Выбрать главу

Похату ни секунды не колебался. Он из всех сил толкнул Копаку в плечо, и Тоа Льда полетел по обледеневшему полу прямо к маске Канохи. Копака ударился о стену и остановился совсем недалеко от маски. Оглушенный, он повернулся и увидел, что Похату сейчас будет погребен под массой камня.

Копака подполз к маске, схватил ее и одел. Маска Хау Нува обладала силой защищать и тех, кто находился рядом с ее носителем. Если он успеет вовремя, то защита маски распространится и на Похату. Но если нет…

Вокруг Копаки разгорелось защитное поле. Камни дождем посыпались на него, но, соприкоснувшись с защитой, раскрошились. Тоа Льда был под надежной защитой древних сил Канохи. Но Похату не было видно.

Ему показалось, что прошла вечность прежде, чем землетрясение прекратилось. Копака выбрался из-под груды уже безобидных булыжников, бросился к тому месту, где стоял Похату, и принялся руками разбирать завал.

— Похату! Похату! — кричал он. Но в ответ он слышал только эхо своих слов.

В конце концов, он сдался. Под осколками скалы не было заметно ни единого движения.

— Прощай, брат, — прошептал Копака. — Возможно, мы были слишком разными, чтобы стать друзьями. Но в твоей каменной груди бьется настоящее, благородное сердце.

В отчаяние он отвернулся от места, где был погребен Похату, и начал свой долгий путь назад, к поверхности.

День подходил к концу, когда Копака приблизился к деревне По-Коро. Маторанцы выстроились на стенах, опасаясь приближения Бороков-Кал. Появление Копаки всколыхнуло их ряды, так как они знали, что в последнее время он редко покидал пределы Ко-Вахи.

Турага Онева встретил его у ворот.

— Копака, вы путешествуете один по такой небезопасной местности?

— Нет, — ответил Копака. — Меня сопровождает память о моем павшем брате. — Он передал Оневе маску Канохи Хау Нува. — Ей место здесь. Без Похату ее никогда бы не нашли… и я не был бы жив, чтобы передать ее. Он погиб так же, как и жил, как настоящий герой.

— Благодарю тебя за это, брат! — раздался за спиной Копаки громовой голос. Все, кто видел его в тот момент, позже бы сказали, что Тоа Льда на самом деле не был таким холодным, так как он с улыбкой повернулся к приближающемуся Похату, который выглядел избитым и уставшим, но все же живым.

— Похату! Я рад вновь видеть тебя, — начал Копака. Затем он быстро добавил: — Я имею в виду, что хорошо, что По-Коро все-таки не потеряла своего защитника в это смутное время.

— Спасибо, — ответил Похату. — Сила Маски Защиты сохранила меня, но я все же был оглушен камнями. Эта сила помогла мне переждать землетрясение. Ну, а твои усилия, когда ты пытался откопать меня, потом способствовали тому, что я выбрался из-под завала. Я слишком устал и не мог взбираться по стене, поэтому я шел до тех пор, пока не нашел тоннель, который соединялся с другим тоннелем, и так далее. Я выбрался на поверхность в Ону-Коро и добрался сюда.

Копака взял у Оневы маску Хау Нува и передал ее Похату.

— Она твоя. Хотя я уверен, что твое мужество сильнее, чем защитное поле этой маски, Тоа Камня.

— Я приму эту маску с величайшей благодарностью, — ответил Похату, — потому что я знаю, что нам понадобятся все наши силы и все наше мужество, чтобы пережить те дни, которые грядут.

ИСТОРИЯ ВЕНУА:

ТЕ, КТО ЗАБЫЛ ПРОШЛОЕ

Онева закончил рассказывать свою историю и с улыбкой сел на место.

— Итак, вы понимаете, — сказал он, — что отказ Копаки от помощи мог привести к катастрофе. Спустя время, понял ли он, что такое единство?

Ную щелкнул и начал резво жестикулировать. Маторо перевел:

— Турага говорит, что Похату слишком упрям для того, чтобы уходить тогда, когда его об этом просят. Ему следовало уважать желания Копаки.

— А мне кажется, что никто из них не был так уж быстр, — заметил Матау. — Но маску Канохи тем не менее нашли, не так ли? И теперь их связывает самая тесная дружба.

Вакама кивнул.

— Это правда, Матау. Они оба — отчаянные храбрецы. Но достаточно ли они мудры для того, чтобы понять, что было до этого?

— Я поведаю вам мою историю, — мягко сказал Турага Венуа. — И мы поймем это.

Тоа Онуа Нува увернулся от падающего на него щупальца огромного подземного червя. Мертвенно бледный отросток промахнулся и ударился о стену тоннеля, сотрясая всю пещеру.

Тоа Земли раньше слышал об этих существах, но думал, что они существуют только в легендах Маторанцев. Те, кто добывали протодермис, из которого строилось все на острове Мата-Нуи, иногда упоминали огромных червей с щупальцами. Они жили в самых глубоких тоннелях Ону-Вахи. Некоторые заявляли, что эти черви питались протодермисом, и их привлекали груды этого вещества, собираемые рабочими. Но никто не спорил по одному поводу: если такое существо объявлялось в шахте, ее лучше было закрыть.