(5) Итак, оставив Тибр и пройдя по побережью страны, которая ныне называется Италией, Геракл достиг Кумской равнины, где, согласно мифам, обитали мужи, отличавшиеся силой и известные беззаконием, которых называли гигантами. Равнина же эта называлась Флегрейской[64] по имени горы, извергавшей в старину страшный огонь, почти как Этна на Сицилии. Гора эта называется ныне Везувием и хранит многочисленные следы бушевавших в древние времена пожарищ. (6) Итак, узнав о прибытии Геракла, гиганты собрались все вместе и приготовились к битве. Произошло сражение, достойное восхищения по причине мощи и отваги гигантов, в котором Геракл, якобы при помощи сражавшихся на его стороне богов, одержал победу и, сразив большинство гигантов, умиротворил эту землю. (7) Миф гласит, что гигантами называли землеродных по причине огромных размеров их тел[65]. Вот какие мифы рассказывают некоторые об убитых во Флегре гигантах, чему следует и историк Тимей[66].
22. (1) Отправившись из Флегрейской равнины к морю, Геракл провел работы у озера Аверн[67], которое считается священным озером Персефоны. Озеро это расположено между Мизеном[68] и областью Дикеархеи[69] у теплых источников[70]. Окружность озера составляет пять стадиев, а глубина его невероятная, вода же в нем необычайно чистая и кажется голубой по причине огромной глубины. (2) Мифы гласят, что в старину здесь было прорицалище мертвых[71], которое якобы исчезло в более поздние времена. Поскольку это озеро имело выход в море, Геракл засыпал протоку и соорудил существующую ныне дорогу к морю[72], которая по его имени названа Геракловой. Вот что совершил он в тех краях.
(3) Отправившись оттуда, Геракл прибыл к скале в области Посидонии[73], о которой существует необычайный и удивительный миф. Некий охотник из местных жителей, прославившийся в древние времена своими звероловными подвигами, имел прежде обыкновение посвящать головы и конечности добытых им зверей Артемиде, вешая их на деревьях. Но однажды, убив вепря необычайной величины, он пренебрег богиней, заявив, что посвящает голову зверя самому себе и в соответствии с этими словами, повесил ее на дереве, а сам лег вздремнуть в полдень, поскольку в ту пору стояла сильная жара. Пока он спал, узел сам по себе развязался, голова упала на спящего и убила его. (4) Впрочем, этому происшествию не следует даже особо удивляться, поскольку об этой богине существует множество рассказов о наказании нечестивцев. С Гераклом же по причине его благочестия произошло нечто противоположное. (5) Когда он прибыл на границу Регия[74] и Локриды[75] и расположился на отдых после утомительного перехода, ему стали докучать цикады[76], и тогда Геракл взмолился богам, чтобы те сделали эту докуку невидимой. Боги вняли мольбе и сделали так, что не только тогда, но и во все последующие времена в этой области невозможно увидеть ни одной цикады.
(6) Достигнув переправы через морской пролив у самого узкого места, Геракл переправил стада на Сицилию, а сам переплыл через пролив, ширина которого составляет тринадцать стадиев, держа за рог быка[77], как о том сообщает Тимей[78].
64
Флегрейская равнина (точнее «Флегрейские поля» Phlegraei campi): см. прим. 70 (IV, 15). Ср. рационалистическую трактовку существования различных локализаций: «…Флегрейская равнина, куда миф перенес место действий историй о гигантах, видимо, только на том основании, что земля эта служила предметом распри из-за ее плодородия» (Страбон, V, 4, 4; ср. ниже Страбон, V, 4, 6 о происхождении названия «Флегра» в связи с пожарами во время титаномахии от φλέγω «жечь»). Аристотель («Метеорология», II, р. 368b) связывает Флегрейскую равнину с вулканически активным районом в Кампании (Кумы — Дикеархия или Капуя — Нола) (Полибий, II, 17, 1; III, 91, 7), где согласно варианту мифа происходила гигантомахия. С этими же событиями Диодор связывает название «Везувий» (Ουεσούουιος; лат. Vesevus, Vesvius, Vesuvius, у др. греч. авторов Βέσβιος). Латинские варианты названия новое языкознание возводит к основе *eus-, связывая ее с uro «гореть», aurora «заря» и т.п. (A. Walde, “Etymologisches Wцrterbuch der Lateinischen Sprache”. Heidelberg, 1910, S. 77, 860—861.) Таким образом неясное указание Диодора на связь названия Vesuvius с греч. φλέγω «жечь» как бы получает подтверждение. Страбон описывает Везувий как уже потухший вулкан (V, 4, 8). Последнее извержение Везувия перед написанием труда Диодора имело место 24 августа 79 г. до н.э., следующее — знаменитое извержение 5 февраля 63 г. н.э.
65
По причине огромных размеров их тел: Природу гигантов античные авторы объясняют по-разному. Диодор в сущности придерживается гомеровского взгляда на гигантов, согласно которому, гиганты были смертными исполинами («Одиссея», VII, 59; 206; X, 120; ср. вывод Павсания, VIII, 29, 2: «В этих отрывках Гомер изображает гигантов как смертных, а не как божественный род…»).
67
Аверн — озеро в Кампании близ Путеол. «Невероятная (απιστον) глубина» (некоторые исследователи считают, что речь идет о «бездонном» озере) в действительности составляет 65 м. Согласно некоторым античным авторам, здесь находился вход в потусторонний мир (Страбон, V, 4, 5; Вергилий, «Энеида», V, 732; VI, 118, 237 и др.)
69
Дикеархея — порт Кум (с 194 г. до н.э. римская колония Путеолы) в заливе Путеол (совр. Pozzuoli).
70
У теплых источников. Речь идет о теплых водах знаменитого римского курорта Байи (Страбон V, 4, 5).
71
Что в старину здесь было прорицалище мертвых: Согласно Вергилию, напр., здесь находилась пещера кумской Сивиллы («Энеида», VI, 201—246.)
72
Дорогу к морю. См. Страбон V, 4, 6. Во времена написания труда Диодора эта фраза могла восприниматься также в связи с работами, которые провел здесь Агриппа.
73
Посидония (лат. Пестум) — приморский город в Лукании со знаменитым святилищем Посейдона.
74
Регий — греческая колония на крайней оконечности Италии, на берегу Мессинского залива (о названии см. IV, 85).
76
Ему стали докучать цикады. Элиан («О свойствах животных», V, 9) сообщает, что цикады в этой области существовали, но были безголосыми («локрийская цикада в Регии тишайшая, регийская цикада в Локрах безгласнейшая, причину же этого взаимного молчания и я не знаю, и никто другой, разве что зря хвастает»).
77
Держа за рог быка: Изображение, по всей вероятности, иллюстрирующее этот эпизод, сохранилось на монетах Селинунта.