Выбрать главу

С этими словами он передал верду кинжал. Свидирт повертел его в руках и потянул носом воздух.

- Надо же, - в тон Олегу ответил он. - У дамы отменный вкус. С радостью с ней познакомлюсь. Как в остальном прошёл твой вояж?

- Ну, ещё один ваш поклонник велел кланяться и передал этот меч, - Олег вручил названный атрибут успешного джентльмена учителю.

- Достойные дары, - одобрительно кивнул Свидирт. - Жертвы были?

- Пожалуй, нет, разве что серьёзно пострадало достоинство поросёнка, который кинулся мне под ноги, видимо решив поприветствовать, а я, недостойный, попотчевал его добрым пинком.

- Не сомневаюсь, что он запомнит это оскорбление на всю жизнь и, будучи уже солидным хряком, поведает о нём детям, - покачал головой Свидирт. - Что же, я рад, что у тебя всё прошло благополучно. Обращался ли ты к магии?

- Нет, - отрицательно мотнул головой Олег.

- Великолепно, - не скупился на похвалу учитель. - Ну а теперь давай, буди красавицу, поспрашиваем её.

Олег присел над девушкой и плеснул на её лицо воду из фляги, поданной Свидиртом. Уличная хулиганка стала подавать признаки жизни.

- Да, насчёт порасспрашиваем, - встрепенулся Олег. - Я же ни черта по-ихнему не понимаю. А вы? И как вообще обстоят дела с языком коммуникации в разных мирах?

- Ты довольно быстро научишься проникать в суть любых местных языков. Я научу тебя специальному трансу, способствующему этому. Фактически, опытный верд распознаёт основные лингвистические конструкции незнакомого языка за очень короткое время, слушая его носителей. Следи сейчас внимательно за нашим с ней диалогом.

- Значит, так верды и общаются друг с другом? Изучают языки? Сколько же надо запомнить?

- Ну, меж вердами всё несколько проще. В силу того, что все верды происходят из Материнского мира, сложилось так, что для общения между собой они пользуются его языками. Наиболее распространённые - русский, английский, испанский. Каждый уважающий себя верд на определённом этапе овладевает ими всеми. Так что вряд ли ты встретишь себе подобного, языковой барьер с которым был бы непреодолим.

- Ясненько, - протянул Олег. - С английским у меня неплохо. Значит, осталось выучить испанский.

- Рекомендую, - проговорил Свидирт. - Красивый язык.

Девушка открыла глаза и посмотрела на Олега. Глаза у неё были зелёные.

- Келлар мона! Но мельши! - хрипло произнесла она. Олег глянул на Свидирта.

- Просит убить её, - перевёл тот. - Не мешкая.

- И давно у неё суицидальные наклонности?

- Я думаю, с тех пор, как оказалась у тебя в плену. Ведь по местным обыкновениям ты теперь вправе распоряжаться ею, в частности, продать в какой-нибудь бордель. Ей не хочется.

Олег фыркнул.

- Ну так успокойте её. Продавать не будем, отпустим на все четыре стороны. Разве что стукнем пару раз ремнём по заднице, чтобы не нападала в подворотнях на добрых людей.

- Погоди отпускать, может пригодиться, - возразил мудрый Свидирт. - У жителей этого мира мало принципов, но один из тех, что есть - это правило отслужить подарившему жизнь. Помилуем её и возьмем клятву однажды помочь тебе. Кто знает, вдруг окажешься когда-нибудь в Гиспе в затруднительном положении.

Олег кивнул, признавая такую вероятность.

- А теперь сядь подальше на землю, отстранись от всего. Твоя задача - отключить все каналы восприятия, кроме слуха. Впади в транс, концентрируясь на наших голосах. Если всё сделаешь правильно, через некоторое время начнёшь нас понимать.

Олег последовал наставлению учителя. Сосредоточиться мешал только зеленоглазый взгляд, направленный на него.

- Пошт нижем шлове келлар можгла? - вопросительно начал Свидирт.

Олег пропустил ответную реплику девушки сквозь внутреннее восприятие. Затем снова ворчливый голос учителя. Односложные ответы пленницы. Смех Свидирта. Возмущение в голосе девушки.

Спустя несколько минут Олег действительно начал понимать отдельные слова и фразы. По звучанию язык напоминал ему какой-то восточноевропейский. Однако, скорее всего, мозг просто цеплялся за привычные стереотипы.

