Выбрать главу

- Эдвард, нам с твоей матушкой кажется, что ты транжиришь свою жизнь попусту и пора уже подумать о будущем. Твой брат Роджер еще мал, но уже избрал себе стезю, а ты все маешься и слоняешься днями без дела. Школьное образование – хорошо, но пора уже подумать о дальнейшем. Поприще священника подойдет тебе лучше всего, поскольку ты не будешь странствовать другими колониями или знать лишения на корабле, или еще чего, ты будешь так же мирно жить здесь и приносить людям утешение, и сможешь воплощать свои планы в жизнь, так я считаю.

- Отец, вы смотрите не вперед, а назад. Сейчас уже становится модным заниматься и более непрезентабельными занятиями. И к слову, я не вижу себя священником, поскольку моя натура очень деятельная и требует постоянно двигаться и совершенствоваться, вы же предлагаете мне навеки забыться в глуши и не знать иного пути, так я поглупею.

- Чепуха! Священники – народ образованный, видишь как наш пресвятой отец Кливент говорит, заслушаться можно от избытка умных слов, твоя матушка в восторге от его проповедей, и ты таким же можешь стать.

- Не знаю, я часто засыпаю под его монотонное бормотание. Отец, разреши мне самому выбрать себе стезю, даже если она тебе вначале и не придется по душе, но потом все выровняется и я добьюсь того же уважения, только пройдя иной путь.

Но старик не соглашался с выбором сына, считая, что так Эдвард обречет себя заранее. Его же сын считал, что уже вправе выбрать свою судьбу, поскольку он повзрослел и был умнее половины погодок его брата – так он считал. Этот спор затянулся часа на два, но не принес даже крупицы взаимопонимания и каких-то результатов. Молодой джентльмен беспокойно поглядывал в окно, он мог упустить одну нежную особу и занудные речи отца лишь продляли мучение, когда мистер Уэнсли понял, что не добьется никакого результату, отпустил отпрыска и снова зарылся в свои приходно-расходные книги, чтобы поумерить негодование. А средний сын счастливо выскочил из дому и побежал на свое законное место, мисс Филлинс верно уже вышла прогуляться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мокрая трава не давала молодому человеку тут же распластаться и немного понаблюдать за природой, поэтому он оперся о ствол дуба и начал учащенно дышать – приятное влияние природы воздействовало на него успокаивающе. Эдвард негодовал не менее отца, только он думал, что родитель слишком хочет отослать его побыстрее в университет, а потом заслать в какую-нибудь глушь, чтобы наш герой соответствовал его канонам нормального человека. Только он мало чего добьется от независимого юноши, но дурные мысли как-то сами улетучились, стоило известной шляпке замаячить на горизонте. Мистер Эдвард Уэнсли поправил свой сюртук, чтобы не выглядеть таким растрепанным и наскоро пригладил волосы. Вот он счастливый перескочил через низенькую ограду, чтобы оказаться у дамы на пути, быстро миновал малинник и заросли молодого вереска и с улыбкой на устах вышел на дорогу, но тут же остановился, узрев подле дамы еще одного человека, который самодовольно чем-то бахвалился перед ней.

- Ну и скажите, мисс Филлинс, разве вчера был не восхитительный вечер, редко в нашей округе устраиваются праздники, только мой отец не поскупился на затраты, а все ради добрых соседей, которым надобно хоть иногда развеяться.

- Да, мистер Уэнсли, праздник вчера удался, я давненько так не танцевала и вы тоже прекрасный кавалер, мне было приятно стоять с вами в паре.

- Мне тоже… Эдвард, а ты что здесь делаешь? – они остановились в двух шагах от удивленного юноши, Рейчел даже дыхание перехватило на миг, когда она увидела своего старого знакомого, который смотрел на нее и на Джона, прогуливающихся под руки.

Да, мисс Филлинс по предположению молодого человека все же решилась выйти прогуляться, после дождя природа наполнилась свежестью и чистотой, так отрадно подышать свежим воздухом. Но стоило даме пройти пару шагов, как на пути ей повстречался Джон Уэнсли и предложил прогуляться вместе. Мисс Филлинс не могла сие объяснить, но тайно девушка надеялась встретить другого человека с той же фамилией. Но выбор казался невелик, галантность старшего брата польстила девушке и она благодарно приняла его руку. Говорили в основном о прошедшем торжестве. Джон много расспрашивал ее о дядюшке, Рейчел охотно рассказывала, какой же мистер Филлинс богатый человек и что он не знает ни в чем нужды и охотно помогает младшему бату, а заодно и ей. Девица понимала под помощью подарки дяди и его приглашения посетить богатый особняк, но у собеседника зажглись глаза как-то по-особенному. А потом он начал расхваливать доходы своего отца и что ему не составило труда потратиться на бал, на сим они и повстречали Эдварда, который неподвижно и растерянно за ними наблюдал.