Поскольку юэский Янь-хоу [по имени] У Ян в своё время переселился в Хань, ханьский [император] направил его уговорить Юй Шаня подчиниться [Хань], но Юй Шань к нему не прислушался. Ещё до того как прибыл хэнхай-цзянцзюнь [Хань Юэ], юэский Янь-хоу У Ян вместе с семью сотнями своих земляков восстал [против Юй Шаня] и атаковал юэские войска в Ханьяне[321]. Обсуждая план действий, его сторонники — Цзяньчэн-хоу Ао[322] со своими людьми, а также Яо-ван Цзюй Гу — говорили так: «Зачинщиком [войны] [79] является Юй Шань, он заставляет нас защищать его владение. Сейчас ханьские армии уже прибыли, [их] много, [и сила их] велика. Если покончить с Юй Шанем и явиться с повинной к [ханьским] военачальникам, то мы, возможно, избежим наказания». После этого они сообща убили Юй Шаня и вместе с его войсками сдались хэнхай-цзянцзюню [Хань Юэ].
В итоге Яо-вану Цзюй Гу был пожалован титул Дунчэн-хоу[323] и десять тысяч дворов [податных]; Цзяньчэн-хоу Ао пожалован титул Кайлин-хоу[324]; юэскому Янь-хоу У Яну пожалован титул Бэйши-хоу[325]; хэнхай-цзянцзюню [Хань] Юэ даровали титул Аньдао-хоу[326]; сяовэю из армии хэнхай[-цзянцзюня] по имени [Лю] Фу даровали титул Ляоин-хоу[327]. Фу, сын чэнъянского Гун-вана, в прошлом был Хайчан-хоу[328], [но], обвинённый в преступлении, утратил титул. Во время военных действий успехов не имел, [однако] из-за принадлежности к царскому роду [вновь стал] хоу. Все остальные военачальники, не имевшие боевых заслуг, пожалований не получили. Дунъюэский военачальник До Цзюнь, когда ханьские армии [уже] прибыли, бросил свои войска и сдался, ему был пожалован титул Уси-хоу[329].
Позже Сын Неба заявил, что Дунъюэ невелико и жизнь там тяжела, Миньюэ вело себя дерзко и не раз бунтовало. [Поэтому] император приказал военным и чиновникам переселить эти народы в междуречье Янцзы и Хуайхэ. Земли Дунъюэ опустели.
Я, тайшигун, скажу так.
Хотя Юэ и населено варварами, его прежние [правители] обладали великими заслугами и проявляли добродетель по отношению к народу. Иначе как бы они могли [править] так долго? В прошлом в течение ряда поколений их правители [носили титулы] ванов, а Гоу Цзянь [даже] стал гегемоном. Однако Юй Шань поднял мятеж, царство было уничтожено, народ выселен. Их потомки — Яо-ван Цзюй Гу и другие — ещё имели титулы хоу и владели десятками тысяч дворов. Поэтому мы и знаем, что Юэ много поколений управлялось гунами и хоу. Всё это [благодаря наследию] их предка Юя[330].
ГЛАВА СТО ПЯТНАДЦАТАЯ
Чаосянь ле чжуань — Описание Чаосяни[331]
Ван Чаосяни[332] [Вэй] Мань[333] был родом из [княжества] Янь. В самом начале, когда Янь было ещё в силе, он захватил [земли княжеств] Чжэньфань[334] и Чаосянь, поставил там чиновников и построил пограничные укрепления. [После того как] Цинь уничтожило Янь, эти земли находились за внешними границами [области] Ляодун[335].
Когда возникла [империя] Хань, посчитали, что эти земли расположены далеко и их трудно будет оборонять, [поэтому] стали восстанавливать и перестраивать прежние укрепления в Ляодуне, подчинив Янь все земли до пограничной реки Пэйшуй[336]. Когда яньский ван Лу Вань восстал[337] и переметнулся к сюнну, Мань бежал. [Он] собрал более тысячи сторонников, они связали волосы пучком, надели варварские одежды[338], двинулись на восток, покинули укреплённые районы, переправились через Пэйшуй и поселились на пустующих землях, прежде принадлежавших Цинь, кочуя в приграничных районах. Постепенно он подчинил себе мань и и из Чжэньфаня и Чаосяни, а также бежавших туда жителей бывших [княжеств] Янь и Ци и стал управлять ими, [учредив] ставку в Ван-сяне[339].
