Как уже было сказано, “Жизнь Карла Великого” занимает особое место среди произведений каролингского периода. Помимо того, что это сочинение компактно и написано на великолепной латыни, оно носит чисто светский характер, что следует признать явлением уникальным для той эпохи. Временем его появления на свет традиционно считают годы между 829 и 836.
Несомненно, Эйнхард прекрасно знал античных классиков. Произведения некоторых из них, в особенности “О жизни цезарей” (De vita Caesarum) Светония, с которым он познакомился еще в Фульде, оказали на него заметное влияние. У Светония он заимствовал схему группировки фактов, а также ряд литературных оборотов[696]. Однако преувеличением было бы считать, что Эйнхард слепо подражает римским Жизнеописаниям.
Главной задачей автора следует признать безраздельное восхваление своего героя. Видя, как рушится империя, свидетелем величия которой он был, Эйнхард написал панегирик ее основателю и создал некий идеальный образ правителя и человека, стараясь превратить его в пример для подражания современникам и потомкам.
Композиционно “Жизнь Карла” распадается на ряд смысловых кусков: вводный раздел (гл. 1—4), войны и внешняя политика Карла (гл. 5—16), личная жизнь императора (гл. 17—29). Затем автор рассказывает о последних днях Карла, его кончине и погребении, завершив свой труд изложением его завещания (гл. 30—33).
Безусловно, наибольший интерес для читателя представляют главы, повествующие о личной жизни императора, а также о его внешнем облике, занятиях и пристрастиях, поскольку они написаны очевидцем, хорошо знавшем малейшие детали описываемого. Сложнее обстоит дело с частью, посвященной военно-политической деятельности Карла. Эйнхард явился ко двору, когда значительная часть походов императора уже завершилась. Информацию о них он черпал из вторых рук, в основном из официальных источников, прежде всего, из “Анналов королевства франков”. В качестве секретаря императора Людовика Эйнхард несомненно имел доступ к государственным архивам и был знаком с дипломатической перепиской Карла.
Ряд пассажей автора (например, о Хильдегарде — гл. 18, о матери Пипина Горбатого — гл. 20, о латинском языке — гл. 25) схожи с некоторыми местами из “Книги о епископах Мецских” (Liber de Episcopis Mettensis) Павла Диакона[697].
Собирая материалы, Эйнхард приспосабливал факты к своей концепции, в одних случаях умалчивая о чем-то, в других — своеобразно препарируя их. Стремясь увеличить масштабность деяний Карла, Эйнхард всякое столкновение франков с соседями обращает в войну. Так, у него появляется Аквитанская (гл. 5), Баварская (гл. 11), Богемская (гл. 13), Линонская (гл. 13) войны, хотя во время двух первых из них вообще не было сражений, а две другие протекали в виде пограничных стычек. Вопреки истине Эйнхард утверждает, что Карл никогда не нападал первым, а лишь карал врагов за вероломство (гл. 8, 11, 13), при этом неизменно побеждая. О поражениях своего героя Эйнхард умалчивает. Он ничего не сообщает о катастрофах в Саксонии в 775 и 782 годах (гл. 8), а также о гибели франкского арьергарда в Ронсевальском ущелье в 778 году (гл. 9). Весьма тенденциозно автор сравнивает заслуги Карла и его отца, Пипина Короткого, преувеличивая роль первого и уменьшая значение второго (гл. 5, 6, 15). Однако подобное отступление от истины ничуть не уменьшает ценности и уникальности этого литературного произведения. Жизнь Карла Великого неоднократно издавалась и переводилась на многие языки мира. Настоящий перевод — хорошее продолжение этой традиции.
2. АНОНИМ. ЖИЗНЬ ИМПЕРАТОРА ЛЮДОВИКА
Жизнь Карла Великого Эйнхарда оказалась не единственным произведением биографического жанра в каролингскую эпоху. Рост самосознания общества, обострившееся чувство современности, внимание к роли личности вызвали к жизни и иные биографии светских правителей, полные религиозного благочестия, но более или менее свободные от житийных традиций. Таковым явилось произведение Анонима, называемого Астрономом, описавшего жизнь Людовика Благочестивого. Конечно, он во многом уступал жизнеописанию Карла. А сам автор уже в XI в. оказался в тени Эйнхарда[698]. Однако это не делает его произведение менее интересным для нас. Просто оно было другим, как другой была та эпоха, что наступила с восшествием на престол императора Людовика.
Об Анониме мы, вероятно, никогда ничего не узнаем, кроме того, что можно извлечь из его сочинения. Уже в прологе автор указывает на то, что он современник описываемых событий, который сам находился при дворе[699] примерно с момента вступления Людовика на престол и до самой его смерти[700]. По сословной принадлежности он бесспорно являлся духовным лицом, клириком или монахом в миру. На это указывает не только обилие цитат и реминисценций из Библии, но, в первую очередь, сама клерикальная идея книги.
696
Подробнее см.: Philipp Jaffe. Einhardi vita Caroli. In: Bibliotheca Rerum germanicarum. Monumenta Carolina, 1867, Т. IV.
697
Einhard. Vie de Charlemagne. Ed. et trad. par L.Halphen. Paris, 1947. P. 7 (Classiques de l'Histoire de France au Moyen Age)
698
В начале XI века Аймоин из Флери, цитируя в своем труде Vita vel martyrium Abbonis abbatis Floriacensis некоторые пассажи из сочинения Анонима, приписывает их авторство Эйнхарду. См.: PL, t. CXXXIX, col. 409. Paris, 1880.
700
Автор не присутствовал при последних днях жизни императора, поскольку незадолго до смерти тот покинул двор и переселился на один из рейнских островов (VHI, 62).