Только начал я идти, как остановился. Увидел нечто невероятное и рефлекторно замер. Едва пособия не выронил.
Хотя.
Не такое это уж невероятное.
У людей, живущих в одном городе, вероятность встретиться в самом большом книжном магазине города достаточно высокая. По крайней мере, куда выше, чем случайно пересечься на ведущей к храму лестнице, которую не сразу и найдёшь.
Но и она не нулевая.
Потому в том, что это случается уже второй день подряд...
Ничего странного.
— Сэнгоку.
Сэнгоку Надэко стояла у стеллажа с оккультной и магической литературой и читала толстую книгу. Бывшая подруга моей младшей сестры, Сэнгоку Надэко.
Она с головой погрузилась в чтение и меня не замечала. Спереди я к ней подойти не мог, так что со своей позиции мне удалось углядеть лишь профиль… Но лицо я узнал. Та Сэнгоку, которая во времена младшей школы приходила ко мне домой, чтобы поиграть… или точнее, которую приводила моя сестра, чтобы поиграть. Имя «Сэнгоку Надэко» несколько необычное, так что я запомнил его полностью. Особенно «Надэко». В начальной школе часто задавался вопросом, почему в кандзи «撫子», которые читаются «надэсико», не хватает слога…
Такая же, как и младшая младшая сестра.
Сейчас уже во втором классе средней школы, наверное.
Она сейчас не в школьной форме, так что точно не скажу, но похоже, она ходит в ту среднюю школу, которую закончил я. Практически все дети из нашего района выбирают эту среднюю школу, лишь мои сёстры исключение.
— …
Я вспомнил Сэнгоку.
Но помнит ли она меня? Вчера она выглядела довольно удивлённой, но возможно это было просто удивление оттого, что кто-то ещё поднимается по лестнице на этой горе. Старшие братья друзей редко запоминаются… и странно как-то получится окликнуть её.
Однако.
Змея.
Да, змея…
Между тем, Сэнгоку вернула книгу на полку и начала уходить. Я тут же спрятался. Причины прятаться нет, но как-то само собой вышло, и я совершенно упустил момент окликнуть её. Я обошёл ряды стеллажей, убедился, что Сэнгоку не видно, и направился туда, где она только что стояла.
Мне стало интересно, что же за книгу она читала.
Я прочитал название.
— Стоп… это же…
Книга в твёрдой обложке за двенадцать тысяч йен.
Среднекласснице такой книги не купить. Даже у меня, третьеклассника старшей, нет с собой столько. Тогда на справочники не хватит.
Поэтому, наверное, читала её в магазине.
Но это неважно.
Проблема в названии.
Я вышел из этого дальнего отдела, поискал Сэнгоку в магазине, но не нашёл. Возможно, она зашла в другой угол, но, вероятнее всего, ушла. К тому же, её одежда…
Длинные рукава и штаны.
Глубокая фуражка и поясная сумка.
Если моя интуиция меня не подводит…
— Чёрт… Ладно, уже поздно.
Я направился к кассе, чтоб оплатить пособия. На кассе выстроилась длинная очередь, но я спокойно ждал. Решил не спешить и не торопиться. Для начала нужно собраться с мыслями. Я отдал десятитысячную купюру, раздумывая, что же делать. Кассир удивился, что вышло ровно на десять тысяч, но это не моя заслуга, так что какая разница.
Хм-м.
Хоть и старый знакомый, но… в одного подойти будет как-то слишком.
Не всё можно делать в одиночку.
И раз такое дело… остаётся только пойти с ней. В данном случае она весьма подходит… Недавно Ханэкава предупреждала меня об этом, но иного пути нет.
Как вышел из магазина я переложил пакет с книгами в левую руку и достал мобильный — вчера всё-таки удалось узнал её номер. Позавчера, когда я звонил к ней домой я волновался, но сейчас при первом звонке волнуюсь не меньше.
Примерно через пять гудков.
— Камбару Суруга.
Сразу полностью назвалась, подняв трубку. Довольно необычно, так что я слегка опешил.
— Камбару Суруга. Коронный приём — двойной прыжок28.
— Врёшь. Людям такое не по силам.
— М-м. Этот голос и возражение, Арараги-сэмпай?
— Ну, тип того.
Рассудила по голосу и возражению.
Вчера я дал ей свой номер. Ты, что, не записала мой номер в контакты? Так уныло… А, хотя, может, она просто ещё не пообвыклась с сотовым?.. Наверное, у неё всё плохо с техникой.
