Выбрать главу

В 1939 г. в западном Пелопоннесе, вблизи Наваринской бухты, американские археологи, разыскивая город Пилос, столицу царства гомеровского Нестора, нашли множество глиняных табличек с письменами, напоминающими критское линейное письмо Б. После войны, с возобновлением археологических работ, число надписей еще пополнилось, и стало ясно, что Шлиману помешала их обнаружить только случайность. Ученые долго не могли прочесть эти находки и считали, что они написаны не на греческом языке. Лишь в 1953 г. английскому архитектору Майклу Вентрису удалось расшифровать пилосские таблички, оказавшиеся хозяйственными записями. Открытие Вентриса было поразительно еще и потому, что, даже вопреки его собственным ожиданиям, язык записей оказался греческим, похожим на язык гомеровских поэм, но много древнее его. Вентрис не успел расшифровать все открытые тексты, написанные письмом Б, но ключ к ним найден, и работа продолжается учеными различных стран. В Советском Союзе вышла уже специальная работа по этому вопросу (С. Я. Лурье. Язык и культура микенской Греции. М., 1957). Критское иероглифическое письмо и линейное письмо А все еще не расшифрованы, и язык их до сих пор неизвестен.

Но теперь уже бесспорно, что догреческое население Крита и этнически близкие к нему народы, жившие в бассейне Эгейского моря, знали письменность еще в III тысячелетии до н.э. Критское государство, первое рабовладельческое государство Европы, было богатой и могущественной морской державой. Памятники архитектуры, живописи, прикладного искусства и письменности подтверждают сведения о высокой культуре Крита. В конце XV в. до н.э. критское государство было уничтожено. На его территорию вторглось греческое племя ахейцев, которые, продвигаясь с севера на материковую Грецию, сначала обосновались на Пелопоннесе, а затем покорили Крит. Ахейцы унаследовали многие культурные достижения критского общества, они использовали критскую письменность (линейное письмо А), но приспособили и видоизменили ее знаки в соответствии со своим языком, совершенно иным, чем язык Крита. Таким образом возникло линейное письмо В. Крит же, утратив свою независимость, был включен в состав первого греческого государства, называемого в науке микенским.

Микенская Греция была для гомеровских поэм тем историческим фоном, на котором разыгрались описанные в поэмах события. Память об этом времени наряду с более смутными воспоминаниями о былом критском могуществе хранилась у греков и передавалась из поколения в поколение, составляя историческую канву народного художественного творчества. Сначала в героических песнях аэдов, а затем в грандиозных повествованиях рапсодов оживало это далекое прошлое, в котором история переплеталась с художественным вымыслом, прошлое — с настоящим, а люди, участники древних событий, отождествлялись с богами и героями.

Из шахтовых гробниц Микен вместе с останками микенских правителей археологи извлекли также их портретные изображения — посмертные маски из тончайшего листового золота. А в гомеровском обществе уже не помнили похоронного ритуала ахейцев. Поэтому в гомеровских поэмах ахейцы и троянцы сжигают своих мертвецов, а сосуды с прахом зарывают в землю, как поступали греки в IX-VIII вв. до н.э. Оружие и доспехи гомеровских героев, по описанию, то относятся к VIII в. до н.э., как, например, щит Агамемнона, то к XVI-XV вв., как медный щит Аякса, подшитый семью шкурами. До недавнего времени ученые и художники — иллюстраторы «Илиады» недоумевали, что за шлем одевал на голову Одиссей: