Выбрать главу

На шестом году [правления У-ди] под девизом юань-дин (111 г.), зимой, лоучуань-цзянцзюнь [Ян Пу] во главе отборных воинов вырвался вперёд и занял Сюнься[286], прорвался через Шимэнь[287] и, захватив здесь юэские суда с провиантом, продолжал наступать. Разгромил авангард юэских сил и с несколькими десятками тысяч воинов стал ожидать подхода фубо[-цзянцзюня Лу Бо-дэ].

Фубо-цзянцзюнь, командовавший [амнистированными] преступниками, из-за длинного перехода к назначенному времени [на встречу] опоздал, [кроме того,] к моменту встречи с лоучуанем [Ян Пу] у него в отряде оставалась [всего] тысяча с небольшим человек. Они продвигались вместе, но лоучуань шёл впереди и первым достиг Паньюя.

[Чжао] Цзянь-дэ и [Люй] Цзя [возглавляли] оборону города. Лоучуань выбрал себе наиболее удобное место [для нанесения удара], расположившись на юго-восточном фланге, а фубо — на северо-западном. На закате лоучуань напал и нанёс поражение юэсцам, [сумев] пустить огонь за городские стены.

Юэсцы были наслышаны о [военных] заслугах фубо [Лу Бо-дэ]. Стемнело, и они не знали, сколько у него войск. Фубо, заняв позиции, послал людей призвать осаждённых сдаваться, обещая [74] сохранить им посты. Сдавшимся велел вернуться и призывать других [к тому же]. [Тем временем] лоучуань своими силами атаковал подожжённый город, и это ускорило поток сдающихся в лагере фубо [Лу Бо-дэ]. Когда настало утро, ему сдался весь город.

Люй Цзя и Цзянь-дэ ещё ночью с несколькими сотнями своих приближённых бежали к морю и на судах отплыли на запад. Фубо, допросив одного знатного человека из числа сдавшихся, узнал, в каком направлении [бежал] Люй Цзя, и выслал за ним погоню. [В итоге] сяовэй сыма Су Хун за захват Цзянь-дэ был пожалован титулом Хайчан-хоу, а юэский лан Ду Цзи[288] за поимку Цзя был пожалован титулом Линьцай-хоу[289].

Цанъуский ван Чжао Гуан был одного рода с [южно]юэским ваном. Узнав о приближении ханьских войск, он уведомил ханьцев через Дина[290], лина юэского [уезда] Цзеян[291], о своём согласии перейти в подчинение Хань. Цзюй Вэн, инспектор юэской [области] Гуйлинь[292], убедил оу и ло подчиниться Хань[293]. Все получили титул хоу[294].

Войска командующих десантными и плоскодонными судами, а также отряды Чии-хоу из Елана ещё не успели добраться [до Паньюя], а Наньюэ уже было покорено. После этого было создано девять областей[295]. Фубо-цзянцзюнь [Лу Бо-дэ] получил дополнительные земельные пожалования. Лоучуань-цзянцзюнь [Ян Пу] за штурм укреплённого города получил титул Цзянлян-хоу[296].

С тех пор как вэй То впервые стал ваном, через пять поколений [правителей], или девяносто три года, государство погибло.

Я, тайшигун, скажу так.

Благодаря усилиям Жэнь Сяо, вэй То стал ваном, а когда установилась власть Хань, он стал одним из чжухоу. Когда воины Лунлюй[-хоу] попали в тяжёлое положение из-за [жары и] влажности и стали умирать, То ещё более возгордился. После начала столкновений с Оуло положение Наньюэ осложнилось. Ханьские армии приблизились к его границам. Ин Ци служил при [ханьском] дворе, а его потомки привели к гибели [юэское] государство. Самовольные поступки женщины из рода Цзю и недостаток преданности у Люй Цзя привели к тому, что [род] лина [Чжао] То не имел продолжения.

