Выбрать главу

Весьма возможное развитие событий при таких обстоятельствах было бы слишком зловещим, чтобы игнорировать его. Принцип расового равенства мог поддерживаться в христианстве как освящённая концепция, но еврейская раса могла оказаться в ней «исключением» — что случается со всеми правилами. Евреи были исключением в человечестве из-за роли, сыгранной ими в распятии, они же были исключением среди всех народов из-за судьбы, выпавшей на их долю после этого. Что же могло быть причиной этих двух исключений, если не исключительная природа евреев — или, скорее, их из ряда вон выходящая порочность? Ясно, что мы опять находимся у задней двери расовой теории и теории проклятия. Поэтому Картахена чувствовал, что, если он не ударит с силой по точке зрения на Страсти, которая обвиняет евреев в убийстве Бога, все его аргументы и демонстрации в пользу евреев — и, косвенно, в пользу конверсо — могут быть с лёгкостью опровергнуты.

Нет сомнения в том, что вопрос Страстей многократно обсуждался в кругах конверсо[1680]. Конечно, главная ответственность за Страсти возлагалась марранами на евреев, как это делалось всеми другими христианами, но при этом тень, прямо или косвенно, бросалась и на самих конверсо. Согласно Евангелию от Матфея, евреи заявили перед казнью Христа: «кровь Его на нас и на детях наших»[1681], и это заявление, понятое как заклятие, было воспринято как «проклятье» на всех потомках евреев. Более того, «проклятье» могло быть истолковано так — как и было во многих случаях, — что «дети» евреев должны платить своей кровью за пролитую кровь Христа[1682]. А разве не были конверсо потомками евреев и, таким образом, субъектом того же проклятия? Картахена касается вопроса Страстей очень ненавязчиво (чтобы не выглядеть извиняющимся) в нескольких местах своей книги.

II

По всей вероятности, мысли Картахены на эту тему в том виде, в котором они выражены в его Defensorium, сформировались в течение многих лет. Но, насколько нам известно, он не раскрывал их ранее ни в устной форме, ни в письменной. Если это так, тогда Defensorium явился первым резким наступлением внутри христианского мира на традиционные христианские взгляды на Страсти и ответственность за них евреев.

Картахена привёл как теологические, так и исторические аргументы. Теологически он оставался твёрдо стоящим на христианской почве, и с этой продвинутой христианской позиции он развил свою атаку на превалирующую концепцию. Исторически он выглядел не менее надёжно, поскольку его факты взяты из Ветхого и Нового Заветов, а отчёты о событиях в них не подвергались сомнению в Средние века ни одним христианином, изучающим Библию. Картахена начинает с теологического аргумента, а затем переходит к историческому. Здесь мы начнём с последнего, что поможет нам увидеть согласованность его мыслей.

Он начинает прямо с сердца проблемы. Обвинение в распятии Христа брошено на еврейский народ в целом, и принято думать, что все евреи во времена Иисуса были прямо замешаны или ответственны за это, следовательно если их потомки должны за это платить, то все евреи последующих поколений должны испытать на себе последствия этого преступления. Но этот вывод, говорит Картахена, основан на ложных предпосылках. Он начинает с указания на ложность обвинения в том, что евреи вообще — то есть народ в целом — участвовал в распятии Иисуса, потому что «только немногие евреи участвовали в этом преступлении» — по очевидным причинам. Во-первых, десять колен, самая большая часть израильтян, были изгнаны с их земель задолго до распятия и, естественно, никак не могли принимать какое-либо участие в том, что делалось в Иудее во времена Иисуса. Во-вторых, из колен, оставшихся в Палестине, большинство жило вне Иерусалима, и они не находились в городе среди тех, кто собрался там во время тех событий, поэтому и они не могут быть ответственны за распятие и Страсти. В-третьих, среди тех, кто жил вблизи Иерусалима, «кто может сказать, сколько святых мужчин и женщин испытали глубокую боль по поводу этого акта величайшего извращения, как, например, Благословенная Дева, чьё сердце пронзили мечом?» В-четвёртых, также и в Иерусалиме мы знаем, что святые женщины тяжело горевали по поводу того, что сделали с Иисусом, и сам Спаситель подтверждает этот факт словами сочувствия, направленными к ним: «Дочери Иерусалима, не плачьте по мне». В-пятых, священная коллегия апостолов и преданный хозяин дома, где останавливались ученики Иисуса, такие как Никодим и Иосиф из Аримафеи, были, разумеется, против безумной злобы тех, кто совершил это чудовищное преступление. В-шестых, порочные люди сами просили, чтобы казнь не производилась в праздник, «чтобы не было волнения в народе». Они боялись, как это описано, что собравшаяся толпа людей, веривших в то, что Иисус был пророком, воспрепятствуют казни силой. Всё это показывает, что только немногие евреи были замешаны в преступлении распятия[1683].

