Выбрать главу

Через 20 с лишним лет яньский военачальник напал на Ляочэн и занял его[945]. Какие-то люди из Ляочэна оклеветали военачальника перед яньским правителем, поэтому яньский полководец, испугавшись казни, остался в Ляочэне, не решаясь вернуться в Янь. Циский Тянь Дань осаждал Ляочэн в течение года с лишним, множество солдат погибло, но Ляочэн не был взят. Лу Лянь тогда составил послание [яньскому военачальнику], которое привязал к стреле и забросил в пределы городских стен. В нем говорилось:

«Я слышал, что мудрый человек не отказывается от выгод, которые предоставляет ему ситуация; храбрый муж не относится равнодушно к гибели людей и потере репутации; преданный слуга не ставит себя впереди своего правителя. Ныне вы, господин, действуете под влиянием минутного негодования, не думая о том, что яньский правитель остался без помощников; это не может [272] считаться преданностью. Вы теряете своих [солдат, вы] губите Ляочэн. Такая воинственность никак не повлияет на Ци. [Это] не есть [истинная] отвага. Ваши заслуги меркнут, а репутация гибнет, так что последующие поколения о вас и не вспомнят. Здесь нет мудрости. Совершающего три [такие] ошибки нынешние правители не возьмут на службу, а мудрые советники не опишут его деяния. Ведь мудрый не колеблется в выборе своего поведения, храбрый не боится смерти. Сейчас наступило время выбора между смертью и жизнью, славой и позором, знатностью и подлостью, почитанием и презрением. Такое время еще раз не наступит. Хотел бы, чтобы вы, господин, тщательно продумали все и не поступали бы так, как это делают люди заурядные.

Кроме того, чуские войска, наступая на Ци, достигли Наньяна, вэйские войска атакуют Пинлу[946]. Однако цисцы не хотят бросать силы на южный фланг, считая, что потеря Наньяна будет малой бедой, а выгода от получения земель Цзибэя[947] будет значительно большей; поэтому [они] приняли такой план и придерживаются его. Сейчас циньцы двинули свои армии, и вэйцы уже не осмеливаются наступать далее в восточном направлении. Сложился мощный союз княжеств хэн вместе с Цинь, положение Чу оказалось угрожающим; цисцы собираются покинуть Наньян, укоротить свое правое крыло и утвердиться в Цзибэе — [таков их] план, и именно так они, видимо, и действуют. Цисцы решили покончить с Ляочэном, на этот счет вы можете не сомневаться. Если сейчас войска Чу и Вэй покинут Ци, а помощь из Янь не подойдет, то на циские силы не будет управы в Поднебесной. Годами бедствия в Ляочэне вы, как мне кажется, не добьетесь желаемого. Кроме того, сейчас в Янь большой беспорядок, правитель и его помощники не в состоянии составлять правильные планы, а верхи и низы в растерянности. Ли Фу на внешних землях уже потерял половину своей 100-тысячной армии; яньская армия, обладающая десятью тысячами боевых колесниц, окружена в Чжао, яньские земли уменьшились, правитель в затруднении, он опозорен перед всей Поднебесной. [Ваше] княжество оказалось в беде, несчастия его множатся, и людям некуда обратить свои сердца. Ныне вы, почтенный, готовы истощить [последние] силы жителей Ляочэна, чтобы сдержать военную мощь всего Ци; это — оборона по образцу Мо Ди[948]. [Ваши солдаты] уже едят человечье мясо и варят кости, но они не собираются восставать, они подобны воинам Сунь Биня[949]. Ваши способности очевидны для всей Поднебесной, однако если бы я составлял для вас, господин, план действий, то счел бы наиболее разумным для вас со всеми боевыми [273] колесницами и латниками вернуться в Янь. Возвращение в Янь со всеми колесницами и латниками наверняка обрадует яньского вана. Когда ваши воины в целости и сохранности вернутся в свое княжество, военные мужи и народ станут смотреть на вас, как на отца или мать, а путешествующие бинькэ будут соревноваться в рассказах о вас в обществе, и ваши деяния станут известны всем. Вы, с одной стороны, поможете оставшемуся в одиночестве правителю контролировать чиновников, с другой стороны, обеспечите пропитание байсинов, создадите условия для деятельности ученых советников. Тогда будут выправлены дела княжества и улучшены обычаи, что утвердит ваши заслуги и ваше имя. Но нет ли у вас намерения покинуть Янь и, не обращая внимания на общественное мнение, отправиться на восток, в Ци? Тогда вам будет выделено владение, и вы станете богатым, как Тао и Вэй[950], и ваши потомки останутся правителями до тех пор, пока будет существовать Ци. Это тоже [достойный] план. Оба этих пути прославят ваше имя и будут вам весьма полезны. Я хотел бы, чтобы вы, гун, тщательно все рассчитали и обдуманно остановились на одном из решений.

вернуться

945

Город Ляочэн находился на западе Ци (см. карту 3). Накаи Сэкитоку полагает, что биография Лу Чжун-ляня завершается на его уходе от Пинъюань-цзюня, а эпизод с Ляочэном и письмом к яньскому военачальнику является позднейшей интерполяцией, включенной для параллелизма с идущей следом биографией Цзоу Яна, тоже завершающейся письмом [262, т. VIII, с. 3814]. Достаточных оснований для такого вывода, на наш взгляд, пока нет. Однако сомнения, особенно хронологического порядка, остаются; на это указал и Ф. Кирмэн [159, примеч. 40].

вернуться

946

Речь идет о циском городе Наньяне, располагавшемся в совр. уезде Цзоусянь пров. Шаньдун [301, с. 595]. Циский город Пинлу находился к западу от луской столицы Цюйфу (см. карту 2).

вернуться

947

Цзибэй — северо-западная часть циских земель, на территории пров. Шаньдун.

вернуться

948

Ряд глав основного трактата Мо Ди посвящен вопросам обороны.

вернуться

949

О Сунь Бине (Сунь-цзы) см. гл. 65. Здесь намек на беспрекословность подчинения в войсках, которую проповедовал Сунь-цзы.

вернуться

950

Под Тао, или Тао-гуном имеется в виду советник юэского вана Гоу Цзяня — Фань Ли, который был весьма состоятелен и на службе у князя, и став независимым торговцем и земледельцем (о нем см.: Истзап, т. VI, гл. 41). Под Вэем комментаторы предполагают Гунсунь Яна (он же Шан-цзюнь) — известного реформатора при дворе циньского Сяо-гуна (о нем см. гл. 68). Если принять их версию, то не ясно, во-первых, почему он назван здесь по фамилии матери (наложницы Вэй) и, во-вторых, почему он назван в числе особо богатых, хотя и в его жизнеописании, и в других главах Ши цзи об этом ничего не говорилось.