Выбрать главу

— Если это сработает, я стану двоеженцем, — заметил король, но вид у него был потрясенный. — И все же, если бы моя жена смогла жить снова...

— Вы можете проверить, насколько удачно эта процедура пройдет, когда будут оживлять Милли!

— Милли — призрак. Она ведь не мертва полностью. Особый случай — как, например, с тенью. Такое бывает, когда у духа остается важное незавершенное дело. А моя жена — не призрак; у нее не осталось незавершенных дел, кроме самой жизни. И реанимировать тело, в котором не будет души...

Бинк уже жалел, что осмелился предложить такую возможность. Что за ужасы могут обрушиться на Ксант, если начнут без разбора оживлять древние кости — представить трудно...

— Она может стать зомби, — вслух подумал он.

— Да-да, существует серьезный риск, — заключил Король. — Но все же ты снабдил меня пищей для размышлений. Кто знает, вдруг еще и для меня есть надежда! А пока что я определенно не позволю Королеве принять внешность моей жены. Не исключено, что я поставлю себя в неловкое положение, сделав попытку и потерпев неудачу. Но...

— Как жаль, что вы не можете трансформировать сами себя, — сказал Бинк. — Тогда вам удалось бы испытать себя, и никто бы ничего не узнал.

— Королева бы все равно узнала. А потерпеть неудачу с ней — значит, проявить слабость, на которую я не имею права. Она тут же станет себя чувствовать выше меня, если поймет, что мой внешний железный самоконтроль на деле лишь импотенция. Такое знание таит в себе большой вред.

Бинк, знавший Королеву, мог в полную меру оценить эти слова. Ведь лишь ее уважение к Королю да страх перед его личностью и магической силой удерживали ее в рамках повиновения. Талант Короля к трансформации, безусловно, сохранится, но уважение, которое она испытывала к его личности, будет неизбежно разрушено. С ней станет необыкновенно трудно справляться, а это вряд ли пойдет на пользу Ксанту.

— А не можете ли вы сперва провести, а-э, эксперимент с какой-нибудь другой женщиной? Тогда, если получится неудача...

— Нет, — твердо произнес Король. — Я не люблю Королеву, но она — моя законная супруга. Я не стану обманывать ее — или любого из моих подданных — ни в этом, ни в каком-либо другом случае.

Вот в чем состояла суть его благородства! Но зато Королева может обмануть его — если увидит такую возможность и будет знать о его импотенции. Бинку не понравился такой вывод. Правление Короля Трента виделось ему как начало Золотого Века. Но насколько же у Короля больше обязательств, нежели преимуществ!

Тут Бинка снова осенило.

— Ваши воспоминания о жене — это же не просто воспоминания о ней, но и память о самом себе. О себе, когда вы были счастливы! Вы не можете заниматься любовью с другой женщиной, или позволить другой женщине быть похожей на вашу жену. Но если любовью займутся два других человека — я имею в виду, Королева и мужчина, не напоминающий вас, — то никакие воспоминания не будут потревожены. Поэтому, если Королева изменит вашу внешность...

— Чушь! — Король фыркнул.

— Скорее всего, — согласился Бинк. — Мне не стоило об этом и начинать...

— Но я попробую.

— Извините, что обеспокоил вас. Я... — Бинк внезапно замолчал. — Вы попробуете?

— Объективно я понимаю, что моя так долго продолжающаяся привязанность к покойной жене и сыну неблагоразумна, — медленно произнес Король. — Она препятствует мне выполнять мои обязанности. Возможно, эта увертка сработает вместо компенсации. Я велю Ирис придать мне облик другого мужчины, а ей самой принять обличье другой женщины, и мы сделаем попытку, как незнакомцы. Ведь ты окажешь мне услугу, сохранив этот секрет, Бинк?

— Разумеется! — отозвался тот, ощущая неловкость. Он предпочел бы иметь Короля, лишенного чисто человеческой склонности к ошибкам, и в то же время, как это не парадоксально, уважал его за подобную слабость. И он также знал, что о сомнениях и страданиях Короля не знает никто. Бинк был его доверенным лицом, а это положение иногда бывает малоприятным.

— Я... мне, вообще-то, надо поискать кости Милли. Они должны быть где-то здесь, в библиотеке.

— Пожалуйста, ищи. Я иду говорить с Королевой. — И Король порывисто поднялся и вышел.

Вот так! В очередной раз Бинк изумился рвению, с каким этот человек начинал действовать, стоило ему лишь принять решение. Однако то было одним из качеств, делавших его хорошим правителем; у Бинка же такого качества не было.

Он поглядел на ряды книг и внезапно понял: скелет Милли мог быть трансформирован в книгу — тогда становилось понятным, почему на него не наткнулись за многие столетия; этим же можно было объяснить и то, почему Милли любила заходить в библиотеку. Она часто летала вдоль южной стены. Так что оставался единственный вопрос: какая из книг нужная?

Бинк зашагал вдоль тесно уставленных полок, читая названия на корешках томов. В этой великолепной библиотеке их были сотни. Как же выбрать нужную книгу? А если он каким-то образом и выберет ее, то что с ней делать дальше?.. Ну да, для начала ее необходимо опять превратить в скелет, а тут уж нужна магия на уровне Волшебника!

Бинк непрерывно натыкался на одно и то же препятствие: слишком уж много магии вовлечено в эту затею! Насколько ему было известно, сейчас из ныне живущих в Ксанте людей нет ни одного, кто был бы способен трансформировать неодушевленные предметы. Получалось, что эти поиски оказывались для Милли в конечном счете безнадежными. Но тогда почему же добрый Волшебник Хамфри велел ей воспользоваться всего лишь целительным эликсиром? В этом не было никакого смысла!