— Я хочу знать.
Моя рука задержалась на изгибе ее шеи. — Это вроде кровного обета. Мы находимся в своих истинных формах, — я понизил голос, на случай, если кто-нибудь подслушивает, хотя я был уверен, что в Туннеле Любви звучали и более странные вещи. — Мы колем пальцы и прижимаем их друг к другу. Как-то так.
Она слегка погладила мою руку. — Это не слишком грубо. Я ожидала, ты скажешь что-нибудь типа того, что вы должны пробежаться по округе голышом или вступить в брачные отношения на глазах у всех.
Я опустил голову ей на плечо и рассмеялся. — У тебя такие грязные мысли, Котенок. Вот почему я тебя люблю.
— И все? — она качнулась вниз так, что ее щека оказалась рядом с моей.
Моя хватка стала крепче. — Ты знаешь, что больше, чем за это.
— Мы можем позже сделать то, что делает твой вид? — спросила она, постукивая пальчиком по моей груди. — Когда все уладится?
— Если ты этого хочешь.
— Да. Думаю, это сделает все более реальным, понимаешь?
— Мисс Витт? Мистер Роу? — блондинка появилась из открытой двери. Уверен у загорелой цыпочки было имя, но я не мог его вспомнить. — Мы готовы, если готовы вы.
Подняв Кэт на ноги, я взял ее за руку. Часть церкви на самом деле была весьма хороша. Там было достаточно места, если вы хотели пригласить людей. Везде были белые розы — на концах скамей, букеты по углам, свисающие с потолка, и расставленные на постаментах впереди. Священник Линкольн стоял между постаментами, держа в руке библию. Завидев нас, он улыбнулся.
Наши шаги по красному ковру не производили шума. На самом деле, мы могли бы топать ногами, но я не услышал бы этого за биением собственного сердца. Мы остановились перед служителем. Он что-то сказал. Я кивнул. Только Богу известно, что это было. Нам сказали повернуться друг к другу, что мы и сделали, соединив руки.
Священник Линкольн продолжал говорить, но это было как с учителем из Чарли Брауна, потому что я не понимал ни единого слова. Мой взгляд впился в лицо Кэт, внимание сконцентрировалось на ощущение ее руки в моей и тепле ее тела рядом. В какой-то момент я услышал важные слова.
— Теперь я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
Я думал, мое сердце взорвется. Кэт смотрела на меня, расширенными и затуманенными серыми глазами. Мгновение я не мог шевельнуться. Несколько драгоценных секунд я был словно заморожен, а потом я зашевелился, обхватил руками ее щеки и наклонил ее голову назад. Я поцеловал ее. До этого я целовал ее, как минимум, тысячу раз, но этот поцелуй — о, да — этот поцелуй был другим. Ее ощущение и вкус проникли в меня и наложили отпечаток на мою душу.
— Я люблю тебя, — сказал я, целуя ее. — Я так сильно люблю тебя.
Она обхватила меня. — А я люблю тебя.
Прежде, чем осознал это, я уже улыбался, а потом смеялся, как идиот, но мне было все равно. Я сгреб ее в охапку, укачивая ее как в колыбели. Наши сердца бились в одном ритме — мы были одним целым. И в тот момент казалось, что все, через что мы прошли, все, что потеряли, и от чего нам пришлось отказаться, стоило этого. Вот что было важно — всегда будет важнее всего.
Глава 26
КЭТИ
Чувствуя себя анимационным персонажем, который изящно поднимал ножку, когда целовался со Сказочным принцем, я испытывала головокружение от счастья и была совершенно ошеломлена так, как никогда не верила, что возможно. Это был всего лишь кусок бумаги, который я сжимала в руке. Сертификат о браке на два имени, которые даже не являлись настоящими.
Но он имел большое значение.
Он значил все.
Я не могла перестать улыбаться, и при этом не могла вытащить ком эмоций из своего горла. С тех пор как мы обменялись клятвами, я постоянно была готова разрыдаться. Вероятно, Дэймон думал, что я сошла с ума.
