чжунсыма — военный советник при столичном воеводе
чжунхоу — чиновничья должность в налоговом ведомстве
чжунцзюань — служитель, уборщик, камердинер государя, нередко был старшим над прислугой и уборщиками
чжунчэфулин — надсмотрщик над императорскими экипажами
чжунчэнсян — средний чэнсян
чжуншаншу — средний шаншу
чжуншуцзы — 1) человек из свиты наследника, 2) дворцовый чиновник, получавший 600 даней зерна
чжунъюйфучжан — чиновник, ведающий делами княжеского рода
чи — мера длины (в период Хань 27,65 см)
чицзиуфу — 1) реестры воинских приказов; 2) бирка солдата боевой пятерки
чэци — колесницы и конники
чэн — заместитель, помощник начальника волости или уезда
чэнсян — первый советник государя
шанвэнь — чин (не выше дафу)
шандафу — старший сановник
шанкэ — старший среди приезжих гостей
шанся — верхи и низы общества
шанцзянь[вэнь] — чиновник средней руки
шанцин — старший сановник
шаншицзянь — стольник
шаншу — чиновник, отвечавший за сохранность императорских архивов; хранитель императорской печати
шаньюй — титул верховного правителя сюнну
шаофу — начальник налогового ведомства (в Цинь)
шаофу — младший наставник наследника
Ши цзя — «Наследственные дома» (раздел Ши цзи)
шицилу — «потерять своего оленя» (утратить свое государство)
шичжун — помощник при церемониймейстере (ведал экипажами и одеждой)
шоусян — советник начальника области
Шу — «Трактаты» (раздел Ши цзи)
шу — разновидность проса
шужу — ничтожный конфуцианец, невежественный начетчик, тупица
шужэнь — простолюдин
шэжэнь — приближенный, секретарь, мелкий служака
шэчжан — смотритель постоялого двора
шэн — старинная мера емкости для сыпучих и жидких тел (в эпоху Чжоу составляла 194 г, в эпоху Чжаньго и Хань — 340 г)
шэнгуань — обряд вступления в совершеннолетие, надевания шапки взрослого мужчины
ю — 1) мрак, темнота; 2) попасть в опалу, в темницу
югуливан — правый гуливан — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
юдаданху — правый великий данху — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
юдадувэй — правый великий дувэй — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
юдацзян — правый дацзян — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
югудухоу — правый гудухоу — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)
юсы — управители
юсыма — правый сыма
юся — странствующие рыцари, герои
юсяньван — правый достойный ван (титул знати у сюнну)
юцзи-цзянцзюнь — военачальник подвижных отрядов
ючэнсян — правый первый советник
юйдянь — судебные каноны, тюремные правила
юйли — смотритель тюрьмы
юйши — летописец, историограф
юйшидафу — главный цензор, старший цензор
Ян — светлое начало
яньчжи — титул старшей жены шаньюя, императрица у сюнну
УКАЗАТЕЛЬ МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМИНОВ
банься — лекарство «середина лета» в виде пилюль
бацзянь — лекарство «восемь убавлений», т. е. облегченного действия
би — болезни би, при которых затрудняется циркуляция ци и крови в организме
би — болезни би (омоним вышеуказанных), при которых обычно наблюдается онемение и часто развивается паралич
бинъинь — болезнь, при которой жар внутри тела вызывает потоотделение
гуань — среднее из трех мест, в которых изучается пульс на лучевой артерии
даоинь — лечебная гимнастика