19. (1) Итак, Геракл передал царскую власть над иберами лучшим из тамошних жителей, а сам, прибыв с войском в Кельтику[49] и пройдя через эту страну, упразднил обычные для тех мест противозакония и убийства чужеземцев. Поскольку в его походе добровольно приняло участие огромное множество людей из всех племен, он основал там великолепный город, названный по причине походных странствий (αλη) Алезией[50]. (2) В этом городе Геракл поселил также многих туземных жителей, и, поскольку последние превзошли численностью всех прочих поселенцев, город оказался варваризированным. Вплоть до нашего времени кельты почитают этот город как ядро и метрополию всей Кельтики. Со времен Геракла и до наших времен этот город оставался свободным и неприступным, но в конце концов был захвачен армией Гая Цезаря, провозглашенного за величие своих деяний богом[51], и вместе с прочими землями кельтов был вынужден покориться римлянам. (3) Из Кельтики Геракл совершил поход в Италию и, пройдя через горную область Альп[52], проложил путь через скалистые перевалы и непроходимые края, благодаря чему они стали доступны войскам и везущим поклажу вьючным животным. (4) Одолев всех обитавших в тамошних горных краях варваров, имевших обыкновение нападать на проходящие войска и заниматься грабежом в труднопроходимой местности, а также убив творивших беззакония главарей, Геракл сделал этот путь безопасным для путешествий в будущем. Перейдя через Альпы и миновав равнину в нынешней Галлии[53], он двинулся через Лигурию.
20. (1) Обитающие в этой стране лигуры живут на земле суровой и крайне убогой: после невероятно изнурительных трудов туземцев земля эта едва приносит скудные плоды. Поэтому лигуры сухопары и очень мускулисты по причине непрестанной трудовой деятельности. Совершенно чуждые изнеженному бездействию, они легки и подвижны и славятся отвагой в ратных делах. (2) Вообще жители окрестных земель закаляются в непрестанных тяготах, а поскольку земля эта требует большого труда, все работы с мужчинами обычно разделяют и женщины. Мужчины и женщины трудятся рядом друг с другом за плату, а с одной женщиной случилось, на мой взгляд, нечто особенное и необычное[54]. (3) Будучи беременной и работая за плату вместе с мужчинами, она почувствовала предродовые схватки и молча удалилась в кусты. Родив там ребенка и укрыв его листьями, женщина спрятала его в кустах, а сама возвратилась к работающим и снова принялась вместе с ними за изнурительный труд, не сказав о случившемся ни слова. Когда же младенец стал плакать и произошедшее обнаружилось, распорядитель никак не мог убедить мать прекратить работу: она продолжала выполнять тяжкий труд до тех пор, пока наниматель не сжалился и, отдав плату, не освободил ее от работы.
21. (1) Пройдя через страну лигуров[55], а затем через страну тирренов[56], Геракл достиг реки Тибра и расположился станом там, где теперь находится город Рим. Этот город был основан много поколений спустя Ромулом, сыном Ареса, в те же времена часть туземных жителей обитала в совсем небольшом городе, расположенном в том месте, где сейчас находится Палатин[57]. (2) Какий[58] и Пинарий[59], принадлежавшие к числу выдающихся мужей этого города, оказали Гераклу весьма радушный прием и почтили его дарами. Воспоминания об этих мужах сохранились у римлян до настоящего времени: среди благородных римлян есть род Пинариев, являющийся таким образом чрезвычайно древним, а на Палатине имеется Какиев спуск[60] с каменными ступенями, носящий имя того самого Какия и находящийся неподалеку от некогда стоявшего там дома Какия[61]. (3) Изведав благожелательность жителей Палатина, Геракл предрек им, что те, кто после принятия Геракла в число богов посвятит ему по обету десятую часть имущества[62], достигнут наибольшего благоденствия. Так и было во все последующие времена вплоть до наших дней. (4) Ведь не только многие из римлян среднего достатка, но и некоторые из наиболее богатых, дав обет посвятить Гераклу десятую долю имущества и достигшие после этого благосостояния, посвятили затем десятую часть своего имущества на сумму в четыре тысячи талантов. Так, Лукулл[63], - пожалуй, самый богатый из римлян своего времени, - оценив свое состояние, посвятил этому богу десятую долю, продолжая непрестанно устраивать дорогостоящие пиршества. Римляне также воздвигли этому богу величественный храм у Тибра, в котором совершают пожертвования из десятой доли.
49
Кельтика — страна кельтов, у римлян — соответственно Галлия и галлы. Древняя Галлия (Кельтика) занимала территорию совр. Франции, Бенилюкса и части Германии. О соотношении названия «кельты» и «галлы» см. V, 32.
