Выбрать главу

Из интеркома донеслось. — Интер...

— Мууууу! — посмеиваясь, произнес Пэрис

Кэт хихикнула.

Арчер закатил глаза и покачал головой.

Из интеркома послышалось явное раздражение.

— Это было глупо. Ворота открываются. Подождите секунду.

— Это было тупо.

Пэрис тихо рассмеялся. — Я видел такое в интернете. И это заставило меня посмеяться. У меня есть и другие видео. Хотите посмотреть?

— Нет.

Арчер присоединился к моему опровержению. Кое-что, в чем согласились. Ха. Вот тебе на.

— Жаль.

Пэрис помедлил, когда ворота заскользили, расширяясь — Это даже не было одним из моих любимых.

— Это было довольно хорошо, — усмехнувшись, сказала Кэт, когда я стрельнул в нее взглядом. — Это рассмешило меня.

— Тебя легко впечатлить, — сказал я ей.

Она собралась ударить меня по плечу, но я поймал ее руку. Переплетя свои пальцы с ее, я подмигнул. Она покачала головой. — Ты меня не впечатляешь.

Я бы не поверил ей, если бы мы с ней оба не знали лучше.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что дорога тоже содержит большие количества кварца, встроенного в асфальт. Первый дом, на который мы натолкнулись, представлял из себя скромное строение, которое выглядело так, словно кого-то вырвало на него кварцем — на крышу, ставни, парадную дверь.

Срань господня.

Поскольку поблизости не было естественных образований кварца, они принесли его сюда, чтобы защитить общину Лаксенов.

— Ты об этом не знал? — голос Люка был окрашен удивлением.

— Нет, я имею в виду, использовать кварц таким образом, никогда не казалось невозможным, но должно было выйти в копеечку, и даже я не знал, что здесь есть община.

— Интересно, — пробормотал Люк, его челюсть напрглась. Пэрис взглянул на него, и я не понял взгляда, которым они обменялись.

— Так же как и Дедал, — сказал Арчер. — Прямо у них под носом. Идеальное место, чтобы спрятаться.

— Безумие, — я покачал головой, когда мы прошли еще больше домов, устланных кварцем, каждый следующий дом становился больше. — Почему я не знал об этом? Ты кого-нибудь здесь знаешь, Люк?

Он покачал головой. — Не совсем. У меня есть... друзья в Аризоне, но сперва мы должны остановиться здесь. В течение нескольких дней позволить этому утихнуть, так чтобы путешествие по шоссе не было таким опасным.

— Значит, мы едем в Аризону? — спросила Кэт, глядя между мной и Люком.

Люк пожал плечами. — Это предложение внесено на обсуждение. Арчер направляется туда, чтобы на время спрятаться, но решать вам, ребята. Вы можете принять мое гостеприимное приглашение или засунуть его мне в задницу.

Кэт нахмурилась.

— Для меня нет разницы, — добавил он.

Она слегка покачала головой. — Я не понимаю, почему вы все так сильно рискуете, продолжая помогать нам.

Хороший вопрос.

Люк посмотрел через плечо. — У нас те же враги, и мы сильнее, когда нас больше. Точно так же, как в фильмах ужасов.

Я начал улавливать других Лаксенов, которые, должно быть, находились в домах или рядом с длинными стенами, окружающими большую часть задних дворов. Я, правда, не мог поверить, целая община Лаксенов, предположительно, невидимая для Дедал и защищенная от Арумов искусственно созданными кварцевыми залежами.

Да. Взрыв мозга.

Мы, наконец, достигли другой стены и ворота открылись перед нами. Дом, если можно назвать такую чудовищную вещь домом, маячил впереди, словно мираж.

— Мы идем туда? — спросила Кэт. В ее выражение появилось благоговение. — Это дворец.

Это вызвало улыбку на моем лице.

Дворец, действительно, был абсурдным. Должно быть больше семи тысяч квадратных футов, возможно и больше, поднимающийся на три этажа, по середине увенчанный взлетающим в небеса куполом, и с крылом, обрамляющим каждую сторону. Как и остальные дома, он был из белого песчаника и кварца, встроенного глубоко в структуру. У него тоже имелась высокая стена, отгораживающая все, что существовало за пределами дома.

