Выбрать главу

Через пять месяцев после этого умер циньский Сяо-гун. Власть унаследовал его старший сын. Сторонники княжича Цяня донесли, что Шан-цзюнь намеревается поднять бунт. [Правитель] направил чиновников схватить Шан-цзюня. Шан-цзюнь бежал и достиг заставы, где собирался остановиться в доме для приезжих гостей. Хозяин этого дома не понял, что перед ним сам Шан-цзюнь, и сказал ему: «Если хозяин постоялого двора не проверит приезжих, он, согласно законам Шан-цзюня, наказывается». Шан-цзюнь с тяжелым вздохом сказал: «О! Вот до чего довели меня недостатки моих законов!» И он отправился в Вэй. Но вэйцы, негодуя на него за то, что он обманул их княжича Ана и разгромил вэйские войска, его не приняли.

Шан-цзюнь вознамерился отправиться в какое-либо другое княжество, но вэйцы сказали: «Шан-цзюнь — циньский злодей. Он [содействовал] усилению Цинь и преступно вторгся в пределы Вэй, нельзя не вернуть его обратно». После чего он был выдворен в Цинь. Вновь оказавшись в Цинь, Шан-цзюнь отправился в свое владение Шан, где с сородичами, слугами и местным ополчением решил на севере напасть на княжество Чжэн. [94]

Тогда циньцы подняли войска и напали на Шан-цзюня. Его убили под чжэнским Мяньчи[359], а циньский Хуэй-ван приказал в назидание другим разорвать его тело колесницами, сказав при этом: «Нет большего бунтовщика, чем Шан Ян!» Вслед за чем уничтожил весь род Шан-цзюня.

Я, тайшигун, скажу так.

Шан-цзюнь был по натуре своей жестоким человеком. То, как он вначале пытался завоевать доверие Сяо-гуна речами о пути правителя, показывает, что это были поверхностные речи, не отражающие существа его взглядов. И то, как он с помощью мелкого чиновника — любимца вана достиг высокого поста, наказал княжича Цяня, обманул вэйского военачальника Ана, не прислушался к советам Чжао Ляна, с достаточной ясностью показывает, сколь мало доброго было в Шан-цзюне. Мне приходилось читать сочинения Шан-цзюня Кайсай и Гэн Чжань[360]. Действия и поступки этого человека подобны описанному там. Неудивительно, что он в конце концов оставил о себе в Цинь недобрую славу.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

Су Цинь ле чжуань — Жизнеописание Су Циня[361]

Су Цинь был родом из Лояна в Восточном Чжоу. Он отправился на восток служить в княжестве Ци, учился у наставника Гуй Гу[362]. Несколько лет он скитался по стране и, оказавшись в трудном положении, вернулся домой. Его сестры, братья с их женами и наложницами украдкой насмехались над ним: «В обычае чжоусцев работать на земле, заниматься ремеслом или торговлей, чтобы доход был не менее пятой доли [от вложенного]. А он, отбросив основные занятия, работает своим языком, и не мудрено, что он оказался в затруднении. Разве могло быть иначе?» Узнав о таких разговорах, Су Цинь очень переживал, ему было стыдно. Он заперся в доме, [никуда] не выходил, достал свои книги и стал [внимательно] перечитывать их, приговаривая: «Пусть человек с головой уйдет в чтение книг, посвящая себя [ученому] делу, если этим он не сумеет добиться почета и славы, то какой от этого прок?» Тогда [он] раздобыл трактаты Чжоу шу и Иньфу[363] и, укрывшись [от людей], стал читать. Через год его озарило[364], [Су Цинь] воскликнул: «В этом духе можно поучать нынешних правителей!» И стал добиваться приема у чжоуского Сянь-вана[365]. Но приближенные Сянь-вана, давно знавшие Су Циня, недооценивали его и не доверяли ему.

