Наша жалость в ту ночь оказалась последним гвоздем в наши гробы. В этом была печальная ирония. Я хотела выцарапать ему глаза.
Он прерывисто вздохнул. — Мы должны были убедиться, что ты достаточно сильна для этого. Они знали, что Доусон вернется за Бэт, но они хотели знать, как далеко вы доберетесь.
— Для этого? — прошептала я. — Для чего?
— Для правды, Кэти, для настоящей правды.
— Будто ты способен говорить правду, — я извернулась, пытаясь скинуть его. Пробормотав еще одной проклятие, он поднялся, все еще держа мои запястья, и стянул меня с кровати, мои босые ноги скользили по плитке, когда он тащил меня к ванной. — Что ты делаешь?
— Думаю, тебе нужно остыть, — сквозь стиснутые зубы ответил он.
Все, что я сумела сделать, вырываясь, это до крови ободрать свои ноги. В ванне я попыталась оттолкнуть его, и он ударился о раковину. Прежде, чем я смогла снова напасть на него, он отшвырнул меня назад.
Падая, мои руки попытались ухватиться за что-то, но я опрокинулась на короткий край душевой кабины и приземлилась внутри на задницу. Острая боль прострелила всю спину.
Блэйк подбежал вперед, одна рука сжалась на моем плече, другая слепо потянулась в сторону. Мгновением позже, холодная вода хлынула из душа.
Визжа, я требовала дать мне встать, но его вторая рука поймала мое плечо, удерживая, пока ледяная вода мочила меня. Я зашипела, размахивая руками от холода. — Выпусти меня отсюда!
— Нет, пока ты не будешь готова выслушать меня.
— Тебе нечего сказать! — Мокрая одежда липла к телу. Равномерный поток воды приклеил мои волосы к лицу. Опасаясь, что он пытается утопить меня, я потянулась к его лицу, но он отбросил мои руки.
— Выслушай меня, — он схватил меня за подбородок, его пальцы впились мне в щеки, заставляя меня встретиться с ним взглядом. — Вини меня, в чем хочешь, но ты думаешь, что не оказалась бы здесь, даже если бы никогда не встретилась со мной? Если так, то ты глупа. В тот момент, когда Дэймон изменил тебя, твоя судьба была предрешена. Если ты хочешь на кого-то злиться, тебе нужно злиться на него. Все это произошло с тобой из-за него.
Блэйк ошеломил меня до состояния неподвижности. — Ты чертовски чокнутый. Ты обвиняешь в этом Дэймона? Он спас мою жизнь. Я бы...
— Изменяя тебя, он знал, что за ним наблюдают. Он не дурак. Он должен был понимать, что МО узнают.
На самом деле, ни он, ни его семья не знали о гибридах, пока я не стала одним из них. — Это так типично для тебя, Блэйк. Всегда во всем виноват кто-то другой.
Его глаза сузились, зеленые блики стали крупнее. — До тебя не дошло.
— Ты прав. — Я сбила его руки со своего лица. — Этого до меня никогда не дойдет.
Отступив, он покачал головой, когда я вылезла из душевой кабины. Он потянулся, чтобы выключить воду, и схватил полотенце, швырнув его мне. — Не пытайся снова ударить меня.
— Не приказывай мне, что делать, — с помощью полотенца я пыталась вытереться так хорошо, как только могла.
Он сжал кулаки. — Слушай, я понял. Ты зла на меня. Отлично. Смирись с этим, потому что есть более важные вещи, на которых нужно сосредоточиться.
— Смириться?
Я собиралась задушить его полотенцем.
— Да, — он оперся на закрытую дверь, с опаской глядя на меня. — Ты действительно не понимаешь, что происходит, Кэт.
— Не называй меня так.
Злясь, я потрогала свою одежду.
— Ты достаточно успокоилась? Мне нужно кое-что рассказать тебе, а ты должна выслушать это.
Все не так, как ты думаешь. И мне жаль, что я не сказал тебе правду раньше. Я не мог, но могу сейчас.
У меня вырвался сдавленный смех, когда я с недоверием покачала головой.
Его глаза сузились, он сделал шаг вперед. Моя спина предупреждающе выпрямилась, но он не подошел ближе. — Давай проясним одну вещь. Если бы Дэймон был бы где-нибудь заперт, ты бы бросила всех, в том числе младенца Иисуса, под автобус, чтобы освободить его. Это то, что ты думаешь, сделал я. Так что не веди себя так, словно ты лучше меня.