50
Алезия (совр. Alise-Sainte-Reine) — город в 48 км к северо-востоку от Дижона, столица галльского племени мандубиев. Алезия была захвачена Гаем Юлием Цезарем в 52 г. до н.э. См. Цезарь, «Записки о Галльской войне», VII, 68—89.
51
Провозглашенного… богом: Цезарь был провозглашен Божественным (Divus) как бы в подтверждение теории Эвгемера. Ср. Светоний, Божественный Юлий, 88: «Он… был сопричтен к богам не только словами указов, но и убеждением толпы».
52
Пройдя через горную область Альп: Наиболее впечатляющим из переходов через Альпы был переход Ганнибала (через Малый Сен-Бернар?) — событие, которое могло явиться прообразом для рассказа о Геракле. Страбон сообщает о четырех проходах через Альпы (IV, 6, 12; со ссылкой на Полибия; ср. Ливий, XXI, 38): «через страну лигуров (ближайший к Тирренскому морю), через область тауринов, которым прошел Ганнибал, через область салассов, через область ретов». (Ср. Варрон у Сервия, Комментарии к «Энеиде», X, 13, где упомянуты 5 проходов только в Западных Альпах.) По всей видимости, Геракл воспользовался первым из этих проходов. Ср. также Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 85: «Рассказывают, что из Италии к кельтам есть путь, называемый Геракловым: если им воспользуются иноземцы из Эллады или из других мест, они находятся под покровительством местных жителей, оберегающих путников от всякой несправедливости, но они же требуют пеню с тех, в чьих краях случилось беззаконие».
54
С одной женщиной случилось, на мой взгляд, нечто особенное и необычное: Аналогичное сообщение о лигурийской женщине, родившей ребенка во время работы, см. Страбон, III, 4, 17 (со ссылкой на Посидония). То же Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 91. См. также V, 39 — перекликающийся с настоящим экскурс о лигурах.
55
Пройдя через страну лигуров. Согласно другим источникам (Эсхил «Прометей Освобождаемый» — Гигин, Астрономия, II, 6, 3; Дионисий Галикарнасский, «Римские древности», I, 41), в Лигурии Геракл выдержал целую войну с туземцами, за что был взят на небо как созвездие Коленопреклонного.
58
Какий (или Как) — древнейшее италийское божество, в позднейшую эпоху проникновения в Италию греческих культов выступающее то как гостеприимец Геракла (Диодор), то как его враг — чудовищный сын Гефеста, обитавший на Палатине (или Авентине), который похитил коров Гериона и был убит за это Гераклом (Дионисий Галикарнасский, «Римские древности», I, 39; Вергилий, «Энеида», VIII, 190—269; Овидий, «Фасты», I, 543—884; Проперций, IV, 9). В честь победы над Каком Геракл и учредил Бычий рынок (Forum Boarium), и Большой Алтарь (Ara Maxima).
59
Пинарий (вместе с упоминаемым в других источниках Потицием) оказал Гераклу гостеприимство и ввел в Риме заимствованные от Геракла культы греческих богов (Цицерон, «О своем доме», 134; Дионисий Галикарнасский, «Римские древности», 1, 39; Ливий, I, 7). В 312 г. до н.э. патрицианские роды Потициев и Пинариев преобразовали свой семейный культ Геракла в государственный. Праздник в честь Геракла Непобедимого справлялся 12 августа.
60
Какиев спуск (лат. scala или scalae «лестница» Caci, греч. κατάβασις «спуск», κλιμαξ «лестница») вел с Палатина в долину Большого Цирка к Бычьему рынку (Forum Boarium), откуда Ромул начал проводить границы Рима, и к Большому Алтарю (Ara Maxima), где оказывали почести Гераклу Непобедимому (Hercules Invictus) (Вергилий, «Энеида», VIII, 269—272). У Какиева спуска жил Ромул (Плутарх, «Ромул», 20).
61
Дом Какия (лат. Atrium Caci) находился в южной части Римского Форума (VIII район Cataloghi regionari IV в. н.э.), между Палатином, Капитолием и Велабром, т.е. не был связан с Какиевым спуском, если речь не идет о каком-то другом «Какиевом доме», который во времена Диодора уже не существовал. Характер Atrium Caci неизвестен, поскольку в эпоху империи слово Atrium обычно обозначает предвратие или портик перед домом. (Lexicon Topographicum Urbis Romae. A cura di E. M. Steinby. Vol. 1. Roma, 1993, p. 132—133, 205—206.)
62
Обет десятой доли (лат. decuma): См. напр., Плутарх, «Сулла», 35; «Красс», 12; «Римские вопросы», 18 («Почему многие богачи приносят в жертву Геркулесу десятую часть своего состояния?»).
63
Лукулл: Луций Лициний Лукулл (ок. 117 — ок. 56 гг. до н.э.) — знаменитый римский общественный деятель и полководец, особо прославившийся роскошным образом жизни.