Выбрать главу

Они сновали взад и вперёд, повсюду от меня, всё быстрее и быстрее. Бегая вверх и вниз по стенам, цепляясь за потолок, карабкаясь друг по другу, как насекомые. Свисая с камней и черепов под невозможными углами, невероятно выворачивая шеи, будто совы. Таращась на меня тёмными, немигающими глазами. Демонстрируя мне свои заострённые зубы в невероятно широких улыбках.

Я стоял на месте, свирепо уставившись в ответ, выказывая лишь презрение. Поскольку, если я продемонстрирую хоть малейший признак слабости, все они набросятся на меня. Их удерживало только то, что они были озадачены. Что у меня может быть, думали они, что придаёт мне такую уверенность? Какое оружие может у меня иметься? У меня было несколько штучек, которые могли бы оказаться полезными. Несколько пакетиков чесночного порошка, зажигательные гранаты и горсть разных предметов культа. Никаких деревянных кольев. Никогда не думал, что они мне понадобятся, когда выйду из дома.

Я имею в виду: вампиры? Это же так старомодно.

Я никогда прежде не видел столько мерзости в одном месте. Неудивительно, что люди в «Странных Парнях» рассказывали, что вампиров давно не видели. Варни собрал всех их в подполье. И никогда прежде они не выглядели настолько опасными. Он воодушевил их. Никто в Тёмной Стороне не принимает вампиров всерьёз, потому что их много раз побивали. Они научились выглядеть не очень ужасными, склонились, чтобы их терпели. Пренебрегали. Пока не вернулся Король Вампиров, поведав им, что их время наконец пришло.

Меня окружили. Вампиры бегали вокруг меня, шмыгали вверх и вниз по искривлённым стенам, сновали по потолку над моей головой, ползали на четвереньках по полу, кружили и кружили вокруг меня, подскакивали поближе, а затем опять назад, чтобы посмотреть, что я буду делать. Размахивали в воздухе своими когтистыми руками, показывали мне зубы, дразнили меня. Но пока что они сдерживались. Моя репутация была им известна. И они не знали, что я мог прятать в рукаве.

— Добро пожаловать в мой дом и в мою семью, мистер Тейлор, — произнёс Варни. Его голос всё меньше и меньше походил на человеческий. — Вы наконец поняли, зачем вы здесь? Почему я вас впустил? Потому что Искатели Приключений не единственные, кто ценит радость охоты. Для нас, вы — Крупная Добыча, мистер Тейлор!

На этот раз я не нашёлся, что ответить.

Варни внезапно хихикнул; но это был только звук, без настоящей насмешки. — Пришло время узнать, что с вами будет, мистер Тейлор. Мои дети схватят вас и будут держать, а я укушу вас. А затем я пошлю вас наружу, с Искателями. Возглавить моё войско в Тёмной Стороне. Мы разгуляемся на ваших улицах, вырывая глотку и выпивая кровь у каждого встречного. Превращая вас в нас. Пока всё, что шевелится в этой чудесной, бесконечной ночи, не станет немёртвым. Навсегда и во веки веков. И вы ничего не сможете сделать, чтобы это остановить, мистер Тейлор. Смотрите… каким вы станете.

Он махнул рукой и вампиры позади него отступили, вжавшись в каменные стены, когда пленники Варни вышли вперёд. Они двигались медленно, неуверенно, спотыкаясь. Похищенные и зачарованные члены Клуба Искателей Приключений. С одурманенными разумами, сломленной волей. Я видел знакомые лица: Жюльен Адвент, Чандра Сингх, Августа Мун. Если не считать, что никого не было, за этими бессмысленными глазами, этими ужасными пристальными взглядами. Они были подавлены, переделаны в рабов Короля Вампиров. Я надеялся… они не понимали, что с ними сделали. Что они сделали, и что их заставят сделать. Если часть их всё ещё была жива, поймана в ловушку внутри и кричала от беспомощности, это было бы так жестоко.

Поэтому, скорее всего, так и было. Вампиры процветают на жестокости.

Лишь одна крохотная надежда — все они были омерзительно грязны и заляпаны свежей кровью. Значит, я видел их такими, какими они и были в действительности. Всё ещё людьми. Если бы они были обращены, превращены в подлинных вампиров, то скрывались бы за своими собственными чарами, как твари, свисающие с потолка и стен. Искатели Приключений пока что оставались людьми, что значило… их ещё можно спасти. Это не было безнадёжным случаем. Я ещё мог что-то сделать. Если б только понять, что.

Наверное, Варни увидел новую силу и надежду на моём лице, и ему это не понравилось.