Поступила бы я так? Да. Но разница, была в том, что Блэйк искал одобрения и прощения, после того, как он наговорил мне больше лжи, нежели правды. И для меня это было безумным дерьмом.
— Ты думаешь, что можешь это оправдать? Что ж, ты ошибаешься. Не можешь. Ты — монстр. Настоящий живой и дышащий монстр. Ничто, не зависимо от того, каковы твои намерения или какова на самом деле правда, никогда не изменит этого.
Крохотная вспышка беспокойства блеснула в его твердом взгляде.
От меня потребовалось очень много, чтобы не вырвать из стены стержень для полотенца и не засунуть ему в глаз. Я отшвырнула полотенце в сторону, дрожа больше от гнева, чем от влажного холода, просачивающегося через одежду.
Он оттолкнулся от двери, я настороженно сделала шаг назад. Он нахмурился.
— Дедал — не плохие парни, — открыв дверь ванной, он направился к выходу. — Это факт.
Я последовала за ним. — Как ты можешь говорить это с таким честным лицом?
Он сел на мою кровать. — Я знаю, о чем ты думаешь. Ты хочешь бороться с ними. Я понимаю. Правда. И я знаю, что я лгал тебе практически по поводу всего, но ты не поверила бы в правду, не видя ее. И как только ты увидишь, все будет по-другому.
В этом мире не существовало ничего такого, что они могли бы показать мне, и что изменило бы мое мнение, но так же я осознала тщетность борьбы с ним по этому поводу. — Мне нужно переодеться в сухую одежду.
— Я подожду.
Я уставилась на него. — Ты не останешься здесь, пока я переодеваюсь.
Он посмотрел на меня с раздражением. — Переоденься в ванной. Закрой дверь. Со мной твое целомудрие в безопасности.
Потом он подмигнул. — Если ты не хочешь, чтобы это изменилось, и что я так ничтожен для этого.
Здесь, действительно, становится скучно.
Мои руки чесались, чтобы обернуться и причинить ему боль. Слова, которые прозвучали из моих уст, были моими собственными. Я чувствовала их. Я верила им.
— Однажды я убью тебя, — пообещала я.
Кривая улыбка появилась на его лице, когда он встретил мой пристальный взгляд. — Ты уже убивала Кэти. Ты знаешь, что чувствуешь, когда отбираешь жизнь, но ты не убийца. Ты не киллер.
Он поймал мой резкий вздох с проницательным взглядом. — По крайней мере, пока нет.
Я отвернулась, сжимая руки в кулаки.
— Как я уже сказал, мы не плохие парни. Лаксены плохие, и ты увидишь, что я не лгу. Мы здесь для того, чтобы помешать им, заполучить власть.
Глава 5
КЭТИ.
В тот момент, когда я и Блейк вышли из моей камеры, двое военных окружили нас. Одним из них был Арчер. По его знакомому лицу было видно, что он не был теплым пушистиком. Он и другой парень были хорошо вооружены.
Они заставили меня и Блейка отступить к лифту, и я вытянула шею, пытаясь разглядеть все вокруг, чтобы понять, где мы находимся. Было несколько дверей как у меня, и это выглядело так же, как в коридоре Горной Погоды. Тяжелая рука приземлилась на мою поясницу, напугав меня.
Это был Арчер.
Он наградил меня взглядом, который я не смогла расшифровать, а потом я оказалась в лифте, зажатая между ним и Блэйком. Я не могла даже поднять руку, чтобы смахнуть влажные, холодные волосы, которые прилипли к шее, без того, чтобы не наткнуться на них.
Арчер наклонился вперед, чтобы нажать на кнопку, которую я не смогла рассмотреть из-за его гигантского тела. Я нахмурилась, понимая, что даже не знаю, сколько этажей в этом месте.
Словно прочитав мои мысли, Блэйк посмотрел на меня. — Прямо сейчас мы находимся под землей. Как и большая часть базы, за исключение двух верхних уровней. Ты на семнадцатом этаже.
Шестой и седьмой этажи жилище для... ну, посетителей.
Я заинтересовалась, зачем он сказал мне это. Местоположение должно было являться важной информацией. Это было словно... словно он доверял мне знание, будто я была почти одной из них. Я вытряхнула из головы эту смехотворную мысль. — Ты имеешь в виду заключенных?