ГЛАВА 1. Предыстория начинается
Мистер Себастьян Уэнсли величайшим достижением своей жизни считал приобретение имения Ковен-Лейс. Сын торговца всю жизнь сражающийся за право достойного существования, к седым годам действительно достиг звания уважаемого джентри. Он был не требователен к себе по части манер и жил бережливо, но сыновей, коих у него было трое – решил отдать учиться в престижные школы. Увы, назваться истинным образованным джентльменом он не мог, но отпрыскам дорогу в новую жизнь обеспечил. Свои торговые лавки постепенно продал, прикупил небольшие участки земель, граничащие с его имением, на них выстроил двухэтажные домики и за умеренную плату стал сдавать их всем желающим. Так умный делец превратился в предприимчивого землевладельца, сдавая пашни и луга фермерам.
По вечерам, когда расходно-приходная книга надежно запиралась в кабинетный стол, старик предпочитал помечтать о будущем со своей супругой, и будущее это касалось его сыновей, прежде всего. Старшему отпрыску посчастливится стать джентри, остальным же придется искать благородное поприще, где они и будут добывать себе средства для жизни. Самыми популярными тогда было военное дело и служение церкви.
- Нет, военный офицер, однако, должность не для наших мальчиков. Бонапартисты ведут ожесточенные войны, а солдаты и офицеры нашей славной армии гибнут каждый день, - заметила разумная миссис Уэнсли. – Вот священник – другое дело. Роджеру еще рановато думать о будущем, а вот с Эдвардом стоит поговорить, что вы скажите, мой дорогой мистер Уэнсли?
- Любимая миссис Уэнсли, ты как всегда права. Эдварду уже почти восемнадцать, пора отвлечь его от мечтательности и напутствовать на путь истины.
Жена хихикнула, потому что муж так жалобно это произнес, казался каким-то трагиком, оплакивающим свою утерянную долю и умоляющий не идти по отцовским ошибкам. Мистер Уэнсли любил подражать важным господам, только саркастически потешаясь. Собственно, это его дарование по-разному отразилось на детях.
- Да, Эдвард у нас мечтатель, только в кого таков удался? – заметила жена. – Ни в моих, ни в твоих жилах, мой любимый муженек, отродясь такого не водилось.
- Подозреваю твою матушку, милая женушка, - старушка, как постарела, то такую ересь начала рассказывать про нечисть всякую, с которой в карты по пятницам играла, что тут думать, внук в нее удался.
- И за что вы так мою матушку не любите, она у нас всегда была женщиной широких взглядов, зато какие сказки рассказывала, любой бы писатель позавидовал…
- Конечно же, душенька моя, я вашу матушку любил и про сказки помню. Я когда к вам сватался, наслушался таких забавных историй, - истинную принцессу зачарованного замка под венец вел, ей Богу.
Женушка снова хихикнула, ну водились за ее матушкой подобные грешки – рассказывать всем гостям и просто знакомым разные небылицы. Про чудище, спящее в красивом замке, что долину держит в страхе, или про великих магов, которые среди людей ходят, - обо всем она этом поведала, многие думали, что умом тронулась, но ведь она здраво соображала, просто читать любила. Как научилась в молодости в приходской школе чтению, так все библиотечные книги на формуляр брала. Правда жили они небогато, но матушка вышивала красиво и частенько продавала свои салфеточки и кружевные воротнички, чтобы деньги скопить, да очередную книженцию почитать.
Дочь в нее не удалась: читала только из необходимости, ей больше цветы выращивать нравилось, ведь недаром же самый красивый цветник у нее в округе считался. Она даже на могилке дражайшей родительницы посадила неприхотливые крокусы, чтобы старушка на небесах порадовалась. Задорная миссис Уэнсли учтиво пригласила своего мужа в общие спальни, которые они делили на протяжении вот уже двадцати пяти лет и никогда не разлучались, показывая пример добродетельной и любящей семьи.
***
Молодая девушка легкой походкой ступала по пыльной дороге, увенчанной разнотравьем и вьюном. В корзинке у нее было несколько яблок, пирожки и немного засахаренных сладостей. Каждый яркий цветок интересовал ее, она радостно нагибалась, чтобы сорвать красивое растение. К ней тянулись навстречу смешливые ирисы, стыдливо поглядывала герань, и пахли медом маки.
Ее легкое кисейное платьице нежно-фиалкового цвета и белый передник, красиво оттенял румянец, серые очи и рисованные бровки. Девушка искрилась от счастья, находя в красоте природы истинную прелесть. Вот и сейчас, полевой букет в руках бережно перевязали красивой ленточкой, а глаза засверкали подобно морским глубинам, когда их наполняет солнечный свет. Она не любила повсюду расхаживать с расшитыми зонтиками, как практиковали некоторые дамы их округи, ей хватало обычной соломенной шляпки, которая вполне практично защищала ее от солнечных лучей. Эта самая принадлежность женского наряда, украшенная алой ленточкой и слегка перевязанная на подбородке, неожиданным образом слетела с прелестной головки.