— Хм-м.
— Так что... ему более-менее можно доверять. Конечно, он человек настроения, легкомысленный, оптимист, любит пошутить, но дело своё он знает. Это не только моё впечатление, уверен, Ханэкава думает также.
— Хорошо. Но, знаешь, Арараги-кун, — проговорила Сендзёгахара. — Прости, но я пока не могу полностью доверять Ошино-сану. До этого моё доверие снова и снова продолжали предавать.
— …
Пять человек говорили также.
Всё оказались жуликами.
И.
Наверное, это ещё не всё.
— Даже в больницы я теперь хожу лишь по инерции. Если честно, я уже практически отчаялась выздороветь.
— Отчаялась...
Чего-то отчаяться...
Что-то бросить.
— Ну в этом загадочном мире ни Муген Мамии, ни Кудан Кукико15 нет.
— …
— Хотя, может, не обошлось без Тогэ Мироку16, — ссарказмировала Сендзёгахара. — Так что, Арараги-кун. Я не настолько оптимистична, чтобы думать, что случайно подскользнулась на лестнице, меня случайно поймал одноклассник, на которого случайно на весенних каникулах напал вампир и которому случайно помог человек, который случайно как-то связан со старостой класса, и причём случайно этот одноклассник хочет помочь мне.
Сказанула...
Сендзёгахара начала расстёгивать кардиган.
— Ты же только что надела, зачем снимать?
— Забыла высушить волосы.
— Ну не дура ли?
— Можно без грубостей? Я страшна, если меня задеть.
Фен довольно дорогой.
Похоже, ей всё-таки не всё равно как она выглядит.
Если так посмотреть, то исподнее Сендзёгахары довольно-таки стильное, однако этот чарующий объект моих вожделений, господствующий над всей моей жизнью, сейчас виделся мне лишь обычными кусочками ткани. Похоже, у меня появилась ужасная психологическая травма.
— Оптимистична, говоришь...
— Не так?
— Может быть. Но разве это не хорошо? — сказал я. — Быть оптимистичной.
— …
— В этом нет ничего плохого, при таком раскладе не возникнет подлостей, так что, думаю, это определённо хорошо. Как сейчас.
— Как сейчас? — Сендзёгахара мельком глянула на меня.
Всем своим видом она выражала непонимание.
— Нет... плохого?
— Думаешь иначе?
— Ну, так-то верно, — однако после Сендзёгахара добавила:
— Но, — и продолжила. — Но подлости всё равно могут быть.
— Э?
— Не забивай голову.
Сендзёгахара высушила волосы, выключила фен и снова начала одеваться. Промокших из-за мокрых волос блузку и кардиган она повесила сушиться на вешалку и начала рыться в ящиках в поисках другой одежды.
— Если бы я сейчас переродилась, — сказала Сендзёгахара. — Я хотела бы стать сержантом Куруру17.
— …
Ни с того ни с сего, словно продолжает незаконченный диалог.
— Знаю, что ты хочешь сказать. Наверное, я уже слишком привыкла высказываться ни с того ни с сего.
— Ну, почти так.
— Так и знала.
— Но странно, что ты, по крайней мере, не сказала ефрейтором Дороро.
— «Переключатель ран»18 слишком нереалистичен для меня.
— Ух... Но знаешь.
— Ни но, ни ну не знаешь.
— Чего это...
Я уж не знаю, что и думать.
И не понимаю, что она этим хотела сказать.
Пока я раздумывал, Сендзёгахара сменила тему:
— Эй, Арараги-кун. Можно спросить? Один пустяковый вопрос.
— Чего?
— «Как пятна на Луне», что это такое?
— Э? Ты о чём?
— Ты ведь так сказал. Ошино-сану.
— Э-эм...
А.
Точно, вспомнил.
— Ну, помнишь, Ошино сказал, что в крабе кто-то видит кролика, кто-то красивую девушку. Тут также. В Японии в пятнах на Луне видят кролика, пекущего рисовый пирог, а за границей видят краба или профиль девушки.
Ну, не то, чтобы я действительно видел такое, но так и вправду говорят. Услышав это, Сендзёгахара похвалила:
— Ты знаешь столько бесполезного. Впервые я впечатлена тобой.
«Бесполезного».
«Впервые».
Да, есть чем гордиться.
— Я просто хорошо знаю астрономию и космологию. Раньше сильно увлекался.
— Не выпендривайся. Я всё понимаю. Ты ведь, кроме этого, ничего и не знаешь?
— Это какое-то словесное насилие.
— Тогда вызывай словесную полицию.
— …
Думаю, тут и настоящая полиция не справится.
— Не не знаю я ничего. Ну вот, например, в Японии в лунных пятнах видят кролика, знаешь почему именно кролик на Луне?