Также он [приказал] записать и увековечить и старинные варварские песни, которые воспевали деяния и войны прежних королей. Он положил начало и грамматике родного языка[108].
[Карл] также дал названия месяцам на собственном языке. До этого времени франки именовали их отчасти по-латыни, отчасти на варварском наречии. Он установил собственные имена для двенадцати ветров, хотя раньше для них имелось не более четырех названий.
Если говорить о месяцах, то январь он назвал винтерманот [Wintarmanoth][109], февраль — горнунг [Hornung][110], март — ленцинманот [Lentzinmanoth][111], апрель — остарманот [Ostarmanoth][112], май — виннеманот [Winnemanoth][113], июнь — брахманот [Brachmanoth][114], июль — хеуйманот [Heuuimanoth][115], август — аранманот [Aranmanoth][116], сентябрь — витуманот [Witumanoth][117], октябрь — виндумеманот [Windumemanoth][118], ноябрь — хербистманот [Herbistmanoth][119], декабрь — хейлагманот [Heilagmanoth][120].
Ветрам же Карл положил такие имена: восточный ветер стал называться остронивинт [Ostroniwint], юго-восточный остзундрони [Ostsundroni], юго-юго-восточный — зундострони [Sundostroni], южный — зундрони [Sundroni], юго-юго-западный — зундвестрони [Sundwestroni], юго-западный — вестзундрони [Westsundroni], западный — вестрони [Westroni], северо-западный — вестнордрони [Westnordroni], — северо-северо-западный — нордвестрони [Nordwestroni], северный — нордрони [Nordroni], северо-северо-восточный — нордострони [Nordostroni], северо-восточный — остнордрони [Ostnordroni][121].
(30) В конце жизни, когда его тяготили болезнь и старость, Карл призвал к себе Людовика, короля Аквитании, единственного из сыновей Хильдегарды, оставшегося в живых. Собрав надлежащим образом со всего королевства знатнейших франков, Карл при всеобщем согласии поставил сына соправителем всего королевства и наследником императорского титула. Возложив на его голову корону, Карл приказал именовать Людовика императором и августом [11 сентября 813 г.]. Это решение с одобрением было поддержано всеми присутствующими, ибо казалось, что оно было вдохновлено свыше на благо всего государства. И это деяние приумножило авторитет Карла [дома] и внушило огромный страх чужеземным народам.
Затем, отослав сына обратно в Аквитанию, он, хотя и немощный от старости, по своему обыкновению, отправился поохотиться неподалеку от аахенского дворца[122] и, проведя за этим занятием остаток осени, на Ноябрьские Календы вернулся в Аахен. Зимуя там, в январе он слег, охваченный сильной лихорадкой. Тотчас же, как обычно при лихорадках, он начал поститься, полагая, что такое воздержание от еды сможет прогнать болезнь или, по крайней мере, облегчить. Но к жару присоединилась боль в боку, которую греки называют “плевритом” [pleuresin], однако он все еще продолжал воздерживаться от еды, подкрепляя тело лишь редким питьем. На седьмой день, после того как он слег в постель, приняв святое причастие, он умер. Это случилось на семьдесят втором году его жизни, из которой сорок семь лет он правил, в пятый день перед Февральскими Календами, в три часа дня [28 января 814 г., 9 часов утра][123].
(31) Тело его было омыто и убрано по установленному обряду. При великом плаче всего народа оно было внесено в церковь и погребено[124]. Сперва сомневались, где его надлежит похоронить, ибо сам он при жизни не оставил об этом никаких распоряжений. Затем все согласились, что нигде для него не найти гробницы достойнее той самой базилики [basilica], которую сам он, из любви к Богу и Господу нашему Иисусу Христу и в честь святой приснодевы Марии, Богородицы построил в том поселении на собственные средства. Там он и был погребен в тот же день, в который умер. Поверх его гробницы была воздвигнута позолоченная золотом арка с его изображением и надписью. Эпитафия была такова:
(32) Приближение его кончины было отмечено многими знамениями, так что не только другие, но и он сам увидели в них угрозу[125]. На протяжении трех последних лет его жизни случались частые затмения и солнца и луны, а на солнце в течение семи дней видели черное пятно. Величественная громада портика, что была сооружена между базиликой и дворцом, в день Возненсения Господа неожиданно обрушилась до основания[126]. А мост через Рейн возле Могонтиака, который Карл в течение десяти лет сооружал с такими искусством и огромным трудом, что, казалось, тот сможет стоять вечно, случайно воспламенившись, сгорел в пожаре [813] за три часа так, что (за исключением подводной части) ни щепки от него не осталось. И сам Карл во время последнего похода в Саксонию против короля данов Годфрида [810], однажды выйдя перед восходом солнца из лагеря и уже выступив в путь, внезапно увидел, что справа налево в чистом воздухе в ярком свечении пронеслось упавшее с неба пламя. Пока все удивлялись этому знамению и тому, что оно предвещает, лошадь, на которой ехал Карл, неожиданно уронила голову и упала, с такой силой бросив его на землю, что на его плаще лопнула пряжка, а перевязь меча разорвалась. Он был поднят поспешившими к нему слугами, что были рядом, которые сняли с него вооружение и верхнее платье. Даже копье, которое он в тот момент крепко держал в руке, выпало и отлетело на двадцать или более футов.
121
Перевод названий ветров достаточно сложен и вызывает затруднения у авторов. На наш взгляд, при переводе таких названий, помогает представленный ниже рисунок.
122
Неточность. Карл отправился на охоту в 813 году в Арденны (Ardennes), там почувствовал себя больным и по этой причине короновал своего сына Людовика.
123
Это позволяет предположить, что Карл родился в 742 году. В эпитафии же (см. ниже в гл. 31) написано “septuaginarius” (семидесяти лет). Если согласиться с надписью эпитафии, то датой рождения Карла следует считать 744 год.
124
Гробница Карла была вскрыта императором Отгоном III в 1000 году. Тело Карла было обнаружено сидящим на возвышении и хорошо сохранившимся. В 1165 году гробница была осмотрена вновь. К тому времени останки Карла были положены в мраморный саркофаг. А.Грант (Grant A.E.
125
Материалы этой главы также зависят от произведения Светония