Правитель Чжао ответил [Су Циню]: «Я годами молод, лишь недавно встал у власти, и мне еще не приходилось слышать столь далеко идущих планов [сохранения] своих алтарей духов Земли и злаков. Вы стремитесь сохранить Поднебесную и обеспечить спокойствие чжухоу, и я с почтением доверяю вам дела нашего княжества»[392]. После чего чжаоский князь повелел предоставить [Су Циню] сотню нарядных колесниц, тысячу кусков золота, сотню кружков белой яшмы, тысячу кусков парчи, с тем чтобы привлечь чжухоу к союзу.
В это время чжоуский Сын Неба прислал циньскому Хуэй-вану жертвенное мясо из подносимого духам чжоуских Вэнь-вана и У-вана (334 г.)[393]. Циньский Хуэй-ван послал войска во главе с Си-шоу[394] напасть на Вэй. Циньцы взяли в плен вэйского военачальника Лун Цзя и захватили вэйский Дяоинь[395]. Циньцы намеревались двинуть армию дальше на восток. Су Цинь опасался, что циньские войска достигнут Чжао, и, разозленный [деятельностью] Чжан И[396], вынудил его бежать в Цинь.
В ту пору он поучал ханьского Сюань-вана[397]: «На севере Хань имеются укрепления в Гун и Чэнгао, на западе — крепости Иян и Шанбань, на востоке находятся Юань и Жан, протекает река Вэйшуй, на юге высятся горы Синшань[398]. Ханьские земли составляют квадрат со стороной в 900 с лишним ли, воинов-латников [в княжестве] несколько сотен тысяч; все искусные лучники и лучшие в Поднебесной стрелки из самострелов — выходцы из Хань. Ваше войско [вооружено] арбалетами и луками ци-цзы, шили и самыми дальнобойными из всех луков-цзюйлай, которые стреляют более чем на 600 шагов. Ханьские воины обучены стрелять из луков с колена, выпускать без передышки до сотни стрел; солдатам противника, находящимся далеко, они пробивают латы и ранят грудь, а тех, кто находится близко, поражают прямо в сердце. Мечи и алебарды ханьских воинов сделаны [на горе] Миншань, в Танци, в [горах] Моян, в Хэфу, Дэнши, Юаньфэне, [на горе] Лунъюань и в Тайэ[399]. Оружие, производимое в этих местах, отличается прочностью и остротой; на суше им можно убивать лошадей и быков, на воде — лебедей и диких гусей, а направленное на врага, оно рассекает его крепкие латы, железные панцири, кожаные нагрудники, щиты. А сколь храбры ханьские воины, облаченные в крепкие [102] латы, вооруженные тугими луками и острыми мечами. Без сомнения, каждый из них способен противостоять сотне врагов.
Разве можно при такой мощи Хань, при вашей, Великий ван, мудрости, обратиться на запад и со сложенными в приветствии руками служить царству Цинь! Что может быть большим позором для алтарей духов Земли и злаков [вашего] рода, большим посмешищем для Поднебесной? Поэтому я прошу Великого вана все это тщательно взвесить.
Если вы, Великий ван, решите служить Цинь, то циньцы [для начала] непременно потребуют отдать им Иян и Чэнгао. Если сейчас уступите их, то на следующий год от вас вновь потребуют отрезать земли. Отдав и их, вы не оставите [себе] земель для уступок, а откажетесь уступать — ваши прежние заслуги будут сведены на нет и вы окажетесь перед катастрофой: ведь ваши владения имеют предел, а циньские требования беспредельны. А обладая ограниченной территорией, идти наперекор неограниченным требованиям означает не что иное, как навлекать на себя злобу, и это непременно приведет к беде. Так вы без боя потеряете свои земли. Я слышал народную пословицу: "Лучше быть клювом петуха, чем задом коровы". Чем вы будете отличаться от коровьего зада, если ныне обратитесь на запад и со сложенными в приветствии руками признаете себя подданным циньского правителя? Если вы, располагая могучими ханьскими армиями, обладая мудростью, получите прозвище "коровий зад", мне, вашему слуге, будет стыдно за вас, Великий ван»[400].
Ханьский ван сразу изменился в лице, пришел в смятение, взмахнул руками и гневно посмотрел вокруг. Схватившись за меч, он со вздохом поднял лицо к небу и сказал: «Я хотя и не очень способен, но подчиняться Цинь все равно не стану. Сейчас вы, господин, передали мне наставления чжаоского вана, и я с почтением от имени алтаря духов Земли и злаков [моего дома] присоединяюсь к вашему союзу цзун».
393
Как явствует из гл. 5
394
В
395
В гл. 5
398
Гун располагался юго-западнее Чэнгао (см. карту 3); местоположение Шанбани установить не удалось; Юань и Жан находились к югу от Ияна; горы Синшань находятся на юго-западе совр. уезда Синьчжэн пров. Хэнань. Если обратиться к картам 1 и 3, то бросится в глаза ошибочность некоторых локализаций Су Циня: Гун и Чэнгао вовсе не на севере, а в центре княжества, Жан и Юань не на востоке, а на юге, и вообще принадлежали Чу, а не Хань.
399
Гора Миншань (совр. название Шичэншань) находится в совр. уезде Синьян пров. Хэнань; Моян (Мошань) — горы в пров. Хэнань; местоположение Хэфу, Дэнши и Юаньфэн установить не удалось; Лунъюань — гора, где добывался металл для выделки мечей [288, с. 1629], находится на юге совр. уезда Лунцюань пров. Чжэцзян, однако едва ли такие далекие земли входили в состав княжества Хань; Тайэ, как сообщает
400
Вся тирада Су Циня, обращенная к ханьскому