Выбрать главу

Дом Чжоу совсем ослабел, владетельные князья боролись за власть, стремясь поглотить один другого. Княжество Цинь находилось в отдалении, в области Юнчжоу, оно не участвовало в сборах и союзах владетельных князей из срединных владений. Они относились к Цинь [пренебрежительно], как к племенам и и ди [133].

[Придя к власти], Сяо-гун проявлял милосердие, поддерживал сирот и вдов, призывал к себе мужей, способных воевать, установил награды за заслуги. Он отдал по княжеству повеление, в котором говорилось: “В прошлом наш [предок] Му-гун [возвысился] на землях между Ци и Юн, он совершенствовал добродетели и занимался военными делами. На востоке [Му-гун] усмирил смуту в Цзинь, сделав Хуанхэ нашей границей, на западе он главенствовал над жунами и ди, расширив наши земли на тысячи ли. Сын Неба даровал ему титул бо, а все владетельные князья принесли ему свои поздравления. [Му-гун] заложил основы государства для потомков. О, как это славно и прекрасно! Но случилось так, что в прошлом, при Ли[-гун]-гуне, Цзао-гуне, Цзянь-гуне и Чу-цзы, не было спокойствия, в княжестве у нас было полно внутренних забот и мы не занимались внешними делами. [Воспользовавшись этим], три цзиньских дома напали на нас и отняли земли к западу от Хуанхэ, принадлежавшие нашим [40] прежним правителям. Владетельные князья презирали Цинь, а большего позора не может быть! Когда пришел к власти Сянь-гун, он восстановил спокойствие на наших границах, перенес управление [Цинь] в Лиян, он думал пойти походом; на восток, чтобы вернуть прежние земли Му-гуна и восстановить порядки и управление, [действовавшие при] Му-гуне. Думая сейчас о намерениях покойного правителя, я постоянно чувствую боль в сердце. Если среди пришельцев [134] и моих чиновников найдется такой, кто сможет предложить нам искусный план усиления Цинь, я дам ему высокую должность и пожалую землей”.

После этого Сяо-гун двинул войска в поход, на востоке окружил город Шэньчэн, а на западе казнил жунского [правителя] Хуань-вана [135].

Вэй Ян, узнав об этом повелении [Сяо-гуна], отправился на запад, вступил в Цинь и с помощью Цзинь-цзяня стал добиваться приема у Сяо-гуна [136]. На втором году правления Сяо-гуна (360 г.) Сын Неба прислал ему жертвенное мясо [137]. На третьем году правления Сяо-гуна (359 г.) Вэй Ян посоветовал Сяо-гуну изменить законы и исправить наказания, внутри княжества поощрять пахоту и сев, вне княжества поощрять награды сражающимся насмерть и наказания [нерадивым]. Сяо-гун одобрил это. Но Гань Лун, Ду Чжи и другие не соглашались и совместно выступили против [предложений Вэй Яна]. В конце концов в Цинь применили меры, [предложенные] Вэй Яном. Байсины страдали от реформ, но через три года нашли их выгодными [для себя]. В результате [Вэй] Ян получил звание цзошучжана. Об его делах говорится в повествовании о Шан-цзюне [138].

На седьмом году правления (355 г.) Сяо-гун встретился с вэйским Хуй-ваном в Дупине [139]. На восьмом году (354 г.) он сразился с войсками княжества Вэй в Юаньли и имел успех. На десятом году (352 г.) Вэй Ян стал далянцзао [140]. Во главе циньских войск он окружил вэйский Аньи и принудил его к сдаче [141]. На двенадцатом году (350 г.) стали строить Сяньян, в нем воздвигли величественные дворцовые ворота [142]. Сюда перенесли столицу Цинь. Объединили [41] вместе все мелкие селения и поселки, составив из них большие уезды, во главе каждого уезда поставили начальника — лина. Всего создали сорок один уезд [143]. Были приведены в порядок поля, проложены продольные и поперечные межи [144]. На востоке земли [Цинь] перешагнули через реку Лошуй [145].