Лоучуань [Ян Пу] следовал своим устремлениям, но из-за нерадивости породил сумятицу; а фубо [Лу Бо-дэ] хотя и оказался в трудных условиях, но хорошо продумывал свои действия и ещё больше преуспел. Так несчастье превращается в удачу. Чередование успеха и поражений подобно скрученным в верёвку нитям[297].

ГЛАВА СТО ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

вернуться

286

Сюнься находился в совр. уезде Цюйцзян пров. Гуандун [ДМДЦД, с. 891].

вернуться

287

Шимэнь (так называемые Каменные ворота) — проход, расположенный примерно в 15 км к северо-западу от Паньюя (Гуанчжоу). Как отмечал Сыма Чжэнь в Соинь, в этом месте Люй Цзя, готовясь отразить нападение ханьцев, построил мощную каменную насыпь и запрудил реку, отсюда и название Шимэнь (см. карту ЮНХЭ, Б2).

вернуться

288

В разделе Бяо Сыма Цянь назвал этого человека Сунь Ду [Истзап, т. III, гл. 20, с. 678-679].

вернуться

289

Владение Линьцай располагалось в уезде Хуайян совр. пров. Хэнань.

вернуться

290

Цзеянский лин Дин за «правильную» и быструю политическую переориентацию получил от У-ди титул Аньдао-хоу и благополучно сохранял его по крайней мере до 101 г. Владение Аньдао располагалось, согласно Соинь, на территории бывшего княжества Ци (см. [Истзап, т. III, гл. 20, с. 674-675]).

вернуться

291

Согласно комментарию Соинь, уездный центр и сам уезд Цзеян располагались в восточной части обл. Наньхай (см. карту ЮНХЭ, Б2).

вернуться

292

Гуйлинь — одна из областей, созданных при Цинь. Была западным соседом Наньюэ и подчинялась ему до ханьской победы в 111 г. (см. карту ЮНХЭ, А2, Б2).

вернуться

293

Возможно, речь идёт о ликвидации зависимости Оуло от Наньюэ и переходе под прямое подчинение Хань. Что же касается демографических оценок относительно юэских земель, то Сыма Чжэнь, ссылаясь на Хань шу, отмечает, что подчинившиеся оу и ло насчитывали более 300 тыс. человек [ХЧКЧ, т. IX, с. 4664], хотя на самом деле в Хань шу говорится о более чем 400-тысячном населении [ХШ, т. XI, гл. 95, с. 3858]. Серьёзную проблему создал разнобой в самих Ши цзи, поскольку в гл. 20 Сыма Цянь недвусмысленно именует эти 400 тысяч воинами, армией. Однако нам представляются вполне обоснованными сомнения Р. В. Вяткина, высказанные ещё в 1984 г., в том, что местные юэские государственные образования могли располагать столь значительной армией (см. [Истзап, т. III, гл. 20, с. 674, 837]).

вернуться

294

Здесь имеются в виду наиболее активные коллаборанты (такие как цзеянский лин) и дотоле неизвестный инспектор Гуйлиня Цзюй Вэн. Их новая ханьская титулатура приведена в Хань игу (см. [ХШ, т. XI, гл. 95, с. 3858-3859]).

вернуться

295

Сюй Гуан в Цзи цзе перечисляет эти девять областей: Даньэр, Чжуяй, Наньхай, Цанъу, Цзючжэнь, Юйлинь, Жинань, Цзяочжи.

вернуться

296

Цзянлян располагался на территории совр. уезда Цинъюань пров. Хэбэй. Уже через четыре года Ян Пу лишился этого владения (см. [Истзап, т. III, с. 673]).

вернуться

297

Заключительная фраза эпилога относится к тем обобщающим мыслям Сыма Цяня, где резюмируется опыт истории, в которой всегда чередуются успехи и провалы. Таких сентенций в Ши цзи немало, и через них как бы формулируется мировоззрение историка — динамичное, лишённое застывших догм.