— Камбару, если есть свободное время, не хочешь помочь мне кое с чем?.. Ты чем сейчас занята?
— Хо-хо, — браво хохотнула Камбару. — Свободна или нет, я готова отправиться туда, куда вы только пожелаете, Арараги-сэмпай. Можете даже не объяснять зачем, я в мгновение ока примчусь, только скажите куда.
— Нет, прекращай… Если ты очень занята, делать это незачем. Я тебя и так вчера вытащил, так что мне совестно просить тебя. Камбару, ты сейчас чем занимаешься?
— Ну-у… чем занимаюсь…
— Да не парься. Правда занята? Тогда…
— Нет, это… Ладно, — проговорила Камбару, решившись. — Ничего от вас не утаить, Арараги-сэмпай. Сейчас я в своей комнате предаюсь непристойным фантазиям, почитывая непристойные книги.
— …
Не стоило так настаивать.
Я превратился в какого-то озабоченного.
— Ох, только не поймите неправильно, Арараги-сэмпай. Все эти непристойные книги о любви между парнями.
— Давай я всё пойму неправильно!
— Сегодня выходят новые, так что я заказала около двадцати, включая те, которые не смогла купить из-за экзамена.
— Ха… Какая взрослая закупка.
— Хи-хи-хи. Я бы сказала девичья.
— Молчи!
Выходит, и Камбару тоже после уроков ходила в этот книжный… Наверное, немногие из местных книжных магазинов достаточно большие, чтобы продавать яойные романы. Какой же это, однако, небольшой город. Будь это галге, здесь бы точно стоял флаг.
— В общем, время у тебя есть.
— Ну, раз так, то что уж теперь. Не назвала бы занятостью размышления о шиппинге вас с Ошино-саном.
— Это твои непристойные фантазии?
— Так куда идти?
— Не сменяй тему, в смысле, не возвращай тему! Камбару, скажи, кто сэмэ, а кто укэ?! Ни за что не прощу, если я укэ!
Дурацкий разговор.
С Камбару всегда так.
— Охох… Временами мне хочется разговора поинтеллектуальней… Ты же довольно умная?
— Угу. У меня хорошие отценки.
— Но не по японскому, похоже… Ну да ладно, — сказал я.
Пока мы тут глупостями занимаемся, Сэнгоку уходит всё дальше от магазина… Ну, как бы далеко она не ушла, я знаю, где её искать.
Одежда Сэнгоку Надэко.
Подобрана без особого вкуса, но это неважно.
Штаны и длинные рукава.
Похоже, пойдёт на гору.
— Храм, в который мы вчера ходили. Встретимся на дороге у лестницы. Эм, думаю, ты ближе, но я на велосипеде, так что подожду тебя.
— Шутите, Арараги-сэмпай? Да чтобы я заставляла своего сэмпая ждать два дня подряд? Доверие ко мне низвергнуто в земные пучины. У меня тоже есть самолюбие, и я не промолчу, я использую этот шанс стереть пятно позора и восстановлю свою честь. Клянусь, я приду раньше.
— Что-то меня беспокоит твоё странное упорство… Ну, поспеши. Да, про штаны и кофту не забудь.
Я всё ещё иду из школы, так что до сих пор в летней форме с короткими рукавами, но ничего не поделаешь. На ногах брюки и ладно. Вообще, мне-то не надо особо волноваться по поводу змей и насекомых, так сказать, побочное действие вампиризма.
— Поняла. Слушаю и повинуюсь.
— Давай, удачи.
На этом я положил трубку, пошёл к велостоянке у задней стороны магазина и снял замок с велосипеда. С того момента, как Сэнгоку вышла из магазина, уже прошло достаточно времени… Не знаю, на чём она туда добирается, но вчера припаркованного велосипеда у лестницы я не видел, так что, наверное, пешком… Ну, всё равно, раз идти к тому храму, её уже не нагонишь.
Кстати, Камбару же реально не спросила, зачем я её позвал…
Жуткая преданность.
Конечно, для Камбару Сендзёгахара стоит на порядок выше, но когда человек с таким высоким статусом добровольно и преданно отдаёт всю себя, это как-то пугает, а не радует, если честно…
28
Прыжок в компьютерных играх, когда персонаж прыгает, а потом прыгает ещё раз, отталкиваясь от воздуха.