На четырнадцатом году правления Сяо-гуна (348 г.) впервые начали взимать подати [146]. На девятнадцатом году (343 г.) Сын Неба даровал Сяо-гуну титул гегемона [среди князей]. На двадцатом году (342 г.) владетельные князья принесли [Сяо-гуну] поздравления. Циньский правитель послал княжича Шао-гуаня во главе войск встретиться с чжухоу в Фэнцзэ и потом представиться Сыну Неба [147]. На двадцать первом году (341 г.) Ци разбило Вэй у Малина [148]. На двадцать втором году (340 г.) Вэй Ян напал на Вэй и взял в плен вэйского княжича Ана. [Сяо-гун] возвел [Вэй] Яна в ранг лехоу и пожаловал титулом правителя области Шан. На двадцать четвертом году (338 г.) произошло сражение с цзинь[скими войсками] у Яньмэня, взят в плен их военачальник Вэй Цо [149].

вернуться

133

Процесс постепенного усиления Цинь, роста его территории и богатств, несмотря на отдельные спады и неудачи, к IV в. до н. э. завершился подчинением всех ближайших племен жунов и цянов, вплоть до Сычуани. При Сянь-гуне, как отмечает историк Чжан Инь-линь, заметен значительный рост сил Цинь и укрепление его армии (Чжан Ин-линь, Чжунго ши ган, т. I, Пекин, 1962, стр. 106–107).

вернуться

134

Бинькэ *** — “пришельцы” — весьма специфичная социальная и служебная прослойка периода Чжаньго, формировавшаяся из грамотных и ученых мужей, деятелей разных княжеств, выходцев из разорившихся аристократических семей, из лиц, пострадавших в политической борьбе в своих княжествах. Достаточно легко меняя своих покровителей, они служили советниками у правителей борющихся между собой владений.

В русском переводе книги “Древняя история Китая” Фань Вэнь-ланя даны несколько вариантов перевода этого термина: “нахлебники”, “клевреты”, “странствующие наемные ученые”. В период средневековья бинькэ — категория зависимых людей, крестьян, работавших на землях крупных землевладельцев.

вернуться

135

Шэньчэн находился в совр. уезде Шэньсянь пров. Хэнань.

Хуань — название местности, находившейся в совр. уезде Лунси пров. Ганьсу. По названию района и стали называть проживавшие там племена жунов и их вождя Хуань-вана.

вернуться

136

Вэйский Ян, по фамилии Гунсунь, впоследствии за хорошую службу циньскому гуну получил во владение земли в Шан и стал именоваться также Шан-цзюнем, или Шан Яном (см. Ши цзи, гл. 68, т. V, стр. 2233).

Цзин-цзянь был выходцем из чуской аристократии. Поскольку слово “цзянь” означало “евнух”, в некоторых комментариях встречаются намеки на то, что Цзин был евнухом, и это обстоятельство отражено в имени (Чжан Шоу-цзе).

вернуться

137

Посылка жертвенного мяса правителем Чжоу одному из князей расценивалась в период Чжоу как знак особого расположения Сына Неба и как признание силы князя: власть дома Чжоу ослабела и чжоуский ван заискивал перед гегемонами.

вернуться

138

Цзошучжан, или левый шучжан *** — десятый чин в циньской титулатуре, состоящей из двадцати разрядов (см. Цинь хуй-яо дин-бу, стр. 229), входил в число девяти высших сановников.

Под повествованием о Шан-цзюне можно понимать либо 68 гл. Ши цзи с его биографией, либо сочинение Шан Яна Шан-цзюнь шу. Спор Шан Яна с Гань Луном и Ду Чжи, о котором здесь упомянуто, приводится в 1 гл. Шан-цзюнь шу.

Реформы, предложенные Шан Яном и частично осуществленные в Цинь, предусматривали подворную организацию населения, разукрупнение больших семей, награждение за военные заслуги, поощрение землепашества и ткачества, обработку пустующих земель, ограничение прав купцов, усиление государственного аппарата и т. д. Все это привело к росту производительных сил, укреплению органов власти и армии и в конечном счете к превращению Цинь в одно из передовых и сильных государств периода Чжаньго. Об учении Шан Яна см.: “Книга правителя области Шан”. Перевод с китайского, вступительная статья и комментарий Л. С. Переломова, М., 1968.

