Выбрать главу

Эту задачу взялся решить Тысячемух, а Початок и Недород отправились собирать хворост для костра.

ПОХИЩЕНИЕ ВЕРТЕЛА

Случается, что труднее бывает украсть вертел, чем убить льва. Особенно когда повар — человек высоченный и здоровенный и подкрепляется он пять-шесть раз в день. А Тысячемух вообще забыл, когда он последний раз ел, и от слабости у него подгибались колени.

Обжора-повар должен сытно и часто кормить императора и его приближенных в военном лагере, и сейчас он как раз готовил обед.

На сушилке лежали сковороды всевозможных размеров, но такой, чтобы в ней уместился лев, не было. Еще на столе и над столом лежали и висели вилки, ножи, терки, котлы и целый набор вертелов.

Тысячемух, который прятался в кустах, уже выбрал подходящий вертел, самый длинный и с виду самый крепкий. Он бесшумно подполз по песку к столу и схватил желанный вертел. Теперь ему оставалось лишь перебраться на четвереньках через дюны. И вдруг он получил сзади пинок пониже спины. Тут он обернулся и увидел перед собой повара императора.

Бедняга Тысячемух предпочел бы очутиться в любом другом месте, только не здесь. К тому же повар этот скорее был похож на мясника, а еще больше на палача. К счастью, Тысячемух в своей бурной жизни не раз сражался на дуэли и неплохо владел шпагой или, на худой конец, вертелом.

Увы, дуэль проходила не так, как хотелось бы Тысячемуху. Могучий повар дважды едва не проткнул его насквозь, а потом мощным ударом уложил на землю. Победитель наступил на побежденного ногой и приставил свой вертел к его животу.

— Подлый, презренный вор! — прохрипел повар.

— Я хотел его одолжить, а вовсе не украсть, — простонал Тысячемух.

— Я говорю не о вертеле, а о льве.

— О каком таком льве?

— Льве императора. Куда ты его дел?

— Откуда я знаю. Да пусть меня чума поразит, если я этого льва видел!

— Ты украл вертел, пригодный, чтобы жарить льва. Значит, ты украл и самого льва. Говори, где он, не то я тебя проткну насквозь.

— Отпусти, и тогда я тебе все скажу.

— Сначала скажи, а потом я тебя отпущу.

— Так что ты хотел узнать? — с невинным видом спросил Тысячемух.

— Где лев императора?

— Сейчас скажу.

— Послушай, я начинаю терять терпение! — взревел повар. — Уже его потерял.

— Льва украл крестьянин… Ну тот, что живет в хижине за этой дюной.

— Не верю! — воскликнул повар. — Как мог старик украсть льва?

— Он его с помощью заклинаний превратил в свинью, — с таинственным видом сказал Тысячемух.

— Все равно не верю, — сказал повар.

— Я своими глазами видел и своими ушами слышал, как старик произносил магические заклинания.

Повар поднял свой вертел-шпагу, и Тысячемух поднялся с песка.

Ему очень хотелось бы удрать подальше, да только повар не собирался его отпускать. Для начала он вознамерился отвести Тысячемуха к хижине и там разузнать, что стало с императорским львом.

СВИНОЛЕВ

Свинья крестьянина была совсем не похожа на льва. С какой стороны на нее ни гляди, гривы, хвоста и усов не увидишь. А отличить льва от свиньи легче всего по усам. У свиньи вообще не бывает усов. Есть кое-где редкая щетина, но усов нет. Ну, а лев без усов — это уже не лев. По усам все и узнают, лев это или же какой-нибудь другой зверь. Усы у льва могут быть длиннее или короче, белые или розоватые, торчащие вверх или свисающие вниз. Но если усов у зверя нет, значит, это наверняка не лев. А вот свиньи с усами пока еще никто не встречал. У кабана бывают усы, но кабана не спутаешь ни со львом, ни даже со свиньей. Есть усы и у тюленя, но его никто пока за свинью не принимал. Тем более — за льва, ведь у льва грива, а у тюленя ее не бывает.

