Выбрать главу

49. Аполлоний еще не кончил своего рассказа, как жена его громко воскликнула: — Я — твоя супруга, дочь царя Архистрата! — С этими словами она бросилась к нему в объятья, продолжая говорить: — Ты — мой супруг Аполлоний Тирский, ты учитель, который опытной рукой меня наставлял, тебе отец отдал меня в жены, ты — тот, в ком я полюбила не только возлюбленного, но и наставника мудрости. А где же моя дочь? — Тут Аполлоний указал ей на Тарсию. — Вот это — твоя дочь! — По всему Эфесу разносится весть о том, что Аполлоний, царь Тира, в служительнице Дианы узнал свою супругу, которая была в их городе жрицей. И весь город охватила великая радость: улицы убирают цветами, всюду звучит музыка и пируют граждане — весь город полон ликования. Первая жрица назначает вместо себя ту, кто была второй за нею и особенно ей мила. Провожаемая радостью, слезами и горестными сетованиями всех эфесцев на то, что покидает их, она прощается и вместе с супругом, дочерью и зятем вступает на корабль.

50. Вместо себя Аполлоний делает здесь[12] царем своего зятя Афинагора, а затем в сопровождении семьи и войска отправляется в Тарс. Тут он сразу же велит схватить Странгвиллиона и Дионисиаду и привести их на форум, где находилось судилище. Когда оба были приведены, Аполлоний обратился к народу: — Благословенные граждане Тарса! Разве Аполлоний Тирский выказал себя по отношению к кому-нибудь из вас неблагодарным? — И все единодушно воскликнули: — Мы тебя назвали и всегда будем называть нашим царем и отцом отечества: мы жаждали и жаждем отдать жизнь за тебя, чья щедрость избавила нас от угрозы голодной смерти. Об этом свидетельствует и поставленная нами тебе статуя, где ты изображен на колеснице. — Тогда Аполлоний сказал: — Я отдал на попечение Странгвиллиона и его жены Дионисиады свою дочь, а теперь они не желают ее мне вернуть. — Странгвиллион воскликнул: — Клянусь процветанием твоего царства, потому лишь, что она исполнила определенный ей судьбой срок. — Тогда сказал Аполлоний: — Посмотрите, граждане Тарса, какова их злонамеренность: они не довольствуются совершенным человекоубийством, они еще вероломно клянутся благополучием моего царства! Сейчас я все вам объясню и представлю, какие вы потребуете, доказательства. — Выведя вперед дочь, он громко сказал, обращаясь к народу: — Вот перед вами моя дочь Тарсия! — Злодейка и преступница Дионисиада, увидев девушку, задрожала всем телом. Толпа застыла в изумлении. Тарсия же велела привести к себе управителя Теофила и, когда его привели, сказала ему: — Теофил, если ты хочешь избежать заслуженных тобою пыток, сохранить жизнь и получить от меня прощение, скажи во всеуслышание, кто велел меня убить. — Теофил сказал: — Моя госпожа Дионисиада. — Когда он подтвердил это и признался во всем, а также сказал и об истинной причине преступления, все граждане пришли в страшное волнение; они схватили Странгвиллиона с Дионисиадой и, выведя за пределы города, побили камнями, а потом бросили в поле на съедение диким зверям и птицам, чтобы и тела их не были преданы земле. Они хотели убить и Теофила, но по просьбе Тарсии пощадили его. Девушка сказала так: — Благочестивейшие граждане, если бы он в свое время не позволил мне помолиться богу, меня не спасло бы и ваше расположение. — С этим она дала ему свободу и наградила его.

51. Итак, Аполлоний на радость всему народу дал тарсийцам богатые дары и обновил много общественных построек: бани, стены и башни; за этими делами он провел в Тарсе со своей семьей пятнадцать дней. Затем они простились с гражданами и отправились морем в Пентаполь Киренский, которого достигли благополучно. Здесь Аполлоний пришел к своему тестю царю Архистрату; старый царь увидел своих детей и внучку с мужем, обнял их всех, расцеловал зятя и дочь и с ними вместе провел счастливо целый год. Потом, когда пришел его срок, он умер у них на руках, оставив половину своего царства Аполлонию, я половину — дочери.

вернуться

12

Неясно, где происходит этот эпизод: по-видимому, в тексте пропуск.