Но до какой степени эти немногие были действительно ответственны за это преступление? Здесь вступает в игру теологический аргумент. Картахена видит в процессе Страстей — в роли виновников в преступлении и в порядке их участия в нем — символические указания на последующие события, чьё значение может быть внятным, только если мы поймём, что вся драма на всех её стадиях, со всеми её актёрами и, вдобавок, со свидетелями, была заранее организована самим Христом. Скорее, чем результатом человеческой слабости, злобы и извращённых вожделений, Страсти были результатом божественного промысла и выражением Божьей воли. Иными словами, страсти были актом Христа, и, как и все другие его действия, по мнению св. Фомы[1684], они были организованы и исполнены так, чтобы «поднять сознание верующих в великом восхищении и преданности»[1685]. Почему евреи оказались первыми среди тех, кто ответственен за казнь Христа? Почему язычники появились позже? Потому что «таким образом мысленно был представлен эффект, который Страсти произведут» на человечество[1686]. На то была Его воля, чтобы под воздействием Страстей евреи оказались первыми ведомыми к спасению, после того, как многие из них крестились и начали проповедовать среди язычников, эффект Страстей был передан языческому миру. «Поэтому вполне уместно, что Христос начал Свои Страсти в руках евреев, те, позже, передали Его язычникам, и Он завершил свои Страсти в руках язычников таким образом, чтобы вина легла на всех, точно так же, как все участвовали в благодеянии»[1687]. Поскольку всё это было заранее организовано, мы, разумеется, должны быть очень осторожны в приписывании лишней вины евреям. Тем не менее, sub specie humanitatis (лат. с человеческой точки зрения), мы видим вещи в том свете, в котором их видят люди, и поскольку предопределение не отменяет ни свободной воли, ни человеческой ответственности, у нас есть право, и даже обязанность, давать определение вещам с нашей точки зрения.

Так что же мы видим? Мы видим три группы людей, которые участвовали в подготовке и исполнении Страстей: еврейские священники и старейшины, простые евреи и римские правители и солдаты (которые представляют язычников). Картахена приписывает каждой из этих групп различную степень вины, и в согласии с христианской традицией он признаёт, что вина евреев была большей. Но даже среди евреев необходимо различать две степени вины. Более виновными были еврейские старейшины, которых Апостол назвал «князьями»[1688]. Хотя они и не знали о божественности Христа, и даже принимая во внимание то, что «если бы они знали это, они не распяли бы Его»[1689], всё равно «их незнание не извиняет преступления», потому что они знали от пророков, с которыми были знакомы, о знаках будущего явления Христа, они видели в Нём эти знаки, но не сумели распознать, кем он был. Ненависть и зависть извратили их способность к суждению и заставили видеть Его в ложном свете. «Поэтому их вина была самой тяжёлой, как из-за самой природы преступления, так и из-за злобы», породившей его[1690]. Что до простых евреев, их грех тоже, несомненно, был тяжёл, хотя и не так тяжёл, как у лидеров, в силу их ещё большего невежества. Поэтому Беда Достопочтенный комментирует слова «Отче, прости им, ибо не знают, что делают» (Еванг. от Луки 23:34)[1691] следующим образом: «Он просит прощения для тех, которые не знали, что делали то, что делали из рвения перед Богом, а не из знания»[1692]. Язычники, чьими руками Христос был распят, тоже, конечно, согрешили, но их легче простить, потому что они не знали Завета[1693]. Таким образом, все люди, евреи и язычники, правители и простонародье, участвовали в преступлении, и отсюда слова Иисуса: «Отче, прости им, ибо не знают, что делают». По существу, теми, кто участвовал в Страстях — евреями и неевреями, — представлена вся человеческая раса, так же как и те, кто выказал после этого признаки раскаяния — опять это были и евреи, и неевреи — представляли всю массу человечества. Более того, спасение было обещано не только поколению, жившему тогда, но и всем тем, кто пожелал пойти по их стопам во все времена[1694].

вернуться

1680

См., к примеру, Hiernoymus de Sancta Fide, Contra Iudaeos (написано в 1412 г.), 1552, стр. 4v-5n; Petrus de la Cavalleria, Zelus Christi, Venice, 1592, p. 23v ff., 51vff.; Paulus de Sancta Maria, Scrutinium Scripturarum, Burgos, 1591, pars II, dist. vi, caps. 2, 3, pp. 501a, 504-505.

вернуться

1681

Матф 27:25.

вернуться

1682

Также во время гонений на конверсо вслед за вспышкой Толедского мятежа призыв отомстить за кровь христову был, несомненно, поднят многократно. Долг осуществления этой мести являлся повторяющейся темой агитации Маркоса Гарсии (см. его Memorial, т.ж., стр. 333, 337, 341).

вернуться

1683

Defensorium, р. 166-167.

вернуться

1684

См. Сумма теологии, III, Q. 47, статья 4.

вернуться

1685

Defensorium, р. 143.

вернуться

1686

Т.ж., т.ж.

вернуться

1687

Т.ж., т.ж.

вернуться

1688

Согласно общепринятому христианскому толкованию, Апостол называет здесь «князьями» демонов или толкователей закона. См. Ординарную и Построчную глоссы. Однако Николай де Лира дает альтернативную интерпретацию: «principes hie dicuntur sacerdotes et scribe iudeorum», Картахена признает только эту интерпретацию, которая относится сугубо к евреям; см. Defensorium, р. 143.

вернуться

1689

Первое послание и Коринфянам 1:8; Defensorium, р. 143.

вернуться

1690

Т.ж., т.ж.

вернуться

1691

Еванг. от Луки 23:34.

вернуться

1692

Defensorium, р. 143; Bede, In Lucae Evangelium Expositio, lib. 6, на Еванг. от Луки 23:13-14, 21, 34 (ML 92, 616).

вернуться

1693

Defensorium, p. 143.

вернуться

1694

Т.ж., стр. 144.