При Сяо Хуй[-ди и императрице] Гао-хоу, [когда] Поднебесная начала приходить в порядок, тайшоу области Ляодун договорился с [Вэй] Манем о [его статусе] внешнего подданного [ханьцев], [чтобы он] защищал заставы от [племён] мань и и, не позволяя им вторгаться в [ханьские] пределы. [А если кто-либо из] вождей мань и и пожелает отправиться на приём к Сыну Неба, то этому не чинить препятствий. Узнав [об этих условиях], император одобрил [договор], поэтому Мань, опираясь на него, сумел собрать военные силы и богатства, чтобы покорить соседние мелкие владения. Ему подчинились Чжэньфань и Линьтунь[340], и [его] земли [стали простираться] на несколько тысяч ли. [81]
322
Цзяньчэн — владение, имеющее у комментаторов две локализации: в провинциях Хэнань и Цзянси. Однако гораздо вероятнее второе, так как, согласно
323
Дунчэн располагался на территории совр. уезда Динъюань пров. Аньхой (см. карту II, В1).
326
Данное владение Аньдао располагалось в уезде Наньян совр. пров. Хэнань. Это Аньдао отличается в написании от упомянутого в гл. 113 первым знаком. Следует отметить, что с этим титулом и соответствующим пожалованием в тексте
328
Точное местоположение Хайчана установить не удалось. Если верить локализации в
330
Юй — один из мифических персонажей, праправнук Хуан-ди (см. [Истзап, т. I, гл. 2]). В западноханьской традиции считается основателем легендарной династии Ся. Сообщение о том, что Юй считался первопредком вьетских правителей, приводилось Сыма Цянем и в других главах
331
Глава посвящена государству Чаосянь (по-корейски — Чосон), созданному предками корейцев и китайскими мигрантами в северной части Корейского полуострова и на прилегающих территориях Северо-Восточного Китая (см. на с. 555 карту-схему «Северо-восточное направление ханьской экспансии» — СВНХЭ). Основное внимание Сыма Цяня обращено на ход не слишком удачной военной кампании и на взаимоотношения китайских государственных образований (княжество Янь, империи Цинь и Хань) с населением и властными структурами территорий региона.
При работе над главой в нашем распоряжении был её перевод на русский язык Н. Я. Бичурина (см. [Бичурин, 1950, т. II, с. 10 — 15]). Следует заметить, что этот перевод хотя и близок нашему, отличается не только редактурой, но и отсутствием эпилога
Мы также обращались к переводу на английский — Б. Уотсона [Records, т. II, с. 258 — 263], на совр. японский — братьев Такэо и Фумио Отакэ [ГГС, кн. III, с. 239 — 250], на
Отметим, что проблема локализации географических названий в данном регионе представляет немало трудностей. И в мировой, и в корейской исторической литературе существуют различные, порой взаимоисключающие точки зрения, нередко отражающие прокитайскую или прокорейскую позицию авторов. Некоторую помощь в толковании отдельных мест главы оказала статья Р. Джарылгасиновой «Китай и Корея в V в. до н.э.» (см. [Джарылгасинова]). Обстоятельный анализ многочисленных вариантов локализации был предпринят Ю. М. Бутиным (см. [Бутин]), и мы нередко соглашались с его аргументацией. Заметим, что выводы Ю. М. Бути-на часто не совпадают с теми конфигурациями, что были зафиксированы в «Историческом атласе Китая» [The Historical Atlas, т. II, с. 27 — 28].
Основой настоящей публикации является перевод Р. В. Вяткина, сверка и редактирование выполнены А. Р. Вяткиным при участии М. Ю. Ульянова.
332
Первое упоминание Чаосяни в китайском и, соответственно, корейском историческом предании связано с правлением чжоуского У-вана (1027 — 1025 гг. до н.э.), который якобы пожаловал владение с таким названием Цзи-цзы (кор. — Киджа), дяде последнего правителя уничтоженного чжоусцами государства Шан (ок. 1300 — 1027) Ди Синя. Сыма Цянь в гл. 38
333
Родовая фамилия Маня, согласно комментарию
334
Чжэньфань (кор. Чинбон) располагался на землях к юго-востоку от Ляодунского п-ова. Второй иероглиф может читаться как
335
Ляодун — название самой восточной из 36 областей, учреждённых в 220 г. Цинь Ши-хуаном (см. административную структуру Циньской империи на карте 2 [Истзап, т. VI, передний форзац]). Область располагалась на землях совр. пров. Ляонин, к востоку и юго-востоку от реки Далинхэ.
337
О восстании яньского Лу Ваня (195 г.) упоминалось в гл. 57 и более подробно в гл. 93
339
Вансянь (кор. Вангом) находился на берегах реки Тэдонган в пределах территории совр. города Пхеньяна. Согласно сообщению утраченного памятника
340
Линьтунь — корейское княжество. В 108 г. на его территории была основана ханьская область с тем же названием (см. [Истзап, т. VI, карта 3 на заднем форзаце]). К сожалению, на указанной карте в т. VI только применительно к Корейскому п-ову допущено три ошибки: во втором слоге названия «Линьтунь» опущен мягкий знак, область Лэлан поименована как «Лолан», а область Чжэньфань названа «Чжэньнань». В 82 г. при императоре Чжао-ди область Линьтунь была упразднена и передана в состав области Лэлан (кор. Наннан) (см. [ШЦЦЦ, с. 769]).