Как бы то ни было, ещё через некоторое время он включился в канву разговора.

- Так, значит ещё раз, - говорил Свидирт. - Ты зарезала своего отчима, когда поняла, что он пытается тебя продать заморским работорговцам. С тех пор промышляешь на улицах Гиспа, прибиваясь то к одной, то к другой шайке. Моего доброго друга хотела убить для того, чтобы позаимствовать его оружие, деньги и сапоги. Так?

- Я же уже сказала, что да! - огрызнулась девушка.

Свидирт повернулся к Олегу и спросил на том же языке.

- Ну и что будем с ней делать? - он подмигнул.

- Как тебя зовут? - попробовал слова нового языка на вкус Олег. Получилось, вроде бы, без особого акцента.

- Зорана, - ответила девушка.

- Что ты предложишь за свою жизнь и свободу?

- Всё, что угодно, кроме своей чести, - сверкнула глазами пленница. - Я разбойница, но не уличная девка.

'Проблеск какой-то морали', - подумалось Олегу. - 'Что-то, что ещё держит этот мир на плаву'.

- Этого не потребуется, - сказал Олег. Он подумал о Белке, и ему стало грустно.

- Я слышал, - продолжил он, - что тот, чью жизнь пощадили, обязан пощадившему. Судя по всему, у тебя есть некоторые представления о чести, не только женской, но и общечеловеческой. Так что клянись, что когда-нибудь поможешь нам, если мы оба или кто-то по отдельности попадёт в беду. А также, что ты больше не будешь убивать без разбора прохожих за их пожитки, а найдешь какую-нибудь работу. Клянись и катись отсюда!

- Клянусь! - выпалила девушка, во все глаза глядя на Олега. - Я, Зорана, никогда не нарушаю своих клятв.

- Вот и хорошо, - проговорил Олег, развязывая ремень на её запястьях. Немного подумав, он вернул ей ножи, пояснив: - Только для защиты, поняла?

Зорана кивнула, всё ещё не сводя с него глаз.

- Ты странный человек, - сказала она. - Я таких ещё не встречала. Будто ты не из нашего мира (Свидирт при этих словах усмехнулся). Спасибо! Я тебя не забуду. Вас обоих, - поправилась девушка. - Удачной вам дороги.

Она развернулась и опрометью кинулась прочь, словно опасаясь, что двое странных путников передумают её отпускать.

- Воспитательный процесс прошёл успешно, - констатировал Свидирт. - А ты молодец - с первого раза справился с погружением в язык.

- Мне понравилось, - хмыкнул Олег. - Эдак я полиглотом стану.

- Один из многочисленных плюсов в жизни верда. Ну а теперь - в седло!

Олег переступил с ноги на ногу.

- Я видел, как это делается, - сказал он. И уточнил: - по телевизору.

- Вот оно - немощное дитя прогресса! - изрёк Свидирт. Придётся учиться по ходу. Запоминай - это лошадь.

Палец учителя упёрся в означенное животное.

- В базовую комплектацию входят: голова о двух ушах, четыре ноги о копытах, круп, к которому приделан хвост. Опционально: седло, сбруя и подковы. Травоядное, живородящее, млекопитающее. Друг человека с зари цивилизации.

- Об этом я наслышан, - вставил Олег.

- Это не может не радовать, - проворчал Свидирт. - На лошадь садятся верхом и едут в заданном направлении. Ускорение придают, двигая пятками по бокам, понукая уздечкой или стегая чем-нибудь не особенно мягким по крупу. Тормозят, натягивая узду. Впрочем, тормозить ты и так умеешь хорошо, так что справишься. В седле принято держаться покрепче, дабы не свалиться на землю, что малоприятно, если ты не мазохист. Вкратце всё. Забирайся на лошадь, вот эта - довольно смирная.

Олег с сомнением поглядел на кобылу и встретил её ответный взгляд, исполненный скепсиса. Это зародило в нём желание не ударить в грязь лицом перед учителем и клячами. В прямом и переносном смыслах.

То, как он взбирался на лошадь, могло бы рассмешить кого угодно, кроме самих действующих лиц. Однако в конечном итоге он оказался-таки в седле и победно посмотрел поверх острых ушей на учителя.

- Как я выгляжу?

- Весьма органично, - ответствовал Свидирт. - Как негр на белом медведе.

- Как мне кто-то говорил, всё приходит постепенно, - процитировал Олег классика - самого Свидирта.