Крестьянин точно знал, что его свинья не лев. Поэтому ему, понятно, не понравилось, что императорский повар пришел за его свиньей. А Тысячемух сразу признал и крестьянина и свинью, вернее, льва императора.

— Вот он, крестьянин. А это лев, — заверил повара Тысячемух.

— Какой еще лев? — изумился крестьянин. — Это моя свинья.

— Это лев императора, — твердо повторил Тысячемух.

— Либо вы спятили, либо перепили. Неужели не видите, что это свинья?

— Хитришь, старик! — грозно сказал императорский повар. — Притворяешься дурачком.

— Я притворяюсь? — не понял крестьянин.

— Да, притворяешься дурачком, а сам злой волшебник.

— Какой, к дьяволу, волшебник?!

— Не виляй. Либо ты снова превратишь свинью во льва, либо тебя повесят! — прорычал повар.

— Но клянусь вам, моя хрюшка всегда была свиньей! — воскликнул крестьянин. — А еще раньше — поросенком.

— Вот и преврати ее снова во льва.

— Как?! Разве ж я смогу превратить свинью во льва?

— А как ты превратил его в свинью? — рявкнул повар.

— Голова от вас пошла кругом, чтоб вас черти взяли!

— Кого?

— Тебя и твоего императора.

Тут повар схватил крестьянина за рукав, а свинольва за ухо и поволок их в военный лагерь. Здоровяку-повару пришлось все же нелегко, ведь крестьянин тянул в одну сторону, а свинья — в другую. Тысячемух раздумывать не стал — схватил вертел и помчался через дюну к друзьям, Початку и Недороду.

Тем временем повар и крестьянин пылили по дороге и обменивались ругательствами.

— Картофельник! — крикнул крестьянин.

— Бородатый врун! — не остался в долгу повар.

— Жирное брюхо!

— Сатана!

— Ржавая кастрюля!

— Козел рогатый! — пропыхтел повар.

— Висельник! — не сдавался крестьянин.

— Жук навозный!

— Змея подколодная!

— Жаба.

Так, не переставая оскорблять друг друга, они добрались до военного лагеря. Повар послал солдата доложить императору, что нашел льва, а сам с помощью стражников кое-как удерживал крестьянина, который брыкался не хуже кабана. При этом предусмотрительный повар крепко держал за ухо свинольва. Иначе солдаты вмиг его утащат. Ведь император обещал щедро наградить того, кто приведет живым его любимого льва в военный лагерь.

ПАНДОЛЬФО ЖЕЛЕЗНАЯ ГОЛОВА

Пандольфо Железная Голова пока еще не совсем император. Он принц, который заключил союз с императором в надежде, что тот вскоре умрет и он, Пандольфо, займет его место. Потом он заключил союз с папой римским в надежде, что тот провозгласит его императором. Ведь в те времена раздавал награды и должности папа римский. Сейчас Пандольфо ждал прибытия в свой военный лагерь папы, которого должен был сопровождать в Рим. Сам Пандольфо не римлянин, а лонгобард, но он прекрасно говорит на латыни. Жаль только, что никто из приближенных принца не понимает латинского языка и ему приходится объясняться со всеми на лонгобардском диалекте. Но особенно силен он в искусстве разбивать головой любую вещь. Поэтому его и назвали Пандольфо Железная Голова, и свою блистательную карьеру он начал с дуэлей на головах.

Он разбил головы всех врагов с такой же легкостью, с какой разбивают орех камнем. Однажды противник Пандольфо перед дуэлью спрятал под парик железный шлем. Пандольфо ударом головы расколол надвое и железный шлем.

В другой раз Пандольфо одним ударом головы уложил на землю коня, а при осаде замка головой же выбил дубовую дверь. У Пандольфо пока нет ни детей, ни других близких и дальних родственников. Поэтому он так привязался к своему льву.