вернуться

139

В Димин да-цыдянь и Ши цзи димин као Дупин не значится. Шаванн без ссылки на источник относит Дупин к совр. уезду Дэнчэн пров. Шэньси (МИС, 2, 64), что к северо-востоку от совр. Сиани.

вернуться

140

Юаньли находилось на юге совр. уезда Дэнчэн пров. Шэньси, недалеко от упоминавшегося выше Дупина (по идентификации Шаванна).

Далянцзао ***, он же дашанцзао *** — шестнадцатый чин в двадцатиступенной титулатуре Цинь (ХШБЧ, т. И, гл. 19, стр. 1134).

вернуться

141

Аньи находился в совр. уезде Сясянь на юге пров. Шаньси.

Запись в 5-й и 68-й (т. V, стр. 2232) главах Ши цзи о захвате циньскими войсками столицы Вэй — Аньи в 352 г. до н. э. вызвала сомнения у комментаторов. Основанием к этому послужило то обстоятельство, что этот серьезный для княжества Вэй факт не упомянут в 44 гл. (т. IV, стр. 1845), посвященной вэйскому дому, и в Цзы чжи тун-цзянь (т. I, гл. 2, стр. 54). Ху Сань-син считает, что сила вэйской армии в это время исключала такую возможность. Кроме того, через 12 лет столица Вэй из Аньи была перенесена в Далян, а еще через полсотни лет отдана правителю Цинь в надежде вымолить мир. Естествен вопрос Лян Юй-шэна: коль скоро столица капитулировала, зачем было 12 лет медлить с ее переносом? (ЛЮШ, кн. 2, гл. 4, стр. 21). К точке зрения Лян Юй-шэна присоединился и Такигава (ХЧКЧ, т. I, гл. 5, стр. 51). Они оба полагают, что речь идет о походе на Гуян (находился на севере, в районе совр. г. Баотоу) и о его взятии в следующем, 351 г., о чем упоминается в 15-й и других главах, и что название Аньи надо заменить Гуяном.

Нам представляется, что сомнения в достоверности данной записи имеют некоторые основания, но предлагаемая замена малоубедительна. Скорее всего, в 352 г. мог состояться кратковременный поход в направлении Аньи на юге Шаньси без захвата столицы Вэй, поэтому два слова *** могли быть добавлены ошибочно. А в 351 г. Шан Ян повел армию на север за сотни километров — к Гуяну.

вернуться

142

Сяньян — будущая столица циньской империи, находился в совр. уезде Сяньян, на северном берегу р. Вэйшуй вблизи совр. г. Сиань пров. Шэньси.

Цзицюэ *** — дворцовые башни у ворот, в древности на них вывешивались повеления правителя. Назывались также сян-вэй *** (см. Чжоу ли — ШСЦ, 11, 72).

вернуться

143

Первые уезды в Цинь были созданы раньше, в описываемый период это административное деление распространилось на широкую территорию Цинь. Число уездов, названное в 15-й и 68-й гл. (стр. 723 и 2232), а также в Цзы чжи тун-цзянь (т. I, стр. 56), — 31, а не 41. По-видимому, в 5 гл. — описка. По идеальной схеме Чжоу-ли в уезде насчитывалось 25 тыс. домов (семей).