По дороге на выход нас остановила блондинка. Она протянула мне фото. — За мой счет, — сказала она улыбаясь. — Вы красивая пара. Будет ужасно, если у вас не останется ничего, чтобы вспомнить этот момент.
Дэймон посмотрел мне через плечо. Это было фото нашего поцелуя — нашего первого поцелуя в качестве женатой пары. — О, Господи! — сказала я, чувствуя, как загораются щеки. — Я почти уверена, что мы едим друг друга.
Он рассмеялся.
Шагнув в сторону, блондинка улыбнулась. — Думаю, это та страсть, которая длится всю жизнь. Вы счастливчики.
— Я знаю.
И в тот момент я действительно знала, какой счастливой являлась, учитывая все обстоятельства. Я посмотрела на своего... своего мужа.
В глубине души я знала, что брак не был легальным, но мне он казался настоящим. Мои глаза снова хотели превратиться в водонапорную станцию. — Я знаю, какая я счастливая.
Дэймон вознаградил меня обжигающим поцелуем, который прямо оторвал меня от пола. В любое другое время я бы смутилась, потому что мы находились на публике, но я не беспокоилась. Совсем.
На обратном пути домой мы полностью запутались, держась за руки и строя глазки. Нам потребовалась пара минут, чтобы выбраться из машины. В тот миг, когда он выключил двигатель, мы оказались друг возле друга. Ненасытными — мы оба были ненасытными. Поцелуев было не достаточно. Я переползла через коробку передач, расположившись у него на коленях, возле основания его живота. Его руки скользнули вверх по моей спине, прослеживая линию позвоночника, пока его пальцы не запутались в моих волосах.
Когда он отстранился, прижав голову к сидению, я тяжело дышала. — Ладно, — сказал он. — Если мы не остановимся, мы сделаем кое-что гадкое прямо в машине.
Я тихо рассмеялась. — Чертовский способ отплатить за то, что нам позволили взять эту машину.
— Без сомнений.
Он протянул руку и открыл водительскую дверь. На нас подул холодный воздух. — Тебе лучше выйти, пока я не передумал.
Я не была уверена, хотела ли я, чтобы он передумал, но заставила себя вылезти из машины. Дэймон шел прямо за мной, положив руки мне на бедра, когда мы вошли в дом через дверь, ведущую в маленькую кладовую.
Мэтью оказался перед нами в тот же миг, когда мы шагнули в кухню, его голубые глаза блестели от гнева. — Где, черт возьми, вы двое были?
— Гуляли, — ответил Дэймон. Он обошел вокруг, загораживая меня от Мэтью.
— Гуляли? — голос Мэтью звучал ошарашено.
Я высунулась из-за Дэймона, придерживая разрешение возле груди. — Я хотела кое-что посмотреть.
У Мэтью отвисла челюсть.
— Я, правда, не думаю, что это было хорошей идеей, — сказал Арчер, появляясь в открытом сводчатом проходе. — Пойти на экскурсию, когда половина правительства охотится за вашими задницами.
Дэймон напрягся. — Все хорошо. Нас никто не видел. А теперь, если вы меня извините...
Глаза Арчера сузились. — Не могу поверить, что вы двое...
Все время, что он говорил, я напевала в голове “Don’t Cha”, отчаянно пытаясь не думать о браке, но один из нас, должно быть, провалился, потому что Арчер неожиданно замолчал, и на его лице появилось выражение крайнего удивления. Словно кто-то только что объяснил ему, что у него может быть бесконечный салатник в оливковом саду.
Пожалуйста, не говори ничего. Пожалуйста. Я снова и снова мысленно повторяла эти слова, надеясь, что он в данный момент заглядывает в мою голову.
Мэтью оглянулся на Арчера, нахмурив брови. — Ты в порядке, дружище?
Покачав головой, Арчер развернулся на каблуках и пробормотал: — Как всегда.
— Я знаю, для тебя все это как ожог на заднице, Мэтью. Нам жаль. Мы никогда не поступим так снова.
Дэймон потянулся назад, чтобы найти мою руку. Он сделал шаг вперед. — И ты можешь кричать о нас все, что угодно примерно через... пять часов.