Выбрать главу

Когда эти две цели будут достигнуты, наступит благоденствие и покой, Ваше имя прославится на весь мир; Вы станете родным всей Поднебесной и покорите варваров всех четырёх сторон, а унаследованные [от Вас] человеколюбие и добродетель будут процветать во многих поколениях. [Ваши потомки,] сидя лицом к югу в парадных одеяниях, будут принимать ванов и гунов. Об этом, Ваше Величество, должны быть все Ваши помыслы. Я слышал, что, даже если [некоторые] Ваши замыслы не осуществятся, всё равно Ваша деятельность обеспечит спокойствие. А если будет покой, то какое требование Вашего Величества окажется невыполненным, какое действие не будет завершено, какой же поход окажется безуспешным?!»

В записке Янь Аня говорилось: «Я слышал, что [дом] Чжоу владел Поднебесной и правил ею более трёхсот лет. [Правление] Чэн[-вана] и Кан[-вана] было процветающим, наказания были не нужны и не применялись более сорока лет. Позднее [Чжоу] ослабло, [но просуществовало] более трёхсот лет; затем, сменяя друг друга, выдвинулись пять гегемонов[194]. Они постоянно помогали Сыну Неба насаждать полезное и устранять вредное, карали злодеев и искореняли пороки, выправляли [положение] на землях внутри морей, чтобы тем самым возвеличивать Сына Неба. Когда кончилось время пяти гегемонов, мудрые [правители] не появились, Сын Неба оказался в одиночестве, и [власть его] ослабла, его указы не исполнялись. Чжухоу стали своевольничать, сильные расправлялись со слабыми, крупные [княжества] тиранили мелкие. Тянь Чан узурпировал власть в Ци[195], шестеро цинов разделили земли Цзинь[196]. Так настал период Чжаньго[197].

Это было началом тяжёлых испытаний для народа. Сильные княжества нападали, а слабые защищались, возник [союз по вертикали] — [хэ]цзун и [союз по горизонтали] — ляньхэн. [Повсюду] раздавался грохот колесниц, под латами и шлемами [от бесконечных войн] заводились вши, [людям из] народа не к кому было обратиться с жалобой.

Настало время правления циньского вана, который поглотил Поднебесную, подобно тому как шелковичный червь выедает [58] тутовые листья, захватил земли воюющих княжеств, провозгласил себя императором и стал управлять всем среди морей. Он порушил крепостные стены чжухоу, переплавил их оружие в колокола с проушинами и в стойки к ним, показав [миру], что [оружие] больше не будет применяться.

Так народ смог избавиться [от бед], приносимых воюющими княжествами, заполучил мудрого Сына Неба. Каждый человек полагал, что начинается новая жизнь. Если бы циньские [власти] смягчили наказания, снизили подати, сократили трудовые повинности, высоко ставили бы гуманность и долг и меньше ценили силу и выгоду, почитали бы честность и искренность, презрели хитрость и ловкость, изменили [к лучшему] нравы и обычаи, то это привело бы к переменам [в землях] среди морей. Тогда из поколения в поколение [в стране царил бы] покой.

Цинь не перешло к такому курсу, но следовало своим прежним привычкам — продвигать тех, кто хитёр и ловок, уповать на силу и выгоду, отстранять тех, кто был честным, искренним и преданным. Их законы [стали] ещё суровее, а управление жестоким. Появилось множество льстецов и угодников; день-деньской они славословили [императора], а сами думали лишь о том, чтобы выделиться. [Циньский правитель] задумал распространить своё влияние на внешние земли. Он послал Мэн Тяня во главе армии на север, чтобы напасть на ху, он сумел открыть новые земли, раздвинуть границы, поставить гарнизоны в районе Бэйхэ, что потребовало создания тыловых служб для переброски фуража и продовольствия.

Кроме того, были направлены вэй То и Ту Суй[198] во главе воинов на судах с башнями, чтобы на юге напасть на байюэ. Цзянь Лу[199] получил приказ обеспечить пути снабжения для глубокого проникновения [в земли] Юэ. Юэсцы бежали. [Однако] много времени было потеряно впустую, продовольствия не хватало, [и, когда] юэсцы перешли в наступление, циньские войска потерпели серьёзное поражение. [После чего] Цинь послало вэя То с войсками стать гарнизоном в Юэ.

В одно и то же время Цинь оказалось вовлечено в конфликт с ху на севере и завязло в Юэ на юге, его войска застряли в бесполезных пространствах, наступали, но не имели возможности отступить, и так продолжалось более десятилетия. Взрослые мужчины не снимали военных доспехов, а женщины доставляли им всё необходимое, народ дошёл до крайности, и тела множества покончивших с собой висели на деревьях вдоль дорог. Когда же циньский император скончался, в Поднебесной началась великая смута. [59]

вернуться

194

К числу пяти гегемонов (уба или убо) периода Чуньцю (770-453 гг.) обычно относят: циского Хуань-гуна, цзиньского Вэнь-гуна, сунского Сян-гуна, чуского Чжуан-гуна и циньского Му-гуна.

вернуться

195

В княжестве Ци в 481 г. Тянь Чан убил Цзянь-гуна, и власть постепенно перешла к роду Тянь (см. [Истзап, т. V, гл. 32, с. 62-63]).

вернуться

196

Значимый эпизод из реалий конца периода Чуньцю. К шести цинам традиционно относили представителей шести знатных родов княжества Цзинь: Фань, Чжунхан, Чжи, Чжао, Хань и Вэй. Борьба за власть в княжестве Цзинь шла долго и переменчиво: в 453 г. Чжао Сян-цзы, Хань Кан-цзы и Вэй Хуань-цзы вероломно убили своего союзника Чжи-бо — главу наиболее влиятельного рода Чжи, контролировавшего действия цзиньского гуна, и разделили его земли. Власть цзиньского гуна становилась всё эфемернее, и в 376 г. дом Цзинь был окончательно ликвидирован, а все земли попали в руки князей Чжао, Хань и Вэй (см. [Истзап, т. V, гл. 39, с. 180-181]; [Бамбуковые анналы, с. 40-42,126, 174]).

вернуться

197

Напомним, что период Чжаньго (Борющиеся княжества, или царства) продолжался с 453 по 221 г. до н.э.

вернуться

198

Ту Суй — циньский военачальник; убит юэсцами в 214 г. (см. [ШЦЦЦ, с. 500]).

вернуться

199

Согласно Цзи цзе, Цзянь Лу занимал должность юйши.