Выбрать главу

Она закатила рукав блузки и, морщась, отклеила от кожи липкую ленту, которая держала миниатюрную кассету с пленкой.

— Вы понятия не имеете, как это было трудно, — сказала она. — Я спрятала камеру в Восьмом Уровне, тщательно заэкранировав ее от радиации. Но даже это не помогло, когда приходили привидения. Кажется, они сделаны из радиации. Пленка почернела полностью. Но…впрочем, подождите.

Она прошла через комнату, достала из шкафа маленький проектор.

— Переверните ту картину. На обратной стороне экран. Вы видите, что я все приготовила. С тех пор, как я вытащила пленку из камеры, я ни разу не выпустила ее из рук. И все делала сама. Благодарю Бога, что Альпер ничего не знает. Я не хочу, чтобы он знал о том, что я обращалась к вам, пока не представлю достаточно доказательств, чтобы защитить себя.

Она щелкнула выключателем. Белый луч скользнул по стене и заплясал на экране. На белом квадрате появились темные стены. Внезапно Клей спросила почти истерическим голосом:

— Мистер Сойер, вы ни разу не спросили меня о привидениях.

— Верно, — ответил он. — Не спросил.

— Потому что вы не верите мне? Но это правда! Они выходят из камней. Я думаю, что именно поэтому мы редко их видим.

Теперь она говорила торопливо, как безумная.

— Неужели вы не понимаете? Как много под землей шахт? Это просто случайность, что они попадают в шахты. И люди видят их, как… как вспышки пламени…

На экране что-то сверкнуло. Девушка неуверенно рассмеялась.

— Это не привидение, это просто вспышка. Смотрите… начинается.

Луч двигался по камню, по его влажной и сверкающей поверхности, испещренной следами буров и отбойных молотков. Вот к мерному уханью насосов прибавился новый звук — звук тяжелых шагов человека и звяканье трости о камни. На экране появилась согбенная фигура, еле различимая во мраке. Сойер насторожился. Маленький квадрат на экране вдруг стал для него реальностью. Он услышал знакомый грубый голос Альпера, который повелительно звал кого-то:

— Нете! — крикнул он. — Нете! — и весь туннель наполнился многократно отраженными звуками его голоса.

— Смотрите! — прошептала девушка. — Слева… видите?

Это было похоже на отражение от камня. Только на те камни свет не падал, и отражаться было нечему. Это было похоже на женщину, очень высокую и очень стройную, склонившуюся к Альперу, которого почти не было видно, с нечеловеческой грацией и гибкостью. Но вот зазвенела вода, закапала, заструилась по камням — нет, это был смех женщины — чистое серебро, холодный и нечеловеческий, как и ее движения.

Послышался голос, но не голос Альпера. Голос был похож на музыку. Он говорил на английском, но со странным акцентом. Таким же, как у Клей, понял Сойер. Он искоса взглянул на девушку, но она не отрывала взгляда от экрана. Губы ее приоткрылись и стали видны прелестные зубки. Слова были неразличимы. Эхо и смех мешали воспринимать их. Кроме того, сама женщина то появлялась, то исчезала. И голос пропадал вместе с ней.

Но вот заговорил Альпер. Он почти кричал, и отчаяние слышалось в его голосе.

— Нете?! Ты здесь?

Смех, как музыка, чистый и звенящий.

— Нете, ты опоздала! Ты на три дня опоздала. Ты думаешь, я могу долго обходиться без энергии?

Мягкий сильный голос, подобный музыке, беззаботно спросил:

— Кто думает о тебе, старик? Кому интересно, сколько ты протянешь? Ты убил девушку?

— Я не могу убить ее, — сердито ответил Альпер. Луч камер следовал за ним, когда он двигался. — Ты не понимаешь, если я сделаю это, я попаду в большие неприятности. И кто тогда будет поставлять вам руду? Если она умрет, я могу даже потерять руду с шахтой. У меня есть хорошая идея, и я сейчас работаю над ней. Еще несколько дней…

— Кого обеспокоит, если умрет Хом? — перебил музыкальный голос. — Она только Хом. Она ничего не стоит, как и ты, старик. Почему я трачу на тебя время?

— Я же говорю, что у меня есть идея! Дай мне неделю! Дай мне, наконец, энергию, и я установлю контроль над шахтой. Я закрою ее. Я клянусь, что закрою ее насовсем и передам ее тебе. Только дай мне энергию, Нете! Я говорю тебе, что я почти…

— Нет, — ответил музыкальный голос. — Хватит. Я устала от тебя, старый Хом. Я сама покончу с девчонкой.

Альпер рванулся вперед, и теперь на экране была только его широкая спина, ноги его шаркали, трость звенела по камням. Отчаяние было в его голосе.

— Мне нужна энергия! — кричал он. Стены отражали его голос, и создавалось впечатление, что они сами кричали:

— Энергия! Энергия! — хвастаясь тем, что находится в них.