вернуться

359

Мяньчи — местность и город в княжестве Чжэн, позднее — в Хань, но на стыке границ Цинь, Вэй и Хань (см. карты 1, 2). В Люй-ши чунь-цю причиной ненависти циньского Хуэй-вана к Шан Яну названы подозрения в опасных замыслах против вана (ЧЦЦЧ, т. VI, с. 288).

вернуться

360

В дошедшем до нас тексте Шан-цзюнь шу («Книги правителя области Шан») Кайсай (в переводе Л.С. Переломова — «Открытые и закрытые пути» [65, с. 175-180]) является седьмой главой (ЧЦЦЧ, т. V, с. 15-18); главы Гэн чжань («Пахота и война») в сохранившемся тексте нет, но большинство исследователей считает, что речь идет о третьей главе нынешнего памятника — Пун чжань («Земледелие и война») (ЧЦЦЧ, т. V, с. 5-8; в русском переводе — [65, с. 148-156]).

вернуться

361

Су Цинь — видный военный и государственный деятель периода Чжаньго. В Хань шу он упоминается как автор книги Су-цзы [211, кн. III, гл. 30, с. 1739]. Этот труд содержит 31 главу и относится к сочинениям школы цзунхэнцзя, которая в литературе именуется по-разному: школой сторонников союзов хэцзун и ляньхэн (речь о них пойдет ниже), школой дипломатов [10], полемистов-эклектиков, софистов-политиков [8]. Жизнеописание Су Циня давно привлекало внимание многих западных синологов. Переводы его биографии были сделаны А. Пфицмайером [340, vol. 32, 1860, с. 642-684], П. Тьюниссеном [197, с. 19-34], Г. Масперо [175, с. 127-141], частично — А. Форке [135, с. 493]. Эпилог главы переведен Б.Уотсоном [203, с. 191]. На русский язык полный перевод главы осуществлен В.А.Панасюком [84, с. 93-120]. В нашем распоряжении был также перевод главы на байхуа, сделанный Янь Куньяном [218, т. 2, с. 965-993], на совр. японский язык — Отаке [252, Ле чжуань, кн. 1, с. 91-1211 и соответствующие комментарии.

вернуться

362

Гуй Гу-цзы относился к той же школе цзунхэнцзя. Сочинение в трех главах под его именем также упоминается в Хань шу [209, с. 1769].

вернуться

363

Под Чжоу шу («Книгой царства Чжоу») можно понимать разные сочинения. Возможно, это часть известного памятника Шаншу («Книга истории»), главы 11-20 которого посвящены делам и героям Чжоу и объединены под общим названием Чжоу шу (см.: ШСЦ, т. III-IV, с. 361-747). Это также может быть сочинением Чжоу шу, состоявшим из 71 главки, отмеченным в Хань шу и, следовательно, еще существовавшим в I в. н.э., но позднее утраченным (см. [219, т. III, гл. 30, с. 1705]). И наконец, это может быть указанием на сходное сочинение, тоже не сохранившееся, — И Чжоу шу («Утраченное Чжоу шу»). Мнения ученых о Чжоу шу и реальности его существования расходятся. Большинство средневековых комментаторов не считает его произведением чжоуского периода (обзор их взглядов см. [292, с. 33-34]).

Иньфу, или Иньфу цзин гипотетически считается произведением легендарного первопредка китайцев Хуан-ди, состоит из одной главы (цзюаня) и посвящено военным вопросам. Считалось также, что существовали комментарии к нему военных деятелей древности и средневековья: Тай-гуна, Фань Ли, Гуй Гу-цзы, Чжан Ляпа, Чжугэ Ляна, сунского философа Чжу Си и др. (см. [283, т. IV]).

вернуться

364

Бином чуай мо следует понимать в глагольном значении: «осознать, догадаться». Сунский Пэй Инь и наш современник Янь Куньян считают эти слова названиями глав сочинения Гуй Гу-цзы, однако такое мнение спорно.

вернуться

365

Чжоуский Сянь-ван правил в 368-321 гг.