Выбрать главу

Пустившись далее в путь, он расположился лагерем в гаваре Зараванд[77]. И стал Касрэ молить царя Ираклия, чтобы с миром освободил он его от железных оков. И пробыли они здесь 30 дней. Приказал Ираклий построить маленькую церковь и поставить в ней крест и на нем написали все события войны и их даты.

Царь ромеев Ираклий и царь персов Касрэ огласили грамоту о союзе, установили на том месте границы и дали месту название Храмансарай[78].

Затем царь Ираклий повелел войскам своим и они, собрав на том месте землю, насыпали высокий земляной холм и на нем [Ираклий] отпустил царя персидского[79].

Вернувшись в страну Армянскую, он стал лагерем там на поле Чарманаца, близ города Санатрука[80], то есть Шаваршана[81]. Навстречу царю Ираклию прибыла княгиня Сюника, привезя с собой много даров, больше, чем в первый [раз]. И говорит царь Ираклий: «О, женщина! Безмерны труды твои. Скажи мне, чем отплатить тебе взамен? Скажи мне!» «О царь! — ответила княгиня Сюника, — ничего мне не нужно от тебя». Говорит ей царь Ираклий: «Ужель ты столь велика, что за подвиг твой я не могу воздать? Проси у меня владение, либо мужа знатного, либо сокровищ, золота — дам тебе». «Ничего мне от тебя не нужно, государь, — говорит княгиня, — но если желаешь дать мне дар, я наперед скажу с кем уподобляю себя и тебя». «Скажи, дабы услышал я», — ответил царь. Говорит княгиня: «Ты подобен путнику, находящемуся в пути, а я гостеприимной хозяйке, что встречает его, накрывает пред ним стол и от всего сердца угощает путника, а тот, достав что-нибудь из груза своего дает ей за гостеприимство. И вот, о царь, государь мой, если дашь часть из даров, что имеешь, [хорошо], если же нет, то ничего иного мне не нужно».

Отказался царь и говорит: «Не могу я дать тебе то, что ты просишь». Встала тут княгиня, поклонилась царю в землю и пошла своей дорогой. Сказал тогда царь: «Что сделать для благочестивой родом и верной княгини Сюника? Ибо много расходов сделала она у врат моих, а вернулась печальной и с пустыми руками? Я поступил дурно».

Там находился Иоанн Марагомеци[82], мудрец, которого царь любил за его святость. Говорит Иоанн: «О царь, государь мой, почему же не исполнил ты ее просьбу?» Отвечает царь Ираклий: «Как мог приблизить я меч к животворному древу креста Христова, которое я с таким трудом освободил из плена персидского?» «О государь, — говорит Иоанн, — послушай, что я скажу. Положи меч в ковчег креста и скажи княгине Сюника, чтобы она молилась. Если угодно будет святому знамению, даст ей святой дух просимое ею». Послушался царь Ираклий, послал вернуть княгиню Сюника и говорит ей: «О женщина, большую заботу возложила ты на меня. И вот, мы положим меч в ковчег креста, [а ты], собрал своих епископов и священников, молись. И если угодна будет твоя [молитва] господу богу, даст тебе часть от древа креста своего соответственно вере твоей». И поклонилась госпожа царю. Тогда повелел он принести знамение креста и раскрыв обрамленный драгоценными каменьями золотой ковчег, где находилось святое древо, положил туда меч и запечатал его своим перстнем царским. На закате солнца пришли пред святое знамение 12 епископов, Иоанн Марагомеци и множество священников и всю ночь до утра бдели с великим тщанием. И вот [пришел] царь Ираклий и, раскрыв ковчег креста, увидел, что от креста отделились два кусочка, и изумился он вере женщины. И сказал царь: «О, женщина. Велика вера твоя[83] и блажен удел святого Григора Лусаворича».

Взяла княгиня знамение креста, что пожаловал ей бог, и отправилась к своему дому. И вот, когда пошла она своей дорогой и вступила в долину, что зовется Хацюн[84], в пути сел неожиданно мул, впряженный в золоченную колесницу со знамением креста. И никто из епископов и священников не смог сдвинуть его с места; и даже княгиня, когда взяла в руки золотой ковчег, в котором хранилось знамение святого креста Христова, не смогла сдвинуть [его] с места.

Обливаясь слезами, она говорила: «О господь мой, Иисус Христос, почему лишил ты меня желанного сокровища, которое вверил мне; хотела я отвезти его на местожительство предков моих, но ты всегда неизменен, господи, и такав твой обычай — «один сеет, а другой жнет,... а вы вошли в труд их»[85].

вернуться

77

Зараванд — одна из древних областей персидской Армении (Парска-Айк). Ныне ей соответствует округ Гера.

вернуться

78

Хараманасарай (***) — буквально «дворец указа» По тексту можно предположить, что он находился в области Зараванд. Однако существовало ли такое место в действительности, нам не удалось установить. Скорее всего это название искажено.

вернуться

79

Хосров II после поражения, нанесенного ему Ираклием, был убит своими вельможами, которые возвели на трон сына его Кавада II. После этого Кавад отправил к Ираклию, находившемуся в Тавризе, посольство с мирными предложениями и в апреле 628 г. мир был заключен. Кавад II процарствовал 6 месяцев. После смерти его на престол вступил его малолетний сын Арташир.

вернуться

80

Санатрук — армянский царь (I в. н. э.).

вернуться

81

Шаваршан — одна из областей Васпуракана, в дальнейшем именовавшаяся Артаз. На юг от г. Маку, недалеко от села Кырх-Булак, находится холм с развалинами крепостных стен, а вокруг на большом расстоянии раскинуты развалины города, строительство которого местное предание приписывает Санатруку. Мовсес Хоренаци в своей «Истории» сообщает, что Санатрук построил город Мцбин (Нисиби, арабск. Мусанибан), «который, будучи поврежден землетрясением, был разрушен и снова выстроен Санатруком в более великолепном виде» (Моисей Хоренский, История Армении, перевод с армянского и объяснения Н. Эмина, М., 1858, стр. 111).

вернуться

82

Вардапет Иоанн Майрагомеци [Майраванеци] жил в VII в. Он был ярым противником постановлений Халкедонского собора и принятия их в Армении, за что католикос Езр в 629 г. отлучил его. После этого он удалился в Бджни, в монастырь Майри (отсюда его прозвище Майраванеци. Монастырь в качестве порицания был назван католикосом Езром «Майригом», т. е. «овчарня Майри». Самого Иоанна он прозвал Майрагомеци), Иоанн Майраванеци обосновался затем в Гардмане, где продолжал свою антихалкедонитскую деятельность. Пребывание его при дворе Ираклия в этой истории является домыслом.

вернуться

83

Матф., 15, 28.

вернуться

84

Свое название поле получило от городка Хацюн, который находился на северо-востоке от Маку.

вернуться

85

Иоанн, 4, 37—38.