Выбрать главу

А этот Иесе, который веселился и наслаждался непристойно с юнцами и неподобающими песнями, [вместо того], чтобы поступать величественно, отнял жену у Кайхосро Амираджиба, дяди матери своей, племянницу бабушки своей, дочь Эрасти. и взял себе в жены. Осудили [его] каталикоз-епископы и особенно Иоанн Саакадзе, настоятель Гареджского [монастыря] Бертубани, человек достойный, однако не послушался он, говоря: «Подобает мне, как мусульманину».

Затем привел в жены Елену, дочь царя Эрекле лета Христова 1715, грузинского 403 и справил свадьбу славную, хотя и неудовлетворительную.

В это время прошли чарцы Кахети, пришли в Хунан, разорили деревни, пленили [людей] и ушли. На это просили кахи помощь у Иесе, направил он Луарсаба спаспета с [войском] Сабаратиано. Вернулся после Луарсаб к Иесе бежавший и разгромленный. Затем послал Автандила Амилахора с [войском] Верхнего Картли. Прибыл он в Сагареджо, однако и он вернулся ни с чем.

Тогда, раз Иесе не сумел выполнить поручение шаха, призвал шах Вахтанга, дал Картли и спасаларство Ирана и обратили в их веру лета Христова 1716, грузинского 404 и направили в Тавриз, чтобы послал он войска в Хорасан, а правителем Картли поставили Бакара, сына его. И прислали [из Персии] пристава, чтобы схватить Иесе и передать [его] Бакару пленным, ибо так потребовал Вахтанг. А Бакар из Имерети прибыл в Мцхета, ибо в Тбилиси было моровое поветрие, а Иесе ушел в Кахети. Бакар послал шахского пристава за Иесе, однако господарь кахов Имамкули не разрешил. Об этом оповестил Бакар отца своего и царь [сообщил] шаху. Разгневался шах и прислал мурдара своего, пришел он, забрал Иесе, привел и передал Бакару, а Бакар заключил в тбилисском дворце. Затем по приказу отца схватил Луарсаба спаспета, однако его спасла царица Русудан. Потом схватил Эрекле Мухранбатона и ослепил [его], а Мухрани отдал Левану, сыну Папуны. Затем умертвил Папуну Диасамидзе, который был подстрекателем братьев. И кое-кого других изгнали и это все совершил по велению отца.

96-й царь Бакар, царствовал полтора года

А так как Вахтанг предполагал идти в Хоросан, по этой причине осмелился он просить у шаха, чтобы дал [он] царство Картли сыну своему Бакару. Послушался [шах] и отдал [царство Бакару] и обратили [Бакара] в их веру лишь славами, а не делом, находящегося в Коджори лета Христова 1717, грузинского 405.

А тем летом вышли от Сулхава лезгины-чарцы 8000 всадников, разорили они Болниси и ущелье Кция до Тавмргвала. Узнав [об этом], Бакар послал дядю своего Свимона (который горевал, ибо во время морового поветрия погибли семья и слуги его, причиной чего называли проклятье каталикоза). Пришел Свимон с тремястами всадников к селению Назара, напали лезгины и окружили их, однако после ружейной пальбы атаковали грузины в гущу их и обратили в бегство и побивали как диких зверей, но из-за многочисленности лезгин рассеялись грузины. Увидели это чарцы, собрались вместе и побили грузин и заставили их бежать, преследовали до Марнеулской горы и возвратились, прошли Караиа с добычею, но из-за жары и жажды погибли многие и после того до какого-то времени не смели грабить.

А когда Бакар лишил Датуну Ксанского эристава звания сахлтухуцеса и дал Эдишеру, сыну Кайхосро Лопина, счел это Датуна причиной и отложился. Поэтому послал Бакар на него брата своего Вахушти и при его прибытии умер Датуна эристави, а сыновья его ушли в Кахети и занял его владения Вахушти.

Но Шанше, сын Датуны, отправился к шаху в Казвин. Царь Вахтанг также был шахом вызван из Тавриза туда. Царь Вахтанг выпросил у шаха прибывшего Шанше, отдал шах и пленного [Шанше] прислал [царь Вахтанг] сыну своему Бакару. Бакар его также заключил в Тбилиси. А затем с согласия же царя Вахтанга лишил [его] шах спасаларства и отправил в Картли, чтоб управиться с лезгинскими делами.

94-й царь Вахтанг, царствовал 5 лет

После прибыл царь Вахтанг лета Христова 1719, грузинского 407 [и] сел на престол. Поклялись ему в твердой верности все грузины и благословили все [его] на царство и поздравили и поднесли золото и серебро многое [и] дидебулы [и] знатные [и] азнауры [и] каталикоз и епископы-архимандриты. (А этот порядок издревле существовал в Грузии и так совершали с каждым в Тбилиси и после этого почитали царем и никого, кроме него). И было веселье великое и радость по поводу прибытия Вахтанга и правил он добром.