Пэрис проехал по дороге, остановившись на полпути, рядом с кругом перед широкими ступенями. В центре круга находилась мраморная статуя дельфина. Фантастика.

— Порядок, ребята, мы на месте!

Люк распахнул пассажирскую дверь и поднялся по ступеням. На крыльце он развернулся к Хаммеру. — Я здесь не становлюсь моложе.

Сделав глубокий вдох, я схватил Кэт за руку. — Готова?

— Да.

Она подарила мне небольшую улыбку. — Я хочу посмотреть, как это выглядит изнутри.

Я рассмеялся. — Держу пари, абсурдное богатство.

— Согласен, — пробормотал Арчер, выходя.

Мы вылезли и обошли Хаммер. На этот раз она взяла сумку, засунув туда инопланетную куклу так, что ее голова торчала сверху. Сжав ее руку, я направился вверх по ступеням, готовя себя, бог знает к чему. То, как Люк улыбался, заставляло меня осторожничать. Он выглядел так, словно ...

Ощущение, которое пронеслось по моему позвоночнику, было теплым и знакомым, но совершенно невозможным. То был поразительный скачок энергии, который заставил меня уронить руку Кэт. Никоим образом.

Я отступил от двери на шаг.

Кэт обернулась, на ее лице появилось беспокойство. — Что такое? Что происходит?

Мне не удалось произнести ни слова, пока я таращился на дверь. Все, что я смог сделать — один раз качнуть головой. Часть меня ликовала, пока другая половина была шокирована тем, что я чувствовал, и я наделся, что мое воображение просто разыгралось.

Пододвинувшись ко мне, Кэт положила руку на мое плечо. — Что...?

Окрашенная красным дверь открылась, и, когда фигура шагнула из темной ниши, мои подозрения подтвердились.

— Мы прошли весь этот путь, чтобы ворваться туда и спасти твою задницу, но потом, ты, в конечном итоге, сам ее спас, до того, как мы успели что-либо сделать.

Ди положила руки на бедра, упрямо наклонив подбородок. — Как всегда ты перехватил нашу идею и славу, Дэймон.

Люк хлопнул в ладоши. — Сюрприз!

Перевoд kаliоuga для группы

ВКoнтaкте vk.cоm/bооksоurce

Глава 22

КЭТИ

Дэймон был совершенно ошеломлен. Так же, как и я. Единственными двумя людьми, которые не таращили глаза на Ди, были Люк и Пэрис. Даже Арчер был удивлен, но, думаю, что это было меньше связано с тем, что их появление значило для Дэймона, нежели с тем, как она была красива.

И Ди была бесподобной, необычайно красивой. Она была ошеломительна со своими блестящими черными локонами, ниспадающими вокруг экзотического лица и изумрудными глазами. Более хрупкая, женственная версия Дэймона и Доусона. Она сбивала с пути людей, инопланетян, гибридов и, по—видимому, истоков.

Арчер выглядел так, словно только что разглядел в ней младенца Иисуса.

Ди выскочила из-за двери, слезы текли по ее румяному лицу. Я отступила в самый последний момент. Она бросилась на Дэймона с расстояния в несколько футов. Он поймал ее, когда она обвила его шею руками.

— Иисус, — сказал он, ее волосы приглушили его слова. — Что ты здесь делаешь?

— А ты как думаешь? — хриплым голосом ответила она. — Мы должны были что-то сделать. Ты просто, как обычно, подтолкнул нас к этому, никчемный человек.

Я сложила руки на груди, готовая расплакаться, в тот момент, когда еще одна фигура возникла в дверном проеме. Сделав мягкий вдох, я не могла поверить, насколько... насколько другим выглядел Доусон. Пополневший, с подстриженными волосами, когда изнеможение ушло с его лица, а темные тени под глазами стерлись, он был точной копией своего брата.