Я увидел, что на лице Варни растут видимое понимание и тревога, и я наслаждался им, когда потянулся своим даром, нашёл всех червей в Некрополисе Тёмной Стороны и доставил каждую чёртову тварь в Вампирский Клуб.
Они обрушились сверху, бесконечный водопад миллионов жирных, извивающихся червей. Они падали на вампиров и пожирали мёртвую плоть, глубоко зарываясь в их мёртвые тела, со сверхъестественной силой и скоростью. Вампиры кричали, выли и пытались отбиться от червей руками. Но всё больше и больше червей падало из ниоткуда, бесконечным крутящимся дождём. Они проедали дорогу в тела вампиров и прятались в них, быстро прогрызая путь сквозь органы, которые больше не работали. Украденная кровь вырывалась из расширяющихся отверстий багровыми потоками. Казалось, что у сверхъестественных червей был особый аппетит к плоти нежити. Вампиры убегали и карабкались на четвереньках во всех направлениях, избивая сами себя, отрывая куски собственной плоти когтистыми руками, когда пытались сорвать червей. Но они уже падали и беспомощно извивались, когда черви поедали их мышцы. Множество червей вырывалось из глазниц вампиров и извивалось в их вопящих ртах.
Они также валились на Сьюзи и на меня, но не беспокоили нас. У них не было аппетита к живым.
И Варни, Король Вампиров, кричал громче всех. Черви зарывались в него, по всему его телу. Заключённая им сделка покрывала лишь вещи этого мира, а черви появились из отдельного измерения. Он бил по своему телу, не в силах поверить, что это происходит с ним. Я наклонился и поднял меч, чей блеск заметил на верхней ступени амфитеатра. Я видел, как он выпал из руки Чандры Сингха, когда тот встал против Эдди Бритвы на костяном пляже. Он попал вместе с нами в Вампирский Клуб, потому что это был зачарованный меч, связанный с Чандрой Сингхом. Он никогда не рассказывал, где добыл этот волшебный клинок, только то, что он не из этого мира. А, значит, сделка Варни его не касалась.
Я поднял его и двинулся на Варни. Он был слишком занят червями, чтобы увидеть моё приближение. Я взмахнул зачарованным мечом обеими руками и пылающее лезвие сразу же отсекло ему голову.
Отрубленная голова отвалилась, всё ещё пытаясь кричать и я быстро схватил её, прежде чем она укатилась. Тело Варни рухнуло вперёд, вытянув когтистые руки. Чары пропали и теперь Варни выглядел тем, кем и был: старым гниющим трупом в разваливающейся одежде. Я обернулся и кивнул Сьюзи, и мы побежали вниз по каменным кругам, направляясь к открытой двери. В одной руке у меня был меч, в другой — объеденная червями голова Варни. Сьюзи палила в любого вампира, который стоял на пути. Амфитеатр полнился криками.
Мы покинули Клуб Вампиров через открытую дверь и вышли на улицы Тёмной Стороны. Привратник, Мёртвый Мальчик и Эдди Бритва ждали нас, прислонясь к футуристической машине. Я оглянулся назад. Дверь исчезла, вместе со всем прочим Вампирским Клубом. Целое здание пропало, больше не являясь частью Клубленда, без поддерживающей его воли Варни.
Я осторожно поставил голову Варни на тротуар. Там осталось не так уж много было. Большая часть плоти исчезла и черви ползали по всему черепу, сыплясь из пустых глазниц и киша во всё ещё слабо шевелящемся рту. Я поднял меч Чандры Сингха и опустил его вниз, как в прошлый раз. Череп разлетелся на сотню кусочков. Они растаяли туманом и пропали, а всё, что осталось — это черви.
— Это всё? — спросила Сьюзи. — Это уже закончилось?
— Думаю, да, — ответил я. — Без Короля Вампиров, чтобы объединить их, несколько вампиров, которые могут выжить, просто рассеются, скроются и будут надеяться, что их не заметят. — Я взглянул на Привратника. — Спасибо за вашу помощь. Заберите своих Искателей Приключений домой и выдайте им немного крепкой выпивки. И пусть это послужит им полезным уроком — что может произойти, когда они преследуют добычу, гораздо больше их.
Привратник посмотрел вниз на червей, извивающихся на тротуаре. — Видимо, это не та Крупная Добыча (выбор), которая может вас обеспокоить.