Своды подвала, закопченые горящими факелами, давили на голову, но именно тут искали правду, и король любил это место. Ведьма висела на дыбе, тихо скуля от боли в вывернутых суставах. Ее пока лишь слегка подготовили, показали, что с ней никто не шутит.
Король сел на табурет и начал задавать вопросы.
— Кто ты, женщина? И почему злоумышляешь против меня и моей семьи?
— Я мать наложницы твоего сына, Хлодвига, и я никогда не стала бы против тебя что-то замышлять! — взмолилась несчастная. — Люди наговаривают на меня.
— Что??! Чья ты мать? — изумленно раскрыл рот Хильперик. — Вот оно что! Теперь-то мне все понятно! Огня!
Палач, который все это время раздувал угли, только и ждал приказа. Жаровня была поставлена под ноги несчастной, и король погрузился в интереснейший процесс выяснения правды. Не прошло и часа, как женщина призналась в том, что погубила колдовством маленьких королей, и Хильперик вышел из подвала, горя гневом.
— Ну что, мой лев? — спросила Фредегонда, которая расчесывала дочь Ригунту. Девочке уже было одиннадцать, и она росла на редкость избалованной. Ее сговорили за испанского принца, отчего та задрала нос еще больше.
— Она во всем призналась, — хмуро сказал Хильперик. — Ты была права. Наших детей извели колдовством.
— Ай! Мне больно! — взвизгнула Ригунта, когда у матери дрогнула рука. — Вот вырасту, велю тебя высечь!
— Что??? — одновременно посмотрели на нее король и королева.
— Я — дочь короля, а она — бывшая служанка! — гордо задрала нос девочка. Оплеуха, которую она получала от матери, чуть не сбила ее с ног.
— Служанка, говоришь? — прошипела Фредегонда, и посмотрела на дочь сузившимися глазами. — Ах ты, маленькая дрянь! А ну, пошла к себе!
Девочка заливалась слезами, но смотрела на мать зло и упрямо. Фредегонда вздохнула.
— И правда, мой лев, господь наказывает нас. Ты уже послал за Хлодвигом?
— Дезидерий и Бобон поехали за ним.
Король собирался на охоту, и пропускать ее из-за какой-то ерунды не собирался. Поэтому, когда привезли Хлодвига, переодетого в какую-то рванину, без пояса и в кандалах, с ним разговаривала одна Фредегонда. Хлодвиг стоял перед ненавистной мачехой, поглядывая на нее исподлобья.
— Здравствуй, Хлодвиг! — прекрасное лицо королевы напоминало маску. Ей было тридцать пять, но она сохранила в полной мере свою холодную пугающую красоту. Принца пробила дрожь. Он ведь тоже побаивался ее, как и многие, только признаваться в этом не хотел даже сам себе. Слухи ходили, что она ведьма.
— Почему меня заковали? Почему лишили оружия? — спросил он. — Где отец? Он знает, что ты себе позволяешь?
— Это его приказ, мальчик, — пожала плечами королева. — Он на охоте, потому что видеть тебя не хочет.
— Почему это? — задал вопрос Хлодвиг. — Потому что ты возвела на меня напраслину?
— Да нет, — махнула рукой Фредегонада. — Ты и сам с этим прекрасно справился. Ты бы пил поменьше, что ли. Тут уже столько людей про твои выходки доложили, что королю и так все ясно.
— Что ясно? — не выдержал принц. — Ты вообще о чем? Я наследник короля и его единственный сын. Ты что себе позволяешь? Освободи меня немедленно и верни оружие!
— Так король теперь знает, почему ты единственный сын, мальчик, — с показным сочувствием сказала Фредегонда. — Мать твоей наложницы во всем призналась.
— Хеди тут при чем? — выпучил глаза Хлодвиг. — Ты зачем ее сюда приплела?
— А затем, что мать твоей бабы — колдунья, и это она моих сыновей погубила, — ледяной холод, который исходил от мачехи, кинул Хлодвига в дрожь. Если отец поверил в это, ему конец.
— Это все ты! — ткнул он в мачеху пальцем. — Это твои козни, змея!
— А то, что ты меня повесишь, тоже я придумала? А то, что у твоей матери много золота и она поддержит твой бунт? А то, что вся знать за тобой готова пойти? Это я сказала, или все-таки ты, мальчик?
Хлодвиг согнул плечи, как будто из него вышел весь воздух. Его предали. Все его пьяные разговоры известны отцу. Он пропал!
— Я хочу увидеть отца! — сказал он, глядя мачехе в лицо. — Я буду разговаривать с королем, а не с какой-то бабой! Ты без его приказа все равно мне ничего не сделаешь!
— Ты так думаешь? — насмешливо изогнула бровь Фредегонда. — Взять его и увезти! Хуппу ко мне.
Граф — конюший явился незамедлительно. Хупа был уже довольно богат, но по-прежнему оставался правой рукой королевы, и был предан лично ей. Он понимал, кому обязан своей безбедной жизнью, и отказываться от этой жизни он не собирался.