И — совершенно новый голос:
— Пост два — бункеру. Ведем корабль. Приготовьтесь фиксировать дистанции и пеленги. Приготовьтесь…
— Следящий два — бункеру. Четвертая ступень определенно упадет в Атлантику. Прогнозируемая точка падения — ноль целых пятьдесят семь сотых миль восточнее Чарльстона. Пеленг — ноль девяносто три. Повторяю…
Костер раздраженно оглянулся:
— Даст мне кто-нибудь в этой неразберихе воды?
— Пожалуйста, мистер Костер — Паломар говорит, что они просто обязаны поговорить с вами…
Харриман пробрался к выходу и вышел на поле. Ему вдруг стало обидно, он почувствовал ужасную усталость и тоску. Поле без корабля выглядело непривычно. Корабль рос на глазах у Харримана, а теперь его вдруг нет… Восходящая Луна равнодушно взирала на Землю, а космический полет, казалось, был также далек от Харримана, как и в детстве.
У отражателя факела шатались несколько фигур. Сувениры ищут, с презрением подумал Харриман. Кто-то подошел к нему из темноты:
— Мистер Харриман?
— Чего?
— Хопкинс, «Ассошиэйтед Пресс». Как насчет заявления?
— Никаких заявлений. Я устал.
— О, хоть словечко! Как чувствует себя человек, организовавший первый удачный полет на Луну — если, конечно, полет пройдет удачно?
— Пройдет, пройдет.
Немного подумав, Харриман расправил опущенные плечи и сказал:
— Напишите, что это — начало величайшей эпохи для человечества. Напишите, что каждый человек получит шанс последовать за капитаном Лекруа на разведку новых миров и сможет завоевать себе дом на новой планете. Напишите, что появились новые рубежи, новые стимулы для процветания. Это значит…
Внезапно Харриман умолк.
— На сегодня все. Оставь меня в покое, сынок; я жутко устал.
Тут из бункера вышел Костер, а за ним скопом особо важные персоны. Харриман подошел к Костеру:
— Все в порядке?
— Конечно. А как иначе… «Следящий три» вел корабль до пределов видимости — полный порядок. Кстати, пятая ступень, приземлившись, прихлопнула корову.
— И черт с ней — будет нам бифштекс на завтрак.
Харриману пришлось побеседовать с губернатором и вице-президентом и проводить их до самолета. Диксон с Энтенсой улетели без всяких церемоний, и наконец Костер и Харриман остались вдвоем, если не считать подчиненных, слишком усталых, чтобы лезть к ним с разговорами, и охраны, защищавшей их от толпы.
— Ты сейчас куда, Боб?
— В «Бродмур», и просплю не меньше недели. А вы?
— Если не возражаешь, я заночую здесь у тебя.
— Да бога ради. Снотворное в ванной.
— Оно мне не понадобится.
В апартаментах Костера они выпили, немного поболтали, потом Костер заказал воздушное такси и отбыл в отель. Харриман завалился спать; проснувшись, прочел вчерашний «Денвер Пост», до отказа забитый фотографиями «Пионера», а потом сдался и принял снотворное.
Кто-то тряс его за плечо:
— Мистер Харриман! Вставайте — мистер Костер звонит…
— А?! Что?! Сейчас.
Поднявшись, он побрел к видео. Костер выглядел всклоченным и довольным:
— Эй, босс! Получилось!
— Что получилось?
— Только что звонили из Паломара. Они засекли отметку, а теперь и корабль видят! Он…
— Погоди, Боб. Не гони. Он не мог так быстро долететь! Он ведь только вчера вылетел…
Костер смешался:
— Что с вами, мистер Харриман? Вы хорошо себя чувствуете? Он улетел в среду.
Понемногу Харриман пришел в себя. Верно, старт не мог быть вчера. Смутно припоминалась поездка в горы, день, проведенный под жарким солнцем; затем какая-то вечеринка, там он как следует выпил… Какой же сегодня день? Он не помнил. Но — какая разница, если Лекруа совершил посадку на Луне?!
— Все в порядке, Боб. Я еще толком не проснулся. Наверное, опять старт во сне видел. А теперь расскажи, что у нас новенького, только не спеши.
— Лекруа, — снова начал Костер, — совершил посадку к западу от кратера Архимеда. В Паломаре видят его корабль. Восхищаются вашей придумкой — пометить место посадки угольной пылью. Лес, наверное, акра два углем засыпал — говорят, смотрится в «Большой глаз» не хуже доски объявлений.
— Может быть, нам стоит приехать и поглядеть. Хотя — нет, потом. Сейчас у нас много дел.
— Не представляю, что мы еще можем сделать, мистер Харриман. Мы заняли под вычисления возможных траекторий двенадцать наших лучших компьютеров.
Харриман хотел сказать этому человеку, что следует подключить к работе еще двенадцать, но передумал и оборвал связь. Здесь, в «Петерсон Филдс», его дожидался один из лучших стратопланов «Скайуэйз», дожидался, чтобы доставить в любую точку планеты, куда приземлится Лекруа, вот уже целые сутки находившийся в верхнем слое стратосферы, медленно и осторожно сбрасывая скорость.