Брюс Шелли
История Церкви, рассказанная просто и понятно
Всем тем, кто изучал у меня церковную историю и непрестанно спрашивал о смысле
© 2008, 2013 by Bruce L. Shelley. Published by arrangement with The Zondervan Corporation, a subsidiary of Harper-Collins Christian Publishing, Inc.
© Измайлов В.А., перевод на русский язык, 2021
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Предисловие
Эта книга преследовала благую цель: провести тех, кто верит Евангелию, к встрече с их собственной историей и с более обширным миром христианства. И она достигла успеха благодаря Брюсу Шелли, столь много давшего проекту. Свой вклад внесли и его репутация, и его волнение о Церкви, и его знания в исторической науке, и зоркий глаз, и его мастерство прозаика, и деятельный опыт в работе с аудиторией…
Эту книгу тепло принимают везде и всюду, и одна из причин тому – дисциплинированность Шелли. Он всегда помнил о том, что книга предназначена для широкого круга читателей, и, как и обещал, изложил все просто и ясно. И я уверен: ему не раз приходилось совершать выбор, тот или иной, а для историка это очень болезненно. Он не стремился охватить все на свете, а решил ограничиться отдельными яркими историями – но стоит их прочесть, и возникает чувство, будто мы прикоснулись к чему-то большему. Почти каждую можно читать саму по себе. Цитат у Шелли немного: он ими не отвлекает. Если кому любопытно, отсылки даны в концевых примечаниях, а в разделах для дополнительного чтения, помещенных после каждой главы, мы с признательностью указали общие источники. Я последовал неформальному стилю Шелли, добавил концевые примечания и отметил астерисками те книги, которые рекомендую сам.
Когда тебе доверяют дополнить подобную работу – это честь. Я внес небольшие исправления, но хотел бы отдать Шелли дань уважения: на каждой странице можно ставить его личную печать. Я добавил сведения о гностицизме и его значимости в нынешнее время, о теологии ранней Церкви и Реформации, и больше всего – о стремительном глобальном расширении и преображении христианства с 1900 года (в трех новых главах). Недавняя история всегда волнует, о ней говорят без конца, но я попытался обратить внимание читателей на поразительные обстоятельства, в которых христианство оказалось и на Западе, и на «глобальном Юге». А такое явление требует объяснений равно так же, как и простой пересказ многих христианских историй.
Необходимо еще упомянуть о числах и терминологии – возможно, это для читателей окажется важнее всего. Такие выражения, как «глобальный Юг» и «мир большинства», неизбежно влекут проблемы. Без намерения нанести обиду или отстоять свою точку зрения я использую привычные термины, пусть они и не отражают в полной мере современных явлений, – просто лучшие термины пока еще не приняты повсеместно. «Запад» – это Северная Америка, Англия и Западная Европа. Термин «глобальный Юг» относится к третьему миру, считая Южную Америку, Африку и Азию и выше экватора – такие места, как Китай. Такое же раздражение вызывают термины «Дальний Восток» и «Ближний Восток», трактуемые с точки зрения Запада. Возможно, некий проницательный ученик предложит иную возможность, и мы сделаем шаг вперед. Но, надеюсь, никто из читателей не упустит из вида, что евангеликам Америки нужна более широкая система взглядов, чтобы стать причастниками великой работы, что кипит в сегодняшнем мире – созидания Царствия Божьего. Я привожу не так много чисел из проверенных источников, но мне кажется, что они, как правило, малоизвестны. Я был свидетелем тому, как мой друг, ныне покойный Уолтер Лампкин, попытался представить в Хьюстоне, штат Техас, отчет о жизни внеконфессиональных церквей. И я был поражен: во всем, что касается подсчетов, фундаменталистские церкви безупречны и непогрешимы. Но о важнейших людях, достойных самого пристального внимания, мы порой не говорим ровным счетом ничего!
Заслуживают упоминания и студенты, помогавшие с исследованиями и набором текста: это Джимми Паркс, Эшли Эшкрафт, Карл Рассел и Джоэль Бурдо. Джим Денисон, Дэниел Вестел, Пит Санчес и Рэнди Ричардс – мои друзья с немалым опытом в делах «большого мира», – часто говорили со мной о проекте, и это дало благие всходы. Дэвид Кейпс и Хизер Макмарри из издательства Thomas Nelson привлекли меня к участию, а Малея Белл терпеливо довела работу до конца. А превыше всех я благодарен моей жене Дебби. Она помогала набирать текст, оценивала его, зорко подмечала ошибки… и лучше будет просто сказать, что во всем, чем я занимаюсь, есть ее вклад.
Р. Хэтчетт
Профессор теологии и философии
Хьюстонский баптистский университет