Хотя положение искалеченного охотника в некоторых отношениях и было зависимым, однако, он имел чувство собственного достоинства и был свободен в выражении своих мыслей. Никогда в течение целых тысячелетий, протекших с того времени, как жил хромой Мок, не было оружейного мастера, который пользовался бы такой же славой среди своих современников. Ни один мастер мечей, копий, кольчуг и лат многими столетиями позже не имел большей известности, чем старый Мок среди своих друзей и хозяев, хотя его заказчики были, может быть, в сто раз малочисленнее, чем у какого-нибудь плохого мастера толедских клинков. Несмотря на некоторую зависимость своего положения, он пользовался почти полной свободой, да и кто решился бы притеснять знаменитого обкалывателя кремней и резчика на мамонтовых клыках, слава которого гремела на огромном пространстве, от самых истоков реки до того места, где голубая широкая река, приняв в себя множество притоков, исчезала в обширном вместилище вод, носящем теперь название «Северного моря».
Мальчик и старик тесно сошлись и, как это бывает всегда, к выгоде обеих сторон. Мальчик учился тому, что увеличивало его знания и ловкость, а старик радовался, наблюдая развитие родственного ему существа. Помогая Абу, а иногда и Оку, и словом и делом, старый Мок никогда не старался отклонить пылкую молодежь от смелых и даже рискованных предприятий. В те времена руководились не строгим расчетом, а надеждой на счастливую случайность. Когда в голове одного из юношей зарождался великолепный план смелого предприятия, то он немедленно сообщался старому учителю, и никогда им не приходилось жалеть об этом, как об излишней откровенности.
Была уже глубокая ночь в пещере, когда Аб принес домой двух пушистых серых зверьков по величине немного больше котят и привязал их в углу на веревки из жил, таких толстых и крепких, что они не поддавались острым зубам животных, сразу набросившихся на свою привязь. Мягкие серые комочки были не что иное, как молодые волчата, и представляли для Аба предмет значительной ценности. Ловко похищенные храбрыми бродягами Абом и Оком, они не были из одной норы, не были братом с сестрой. Уже давно внимание мальчиков привлекалось появлявшимися вблизи пещеры Аба тенями на высоком неровном берегу вниз по течению реки, и было решено произвести точное расследование. Волк эпохи пещерного человека представлял необыкновенно прожорливого хищника, но трусливого, боявшегося, не будучи в стае, напасть днем на двух хорошо вооруженных, сильных юношей. После очень осторожного выслеживания были найдены два логовища, оба с волчатами, и как раз во время отсутствия взрослых животных. Вытащив по два рычавших волчонка из каждого гнезда, из одного Аб, а из другого Ок, мальчики со всех ног бросились бежать от места, где им грозила серьезная опасность, если бы вернулись ограбленные старики во время похищения.
Добравшись благополучно до безопасного места, они поменялись по одному волчонку и с торжеством отправились по домам. Особенно радовался Аб. Он решил кормить щенят со всевозможной заботливостью, чтобы вырастить их большими. Его голова была полна радостно волновавшими мечтами, но он также чувствовал, что принимает на себя большую ответственность.
Волчата, привязанные в углу, сразу возбудили внимание и безграничное восхищение Барка и Букового Листочка. Особенно была обрадована девочка, и обыкновенно ее находили среди маленьких зверьков, которые, будучи сами сосунками, в скором времени настолько приручились, что стали с ней делить свои игры; Барк тоже был не прочь повозиться с волчатами, Аб ухаживал за ними с заботливостью няньки.
Даже отец и мать стали интересоваться играми молодой компании, и скоро волчата сделались признанными, хотя и не слишком уважаемыми членами семьи. Но мечта Аба для своего исполнения требовала гораздо большего времени: дикие животные не могли сразу превратиться в прирученных. Когда волчата подросли и зубы их сделались длиннее и острее, то, при случайных столкновениях, они стали так царапать руки Барка и Букового Листочка, что наконец родители заставили Аба, несмотря на самый горячий протест с его стороны, изгнать из пещеры своих любимцев; его руки не поднимались убить волчат, уже достигших половины размеров взрослого животного, и поэтому он спустил их с привязи, рассчитывая, что они немедленно бросятся в лес. Но животные уже привыкли быть постоянно среди людей, знали только жизнь в пещере; здесь же они получали и корм, а потому к ночи были снова у входа в пещеру, с визгом требуя своей доли; им выкинули полуобглоданные кости, и они с радостным визжанием и рычанием набросились на них. С той поры они поселились около пещеры и удержали свое место в семье; при этом у них появилась особенная черта: они показывали самую ожесточенную вражду к своим соплеменникам, осмеливавшимся приближаться к пещере. Случилось, что волчицу нашли в глубине пещеры, а около нее лежали четыре маленьких волчонка. Семья полюбила маленьких животных, и, вырастая, они сделались более ручными и послушными, чем их родители. Живя под защитой и покровительством людей, они навсегда забыли свою природную дикость. Скоро потомство первой прирученной пары сильно размножилось, и его стали раздавать в виде ценных подарков. Два мальчика, ограбив волчьи логовища на берегу реки, исполнили величайшую задачу своего времени, значения которой они не могли даже понять.