Выбрать главу

  Дама окинула взглядом и Энцу.

  - Несмотря на то, что вы смогли подобрать напарника, я, честно говоря, сомневаюсь, что эти двое вообще на что-то способны. Кроме разрушений. Не в обиду вам будет сказано, уважаемая... м-м-м... запамятовала имя...

  - Энца, - сказал Джек и вдруг широко, обаятельно и совершенно фальшиво улыбнулся. - У вас всегда такая плохая память была, уважаемая Офелия.

  Дама заметно подобралась: это ее задело, но она быстро взяла себя в руки.

  - А тебе, Джек, помолчать бы, - холодно сказала она. - За неуважительное отношение к членам Дисциплинарного комитета можно получить как штраф, так и выговор.

  Джек склонил голову к плечу.

  - Да? И что?

  - Джек, - равнодушно оборвал его Яков. - Не в ту степь тебя несет. Собственно говоря, мы вас и вызвали, чтобы объявить выговор, который будет занесен в ваши личные дела... и выяснить некоторые обстоятельства.

  - Что-то не так? - чутко вскинулась Энца. - Кто-то из... них, тараканов, ушел... или пострадали люди?

  - Нет, - помолчав немного, отозвался Яков. - Ни то, ни другое. Кто-нибудь из вас не заметил ли... чего-либо? Свет, звук? Всплеск энергии?

  Он знал, что этот вопрос по меньшей мере глуп. Оба, судя по многочисленным жалобам местных жителей, поступивших на следующее утро в Дисциплинарный комитет, сами производили изрядный шум. Орали, не переставая, как указывали свидетели, что уж говорить о грохоте от ударов Энцы и шуме шквала, вызванного Джеком.

  Подожженная урна и огненный язык, вспыхнувший на миг. Отсутствие способностей к тонкому "чтению" магии. Где тут можно было заметить подозрительный свет или звуки...

  Но задать вопрос следовало.

  При Офелии не стоило нарушать правила.

  Джек и Энца синхронно переглянулись и покачали головами: что и следовало ожидать.

  - О, боже мой, - возвела глаза к небу Офелия. - Что за жалкое зрелище. Почему вас вообще туда послали?

  - Вот и я удивился, - вежливо согласился Джек. - Я спрашивал, но мне не сказали.

  - А что, собственно, произошло... еще? - спросила Энца.

  - Мониторинг показал небольшой всплеск энергии, отличный от человеческой магии, который произошел в той же точке, - не обращая внимания на предупреждающий взгляд Офелии, сказал Яков. - Но тут такое дело... энергия, судя по остаточным следам, принадлежит нашему миру.

  - А что там было раньше? - живо спросила Энца. Она любила детективы. - Может, прорыв тараканов открыл какой-нибудь старый могильник? Или кого-то они привлекли из спящих под землей? Или...

  - Вы, я вижу, веселитесь, - обвиняюще сказала дама. - Попрошу вас быть серьезнее. Если выяснится, что это вы были причиной явления неизвестного объекта, то ответите по всей строгости закона. Я понятно объяснила?

  - Вполне, - тихо отозвалась Энца.

  В этот достаточно патетичный момент у Джека завибрировал телефон: уже второй раз за встречу. Не глядя, молодой человек нажал отбой, но лицо его поскучнело: видимо, это было что-то неприятное.

  - Возвращаемся к сути дела, - продолжила Офелия. - Так как вы оба едва начали свою практику после длительного перерыва, на вчерашнем заседании Дисциплинарного комитета решено было сделать скидку... поэтому вы оба не отстранены. Штраф будет минимальным, а возмещение убытков... вас не касается. Не стоит так оживляться, Джек. До наказания я еще не дошла.

  - Так будет еще и наказание?

  - Тебе ли не знать, - сухо обронила дама. - Естественно. Любой проступок следует искупать. С сегодняшнего дня и далее вы оба переведены на другой уровень. Вызов не выше Зи-4.

  Она помолчала, втайне наслаждаясь вытянутым лицом Джека и расстроенным, но недоумевающим Энцы. Недомаги. Ошибка природы. Угроза гражданскому населению.

  Уровень "Зи" предполагал сложные случаи, крупные объекты с малым магическим фоном или же устойчивые к магическому воздействию, но при этом крайне опасные ввиду каких-либо физических характеристик.

  Это еще слишком слабое наказание. Жаль, что нельзя отправить их работать манекенами на тренировочный полигон.

  - Помимо этого, на вас будут все вызовы с пометкой "a posse". То есть будете проверять всю эту чушь, которую на нас вываливают граждане.

  - A posse? - переспросила Энца. Латынь она знала, но порой местечковые чиновники изобретали свои пометки для различных нужд.

  - A posse ad esse, - пояснил Яков. - Значит, непроверенные слухи, письма с жалобами на привидения, вампиров и русалок.

  - Ух ты, - невольно восхитилась Энца и тут же скисла под игольно-острым взглядом Офелии.