Выбрать главу

Было около трех часов пополудни, когда Аб, согласно очереди, усердно занимался работой, а Ок, сидя на ветвях дерева, внимательно наблюдал окружающую местность. Внезапно с вершины дерева послышался крик, заставивший Аба мгновенно выскочить из ямы и присоединиться к Оку, буквально упавшему в это мгновение с дерева.

— Бежим, — воскликнул Ок, и оба бросились через долину, достигли леса и поспешно вскарабкались в безопасное место среди густых ветвей; овладев снова пропавшим было от волнения голосом, Ок сказал: «Смотри!»

Аб взглянул и сразу понял, как уместна была поднятая Оком тревога, и как благоразумно они поступили, бежав от группы деревьев на берегу реки. Зрелище, представившееся их глазам, способно было обратить в бегство даже отцов наших героев. Они видели только колебания тростника правильными извилинами между берегом и купой деревьев и голову животного, возвышающуюся на 10–15 футов над тростниками. Подобное зрелище, способное поразить ужасом целое племя дикарей, хотя бы они были до самых зубов вооружены наилучшим оружием, в то же время было и очень редко. Отец Ока еще никогда не видел подобного чудовища, а отец Аба видел только один раз, и то очень давно. То была гигантская морская змея!

Спрятавшись в безопасное место среди ветвей и оглядывая маленькую долину, мальчики скоро отдохнули и смогли снова говорить. Не более двух минут им понадобилось, чтобы покинуть место работы и взобраться на вершину дерева. Животное, которое их так испугало, тихо ползло через болото, расстилавшееся между ложбиной и рекой. Оно, не отклоняясь, подвигалось к купе деревьев, на что указывали покачивания тростника; его приближение совершалось без шума, без какого-либо тревожного признака. Достигнув подъема, животное подняло большую голову, не задумываясь, медленно подползло к деревьям и скоро висело, качаясь на самом большом из них; его огромное тело легко обвилось дважды вокруг ствола, а голова тихо колыхалась под самой нижней ветвью. Оно имело по крайней мере 60–70 футов длины и в середине до двух футов толщины; кожа его была покрыта пятнами, расположенными оригинальным рисунком, а голова очень походила на голову анаконды нашего времени. В описываемую эпоху морская змея сделалась уже земноводным животным; она уже знала, и это знание потом передала анаконде, что, покинув воду и избрав на суше удобное место, можно было вернее найти добычу, подстерегая какое-либо сухопутное животное, исключая разве особенно больших, как мамонт, гигантский лось, а также, может быть, исключая пещерного медведя и пещерного тигра. Мамонт, конечно, был для нее слишком сильным животным. Размеры тела и развесистые рога гигантского лося делали из него неудобную добычу; носорог, пещерный медведь и тигр были опасны по своей свирепости. Зато более слабые и мелкие животные, как зубры, буйволы, маленькие лошади, олени, дикие свиньи и множество других служили змее прекрасной пищей. Что касается человека, то он представлял лакомое блюдо, но попадался слишком редко, не более одного раза в полстолетия.

Дети скоро покинули свое убежище на дереве и быстро понеслись со своей новостью домой.

Глава VII

НЕОЖИДАННЫЕ СОБЫТИЯ

Прибежав домой, мальчики встревоженными голосами рассказали о чудовище, сделавшем нападение на маленькую долину. Событие представляло значительную важность, и на следующее же утро мужчины, вместе со своими детьми, уже сидели на вершине дерева на краю обрыва и на таком безопасном расстоянии следили за чудовищем, висевшим на дереве в долине. Не заметно было ни малейшего движения. Обернувшись вокруг ствола как раз под тем местом, где начинались ветви и положив часть своего громадного туловища на нижнюю толстую ветвь, гигантская змея спустила переднюю часть своего туловища в 10–15 футов длиной и тихо качала головой в ожидании добычи, готовая наброситься на несчастную, неосторожно приблизившуюся жертву. Не было сомнения, что ей не придется долго ждать.

Пользуясь отсутствием мальчиков, которые не скрывались обыкновенно во время работы, в долине снова появились стада диких лошадей, снова виднелись кое-где рога диких быков и гигантских лосей. Группа людей, поместившаяся на вершине дерева, обсуждала необходимые для безопасности меры. Морская змея была предметом ужаса для жителей каменного века и, когда она появлялась из моря, поднимаясь вверх по реке, то принимались все меры, чтобы убить ее возможно скорее. Приказав детям, которых они оставили одних, быть осторожнее, отцы бросились за помощью по берегу реки; Ободранное Лицо направился к пещерным обитателям, а Одно Ухо к племени рыбаков, жившему в нескольких милях вниз по течению реки. Вскоре Одно Ухо был в маленькой колонии и потребовал к себе главу селения; происшедший между ними разговор состоял из отрывочных фраз и произвел немедленное действие. Для жителей холмов появление змеи грозило сравнительно меньшей опасностью, но совершенно иначе представлялось дело по отношению к племени рыбаков: змея могла во всякий момент подняться на берег и произвести среди них опустошение. Благодарные за сообщение, они не могли, впрочем, оказать существенной помощи, так как большинство из них были в отсутствии, и Одно Ухо могли сопровождать не более десятка воинов.