Тогда схватил [царь] мелика Сомхити, сына Камарбега, и расстрелял ружьем. Затем [схватили] Баграта Цицишвили, Пешанга Палавандишвили, Джамаспи Херхеулидзе, Папуну Ревазишвили и Платона Вешапидзе, [но] спас их от смерти каталикоз и распродали [их] в Осети, как коз.

А так как царь имел от шаха поручение [управиться] с делами лезгин и лезгины разоряли не только Кахети, но [также] Гянджу, Бардав н Ширван, поэтому встретились в Мухрани царь Вахтанг и господарь кахов Имамкули, заключили мир и обещал Вахтанг послать войска в Кахети следующей весною. Послал [царь] Эрасти, сына Каплана с войском Сабаратиано, оставался он в Кахети около трех месяцев, не дали кахи [ему] воевать и возвратился в Тбилиси ни с чем.

После того сбежал Шанше в свою вотчину и отложился. А царь послал на него сына своего Бакара на Ксани и Вахушти на Лиахви. Вступили они и отобрали все, однако в Чурта [воины Шанше] обратили в бегство немногих воинов [царя] и закрепился там Шанше. Поэтому царь призвал имеров. Прибыли Шошита Рачинский эристави, Свимон и Леван Абашидзе с войском [и] напал царь на Чурта. Увидел это Шанше и, [в знак повиновения] повесив саблю на шею, явился к Бакару, [а] он привел к отцу. Вернулся царь в Тбилиси и дал имерам поохотиться и попировать, одарил богато и отпустил и до времени Шанше также отпустил с ними.

Однако вновь сбежал Шанше и укрепился в Чурта. В это время прислал шах ширванского хана на помощь кахам. Как он прибыл в Шаки, напали чарцы, убили хана и истребили его воинов. Поэтому велел шах царю разорить Чари и царь со всем собранным войском Картли выступил, а кахи привели [его] на следующий день в Магаро. Взмолились чарцы царю, чтобы пожалел их и повинуются ему во всем. Тогда прибыл от шаха Бежан [которого звали] Подседельник, чтоб царь возвратился от них [к себе]. На обратной дороге царь поохотился в Караиа и вернулся в Тбилиси.

А весной собрал царь войска, пришел и стал в Зебекури. Увидев [его], Шанше вновь явился к царю с повинною и с саблей на шее, поклявшись на верность. Помиловал царь и пожаловал ему вотчины его полностью. Оттуда прибыл царь в Гори. Туда явился человек султана, ибо так как он послал племянника своего Александра с дарами в Ахалцихе для воцарения в Имерети, поэтому просил о помощи. Согласился царь и послал на помощь Вахушти.

А зимой узнал царь о появлении лезгин, собрался и стал в Хунани, ибо Сулхав угрожал и Гандже. Оттуда послал войска и отогнал их от Гянджи. Однако азнауры посчитали, что их посылают в Кандагар и затеяли там смуту. Схватил царь [их], некоторых умертвил, некоторых замучил, других лишил наследства.

И усилились [в это время] авганы и Махмуд, сын Мирвеиса, подошел к Испагану с 8000 всадников. Вышли тогда амиры, беги и 120000 войско сразиться с ним. Атаковал их Махмуд, обратил кизылбашей в бегство. И был там убит брат царя, куларагас Ростом с войском кули, сражавшийся мужественно. Истребил [Махмуд] воинов и подступил к Испагану лета Христова 1722, грузинского 410, в марте. Написал тогда шах царю, чтоб помог ему. Тем временем подошли к Гандже лезгины и ганджийцы также просили [царя] избавить их [от лезгин]. Затем прибыл посланец российского государя Мамука, чтобы присоединился [царь] к нему, когда он выступит в Персию. Услышав об этом, султан обратился к царю [с предложением] подчиниться ему.

Об этом посоветовался царь с мтаварами Картли, однако они не захотели идти в Испаган, ибо останется Картли обезлюденным и враги суть многие. Хотя постановили избавить [от лезгин] Ганджу и выступили в Ганджу. Однако как только царь пришел в Шанкори, узнал Сулхав, отошел от Ганджи и ушел к себе. Встретил [царя] ганджийский хан, привел в Ганджу и поднес дары большие и просил подчинить ему свои племена. Послал царь воинов, побили непокорных и подчинил (их) хану. Затем возвратился и прибыл царь в Тбилиси в мае. А в августе находящийся в Коджори царь получил от шаха таджи и перо и кинжал и саблю, осыпанную камнями, и должность спаспета Адрибежана [и повеление], чтобы захватить Ширван, ибо владели им лезгины.