— Если вы не склонитесь перед моей волей, мистер Тейлор, вас заставят преклонить колено и обнажить горло. Силой.

— Этого не будет, — ответил я.

Он рассмеялся, без выдоха. — Сдавайтесь — и сохраните остаток своей гордости, мистер Тейлор. Альтернатива вас не обрадует.

— Прекрати произносить моё имя, — сказал я. — Ты не знаешь меня. Ты совсем не знаешь меня.

Я выхватил две своих зажигательных гранаты, активировал их и швырнул в туннель перед собой. Они взорвались одновременно, заполнив туннель сверкающим пламенем и беспощадным светом, снося вампиров со стен и потолка. Многие из них загорелись и, с воплями и визгом, заметались туда и сюда, оставляя за собой огненные следы, поджигающие других. Огонь пожирал их прямо на ходу. Два фунта белого фосфора — не шутка. И все они кричали и отступали подальше от нежданного света, закрывая лица руками.

Кроме Варни. Который оставался на месте, неподвижный и незатронутый.

Он не произнёс ни слова, не двинул ни одним мускулом, но внезапно все прочие вампиры ринулись ко мне, кидаясь сквозь огонь и ослепительный свет. Я надел пару серебряных кастетов, благословлённых лично Архиепископом Кентерберийским. Вампир поднялся передо мной, обнажив клыки и вытянув когтистые пальцы. Я врезал ему в лицо кастетом, так сильно, что мой кулак пробил его инструментарий, сокрушив зубы и кости. Я вытащил руку из его головы и он отступил с воплями. Но я уже слышал, как его кости скрипели и трещали, когда его лицо восстанавливалось.

Я вытащил из кармана пакетик чесночного порошка, разорвал его и рассеял содержимое вокруг себя, пока меня не окружил защитный круг. Другой пакетик наполнил воздух вокруг меня облаком чесночной пыли. И вампиры, которые приближались ко мне, сразу же отступили, с шипением, плевками и воплями, когда чеснок стал разъедать их противоестественные организмы. Защита длилась бы только, пока остатки чесночного порошка витают в воздухе, но это должно было дать мне несколько драгоценных мгновений. Чтобы подумать и спланировать.

Варни всё ещё стоял там же, где и был, наблюдая за мной своими тёмными, немигающими глазами, неподвижный и непотревоженный ничем из того, что я сделал.

Я прибег к последней уловке, ещё оставшейся у меня в рукаве. Единственное преимущество, о котором Варни и предположить не мог. Я использовал свой дар, чтобы найти дверь, в которую вошёл. Дверь, созданная Варни, исчезла. Исключая то, что он не мог этого сделать. Мой дар сразу же обнаружил дверь, прямо позади меня, где она всегда и была. Укрытая за чарами. Я повернулся, чтобы уйти через дверь и все вампиры тут же набросились на меня. Вопящие от боли и ужаса, когда пробивались через чеснок и от ужасных вещей, которые он им причинял, движимые волей своего хозяина.

Я бил вокруг своими кастетами, лица и тела вампиров разбивались и разваливались от этих ударов. Но я мог поражать их лишь по одному. Вампиры роились повсюду, пытаясь одолеть меня чистой силой и численным перевесом. Они хватали меня и вцеплялись, несмотря на то, что я отбивался. Когтистые руки разрывали мой плащ, как бумагу и оставляли кровавые раны на плоти под ним. Челюсти щёлкали почти у самых моих глаз, лица и ушей, когда я отчаянно бил туда и сюда. Я неистово сражался, страх придавал мне новые силы. Я отбрасывал вампиров, крушил их черепа, истерично топтал их ногами. Прокладывая себе дорогу вперёд, дюйм за дюймом, к ожидающей двери.

Но их было так много.

Дальше по туннелю огонь всё ещё горел, отбрасывая на стены странные, искажённые тени, прыгая и танцуя. Слишком далеко, чтобы как-то мне помочь. Вампиры прорывались сквозь остатки чесночного облака, чтобы добраться до меня, пока их лица плавились и распадались. И подчинённые Искатели неуклонно ковыляли вперёд, приближаясь ко мне. Повалить меня и держать, чтобы Варни смог погрузить свои грязные зубы в мою шею и сделать меня одним из них.

Бритвенно-острые когтистые пальцы снова и снова вонзались в мою плоть и я невольно вскрикнул. Они пытались болью свести меня с ума, погонять меня взад-вперёд, словно быка на арене. Моя кровь забрызгала пол туннеля, и её вид и запах, распалял и бесил вампиров. Они настойчиво нападали на меня, со всех сторон сразу. Пока я не перестал отличать одну боль от другой.