Выбрать главу

Можно заключить, что в обоих случаях основная часть дошедших до нас медицинских познаний относится к третьему тысячелетию до н. э. Однако наблюдается также большая разница между текстами, написанными в Египте около XVII–XVI вв. до н. э., и в Ассирии – на тысячу лет позже.

Шумерское происхождение большинства ассирийских текстов вполне очевидно. Они написаны на шумерском, точнее, на древнешумерском языке с максимальным количеством пиктографических знаков (то есть идеографических знаков больше, чем фонетических). Ассирийские врачи VII в. до н. э. писали рецепты на шумерском, подобно тому как французские врачи XVII в. выписывали рецепты на латыни, причем по той же причине – по традиции. Шумерский (и латынь) считались более благородными, утонченными языками.

Они имели то преимущество, что их употребление ограничивалось представителями знати. Чернь не понимала эти языки и еще поэтому испытывала благоговение перед врачами, ведь, как писал Тацит, omne ignotum pro magnifico («Все неизвестное представляется величественным»). Врачи прекрасно сознавали, что непонятный жаргон добавляет им престижа, и потому продолжали им пользоваться (некоторые играют в эту игру и по сей день). Итак, помимо того, что медицинские таблички написаны на шумерском языке, они, как правило, очень кратки и представляют собой простые утверждения без объяснений. Можно предположить, что медицинское образование было по большей части устным; знания врача передавались от учителя к ученику, скорее всего, от отца к сыну. Таблички использовались не столько для обучения, сколько для повторения и напоминания; они служили своего рода шпаргалками.

Более того, в то время как папирусы в основном представляют собой большие сборники фактов, сравнимые с нашими учебниками, информация на табличках весьма разрозненна. Впрочем, из этого правила есть несколько исключений. Самым примечательным исключением является так называемая «Константинопольская табличка». Несмотря на ее краткость, она гораздо ближе остальных табличек к тому, что можно назвать законченным медицинским текстом. Речь в ней идет о последствиях укуса скорпиона и снадобьях, исцеляющих такие укусы, – только наружных; рекомендованное лечение сочетает наложение снадобий с заклинаниями.

Самый внушительный документ, связанный с вавилонской медициной, – Кодекс Хаммурапи, описанный в предыдущем разделе. Правда, речь в нем ведется не о врачах в целом, а только о хирургах. Возможно, врач, который выписывал рецепты на шумерском языке, считался особой священной, неподвластной обычным законам; зато к хирургу относились как к своего рода ремесленнику. Его хорошо вознаграждали в случае успеха и наказывали в случае неудачи. Именно наказания и оговариваются в разных статьях Кодекса Хаммурапи. Их стоит процитировать – не только потому, что они являются самыми ранними из существующих законов, имеющих отношение к медицине, но и потому, что они проливают свет на вавилонскую культуру в целом.

«215. Если врачеватель сделал знатному человеку обширную (серьезную) операцию бронзовым ножом и спас ему жизнь или, произведя надрез бронзовым ножом, спас глаз человека, то ему причитается 10 сиклей серебра.

216. Если пациент – свободный простолюдин, врачевателю за то же причитается 5 сиклей серебра.

217. Если пациент – раб знатного человека, то владелец раба должен уплатить врачевателю 2 сикля серебра.

218. Если врачеватель сделал знатному человеку обширную (серьезную) операцию бронзовым ножом и (тем) умертвил того человека, либо сделал надрез… и (тем) погубил глаз того человека, ему надлежит отрезать руку.

219. Если врачеватель сделал обширную (серьезную) операцию рабу свободного человека бронзовым ножом и (тем) умертвил его, он обязан взамен представить здорового раба.

220. Если он, произведя надрез бронзовым ножом, погубил глаз раба, он обязан заплатить половину стоимости раба серебром.

221. Если врачеватель срастил сломанную кость знатного человека или исцелил растяжение, пациент должен уплатить врачевателю 5 сиклей серебра.