Зал содрогнулся от грома аплодисментов и восторженных криков.
-Все, мне однозначно нужен его автограф! - заявила Гермиона, хищно глядя на Крама, который поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате.
-Браво, Виктор! Браво! - перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. - Я знал, в тебе есть дерзание!
Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять оказалось приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил ещё одним куском пергамента.
-Чемпион Шармбаттона - Флёр Делакур! - возвестил Дамблдор.
Красивая девушка легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Хаффлпаффа.
Флёр Делакур удалилась в соседнюю комнату, зал опять утих. Но напряжение, казалось осязаемое на ощупь, усилилось. Осталось только узнать чемпиона Хогвартса!
Всё опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал:
-Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори!
Это был тот самый хаффлпаффский ловец, симпатичный парень, любимец девушек.
Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал, а когда зал угомонился, начал вступительную речь:
-Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбаттона и Дурмштранга. Ваш долг - оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесёте поистине неоценимый вклад…
Дамблдор внезапно осекся, и все сразу поняли, почему.
Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило ещё один пергамент…
Дамблдор протянул руку и схватил его. Поднёс к огню и воззрился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал:
—Гарри… Эванс.
У меня отвалилась челюсть. Гермиона смотрела на меня, и в глазах ее отчетливо читалось: «Когда ты успел, скотина?!»
========== Часть 7 ==========
Мне не хлопали, только в зале нарастал возбужденный гул.
МакГонагалл стремительно встала из-за стола, обойдя Людо Бэгмена, подошла к Дамблдору и что-то горячо прошептала ему. Директор нахмурился.
-Гарри… - прошипела Гермиона, сверля меня взглядом.
-Да не делал я этого, клянусь! - прошептал я в ответ. - Неужто б не взял тебя с собой… Ты старше, тебе тоже могло повезти!
Этот аргумент ее, как ни странно, убедил.
Дамблдор за профессорским столом выпрямился и кивнул профессору МакГонагалл.
-Гарри Эванс, - сказал он, - подойди, пожалуйста, сюда.
Я и подошел.
-Тебе в ту дверь, Гарри, - без улыбки произнёс директор.
Я отворил дверь и очутился в небольшой комнате с камином.
Виктор Крам, Седрик Диггори и Флёр Делакур стояли у камина. На фоне яркого пламени их тёмные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулившись и о чём-то сосредоточенно думая, притулился к каминной полке. Седрик заложил руки за спину и глядел на огонь. Флёр Делакур, откинув назад волну белокурых волос, повернулась ко мне.
-В чём дело? - спросила она. - Надо вернуться в зал?
Она, видно, подумала, что меня за ними послали судьи.
Позади послышался дробный стук шагов, и в комнату вбежал Людо Бэгмен.
-Невероятно! - воскликнул он, схватив меня за руку. - Необычайное происшествие! Джентльмены… леди, - обратился он к чемпионам и подтащил меня к камину. - Позвольте представить вам, как бы удивительно ни звучало, четвёртого чемпиона, участника Турнира!
Виктор Крам расправил плечи, оглядел меня с головы до ног, и его хмурое лицо потемнело.
«Плакала рекламная кампания с его участием!» - с досадой подумал я.
Седрик вопросительно переводил взгляд с Бэгмена на меня, как будто ослышался. Что до Флёр, она взмахнула блестящей волной волос и с улыбкой промолвила:
-О-ля-ля! Очень весёлая шутка, мсье Бэгмен!
-Шутка! - Бэгмен ещё не пришёл в себя. - Да нет же! Какая шутка! Имя Гарри только что выскочило из Кубка.
Крам чуть сдвинул густые брови. Седрик пребывал в вежливом недоумении. А Флёр нахмурилась.
-Это ошибка. - В голосе её звучало презрение. - Он не может соревноваться. Он ош-шень маленький.
На минуточку, я был почти с Крама ростом! Поменьше Седрика, конечно, но на француженку вполне мог посмотреть сверху вниз!