вернуться

144

Выражение вэй тянь кай цянь-мо *** — “привести в порядок поля, проложить продольные и поперечные межи” в 68 гл. дополнено словами *** фэнцзян — “отметили границы владений” (Ши цзи, т V, стр. 2232). Л. С. Переломов переводит это: “насыпать земли на границах [владений]”, что по смыслу сходно (“Книга правителя области Шан”, стр. 102). По мнению китайских ученых, цянь — “межи, проложенные с севера на юг”, а мо — “межи, проложенные с востока на запад”. Выяснению социального содержания этой реформы Шан Яна в земледелии посвящена значительная литература. Прокладывание новых границ полей еще в трактате Мэн-цзы связывалось с отменой т. н. “колодезной системы”. Это же повторено в Хань шу и в Цзы чжи тун-цзянь: “[при Сяо-гуне] порушили систему цзин-тянь, проложили продольные и поперечные межи…” (ХШБЧ, т. II, гл. 24, стр. 2010, ЦЧТЦ, т. I, гл. 2, стр. 56). Уничтожая старые границы участков, общинных наделов (“колодезную систему”), Шан Ян стремился расширить распашку земель, распространить частную собственность на землю и тем ускорить экономическое развитие Цинь. Все это быстро привело к росту социальных антагонизмов, о чем свидетельствуют слова конфуцианца Дун Чжун-шу в письме к императору У-ди: “Шан Ян уничтожил [систему] цзин-тянь, и. народ получил возможность покупать и продавать землю. [В результате] у богатых земли тянулись во все стороны, а у бедных не было клочка, куда можно было воткнуть даже шило…”. Изучение реформ Шан Яна и проблем легизма в синологии продолжается.

вернуться

145

В период Чуньцю границей между княжествами Цинь и Цзинь служила р. Хуанхэ в среднем течении. В ходе многочисленных войн северо-восток совр. пров. Шэньси оказался в руках противников Цинь. Только в IV в. окрепшее циньское государство смогло поставить перед собой задачу захвата этих территорий. Фраза о том, что земли Цинь появились за р. Лошуй (которая течет с северо-запада на юго-восток, пересекая наискось основной массив земель пров. Шэньси), как раз и свидетельствует о развитии этого процесса.

вернуться

146

Слово *** фу — “оброк, подать” исторически меняло свое содержание и имело разные значения. В Луньюе фу выступает в значении военной подати (поставок копий, лат, лошадей), в Чжоу-ли оно встречается в смысле подушной подати. Словосочетания тянь-фу *** “поземельная подать” и ци-фу *** — “семь податей со злаков и шелковицы” указывают на сельскохозяйственные подати; Цяо Чжоу объясняет этот термин в данном тексте как военную подать ***, а Ху Сань-син — как поземельную подать, введенную после отмены чжоуской десятины. Нами взят самый общий смысл “подати” — “казенные налоги и поборы вообще”. Такое понимание косвенно подтверждает текст Шан-цзюнь шу и Цзы чжи тун-цзянь, где в аналогичном месте стоит слово фу-шуй *** (т. I, стр. 57).

Несомненно, что новые законы о податях и сборах, введенные в Цинь, были связаны с изменившейся земельной системой, ростом ремесла и торговли и служили возросшим потребностям государственного аппарата и армии.

вернуться

147

Фэнцзэ находился в совр. уезде Кайфын пров. Хэнань.

На встречу с владетельными князьями и тем более на аудиенцию к Сыну Неба должен был по регламенту ехать сам Сяо-гун. Однако, являясь гегемоном, он послал вместо себя старшего сына — Шао-гуаня, проявив тем самым известное пренебрежение к дому Чжоу.

вернуться

148

Упоминаемый здесь Малин принадлежал княжеству Вэй и находился, по одной версии, в совр. уезде Дамин на востоке пров. Хэбэй, по другой — в бывшем уезде Пусянь на самом западе пров. Шаньдун у р. Хуанхэ. Эти уезды находятся близко друг от друга.

В узком дефиле у Малина цисцы устроили засаду и неожиданным ударом разгромили армию Вэй, взяв в плен княжича Шэня и убив командующего Пан Цзюаня.

вернуться

149

Под цзиньскими войсками опять-таки подразумеваются войска Вэй и Хань, так как Цзинь с 403 г. распалось.

В данной главе место сражения названо Яньмэнь, в 15 гл. — Аньмэнь (т. II, стр. 726) и отмечено годом раньше. Яньмэнь расположен на севере пров. Шаньси в горах Утайшань, там находится известный горный проход. Аньмэнь — в совр. уезде Хэцзинь, на юге Шаньси. Вероятно, прав Сыма Чжэнь, находящий в 5 гл. ошибку, так как битва в столь отдаленном районе у Яньмэня маловероятна для этого года.