-Да, но случилось чудо! Вы ведь знаете, возрастное ограничение наложили в этом году в целях безопасности. И раз его имя выскочило из Кубка… думаю, теперь уже ничего нельзя поделать… Противоречит правилам. Вы обязаны… А Гарри придётся приложить все усилия.
Дверь позади опять отворилась. Вошли Дамблдор, Крауч, Каркаров, мадам Максим, МакГонагалл и Снейп, в открытую дверь на какую-то секунду из зала ворвался гул возбуждённых голосов.
-Мадам Максим! - негодующе воскликнула Флёр. - Они говорят, что этот пти гарсон тоже примет участие.
«Сама ты пти!» - подумал я.
Мадам Максим выпрямилась во весь свой исполинский рост. Макушка ее задела канделябр со свечами (хорошо, волосы не загорелись), обтянутый атласом внушительный бюст заколыхался.
-Дамблёдор-р! Что сие означает? - властно промолвила она.
-Я тоже хотел бы это знать! - поддержал французов Каркаров. На лице его застыла улыбка, синие глаза превратились в льдинки. - Два чемпиона от Хогвартса? Что-то не припомню, чтобы школа - хозяйка Турнира - когда-нибудь выставляла двух чемпионов. Может, я плохо знаком с правилами?
-Импоссибль! - Мадам Максим опустила огромную, унизанную прекрасными опалами руку на плечо Флёр. - ’Огва’гтс нельзя выставить двух чемпионов, это не есть сп’гаведливо.
-Мы были уверены, Дамблдор, что запретная линия допустит к участию в конкурсе только учеников старших курсов, - ледяная улыбка не сходила с лица Каркарова. - Иначе мы привезли бы сюда куда больше претендентов.
Снейп посмотрел на меня так, словно был уверен - это моих рук дело. Я постарался принять жалобный вид, но он явно не поверил. Спасибо, промолчал!
Дамблдор проницательно взглянул на меня, и я заморгал изо всех сил.
-Это ты, Гарри, бросил в Кубок своё имя?
-Не я.
-Может быть, ты просил кого-то из старших бросить в Кубок твоё имя?
-Не просил.
-Он говорит неправда! - воскликнула мадам Максим.
-Гарри не мог бы пересечь запретную линию, - вмешалась МакГонагалл, - даже если бы захотел. В этом нет никакого сомнения. Другим это не удалось!
-Тогда, наверное, ошибся сам Дамблёдор-р, - пожала плечами мадам Максим.
-Наверное, ошибся, - согласился директор, и я оторопел.
-Дамблдор, вы же прекрасно знаете, что не ошиблись, - вспыхнула МакГонагалл. - Всё это глупости! Гарри не подходил к линии, не обращался ни к кому из старших учеников, и Дамблдор в этом уверен. Полагаю, этого объяснения достаточно!
-Мистер Крауч, мистер Бэгмен. - В голосе у Каркарова появились льстивые нотки. - Вы - наши беспристрастные судьи. И вы, конечно, согласны, что происшедшее противоречит правилам Турнира?
Бэгмен вытер носовым платком круглое мальчишеское лицо и глянул на Крауча. Тот стоял в тени, в нескольких шагах от камина. Полумрак старил его, делал похожим на призрака. Но заговорил Крауч обычным брюзгливым тоном.
-Мы должны строго следовать правилам. А в них написано чёрным по белому: тот, чьё имя выпало из Кубка, обязан безоговорочно участвовать в Турнире.
-Ну, конечно! Барти знает правила как свои пять пальцев! - просиял Бэгмен и взглянул на протестующих гостей, как бы говоря: разговор окончен.
-Я настаиваю на том, чтобы увеличить число моих подопечных, получивших доступ к Кубку огня, - Каркаров отбросил подобострастный тон, улыбка сползла, лицо сделалось неприятным. - Зажгите его ещё раз! Все школы должны иметь равное число чемпионов. Это, Дамблдор, будет честно!