Выбрать главу

Несмотря на кровавое начало, Ур-Намму, взявший под свой контроль Ур и Урук, повел себя не как военачальник, а как настоящий царь. Он время от времени организовывал кампании против оставшихся кутиев, но записи о проведенных переговорах и принесенных клятвах дают основания предположить, что империя Ур-Намму расширялась главным образом за счет дипломатии – хотя, без сомнения, солдаты, стоящие за улыбающимся послом, играли свою роль, успехах Ур-Намму. Там, где Ур-Намму не мог навязать свою волю, он использовал дружеские отношения. Он заключил брак с дочерью царя города Мари (у нас нет сведений о реакции на такую стратегию его первой жены, дочери убитого Утухенгаля). Он строил храмы в городах по всей равнине, в том числе возвел новый храм великому богу Энлилю. Даже Сузы признали его верховенство, хотя Аван оставался в стороне.

При Ур-Намму шумеры пережили свой последний ренессанс. Его правление новой шумерской империей вкупе с последующими царями известно как Третья династия Ура. Ур-Намму был не только завоевателем равнины, также возрождал цивилизацию. Он восстанавливал дороги и стены, копал каналы, чтобы вернуть свежую воду в города, где стояла солоноватая вода.

«Мой город полон рыбы, – заявляет он, – воздух над ним звенит от птиц. В моем городе сажают медоносные растения».12

Хвалебные поэмы в честь Ур-Намму прославляют не только его строительные достижения, но также восстановление порядка и законов:

Я Ур-Намму,Я защищаю свой город.Я разбил обидчиков столицы и заставил их дрожать.Я считаю Шумер и Аккад стоящими на одной тропе.Я поставил ногу на горло воров и преступников,Я прижал грешников…Я сделал справедливость очевидной, задушив злобу…В пустынях проложены дороги великолепные,Все пользуются ими благодаря мне…Я хороший пастух, число моих овец быстро растет.13

Хаос был временно подавлен, утвердилось право закона и порядка. На короткое время города шумерской равнины оказались в безопасности.

Сравнительная хронология к главе 16

Глава семнадцатая

Первый монотеист

Аврам покидает Ур немного позднее 2166 года до н. э. и направляется в западные семитские земли в то время, когда усиливается новая шумерская империя

Примерно во времена борьбы шумеров с кутиями житель Ура по имени Фарра собрал своих слуг, домашний скот, жен и сыновей с их семьями и отправился на запад. Среди его домашних находился Аврам (Abram), сын Фарры, и его жена Сараи (Sarai), которая имела несчастье все еще не обзавестись детьми.[76]

Фарра не был шумером – вероятно, он являлся аккадцем или представителем родственного племени; он отслеживал своих предков до Сима, библейского прародителя семитов.1 Рожденный примерно в правление Нарам-Суэна, Фарра, по-видимому, никогда не жил в Уре, который не подвергался угрозе нападения кутиев. В его детстве Ур добился выгодного ослабления власти аккадских царей, освободив себя от владычества аккадцев. Ко времени, когда Фарра стал отцом троих сыновей, последний аккадский царь еще пытался защитить свой трон; а пока росла его молодая семья, кутии разрушили Агаде и свободно перемещались по северным равнинам.

Примерно в то время, когда Утухенгаль двигался к Уру, чтобы взять его, а затем снова потерять из-за зятя, Фарра с семьей решил (и это вполне понятно), что лучше уйти из города. Согласно Книге Бытия, они двинулись, к «Ханаану» – на запад, к берегу Средиземного моря, подальше от варваров-кутиев, мстительных эламитов и высокомерных шумеров.

Теологическое объяснение этого путешествия в Книге Бытия 12 таково, что Аврам услышал голос Бога. Это был не шумерский бог, не аккадский бог, а просто Бог, который дал себе озадачивающее имя, на латинице обозначаемое как YHWH – возможно, это форма глагола «быть»[77]

По-видимому, это было внове для Аврама. Фарра с сыновьями, судя по всему, поклонялись богу-луне Сину и его дочери Инанне, главным божествам города Ура – просто потому, что все уроженцы Ура соблюдали, хотя бы формально, культ луны. Кроме того, имена семьи показывают абсолютно стандартную принадлежность к аккадско-шумерскому пантеону. Имя Фарра обозначает родство с лунным богом Сином. Сараи, жена Аврама, была также его сводной сестрой, дочерью Фарры от другой жены; ее имя – это аккадский вариант имени жены Сина, богини Нингал. Внучка Фарры Милка была, очевидно, названа так в честь дочери Сина Малкату.2 Само имя Аврам означает «благородный отец». Тем не менее мы можем констатировать, что оба имени, и Аврам, и Сараи, были связаны с поклонением Луне, поэтому позднее Яхве переименовывает обоих, и это одно из условий договора. Новые имена, Авраам (Abraham) и Сара (Sarah), оба содержат новый слог «ah», первый слог условного имени Яхве – имени, которое отлучает их от принадлежности к Уру и передает право собственности на них богу из Книги Бытия.

вернуться

76

Традиционно время жизни Авраама определяется как 2166–1991 годы до н. э., это основано на буквальном прочтении канонического текста. Естественно, по этому поводу среди исследователей нет согласия. Сам текст делает возможными разночтения; Книга Бытия – это теологическая история, а не политическая хроника, она не дает точной хронологии. Никакие археологические свидетельства не указывают безоговорочно на Авраама; ученые, сравнивая мир Книги Бытия 14 с условиями древней Месопотамии, приходят к датам рождения от 2166 до 1500 года или даже спорят, что он не существовал вовсе. Придерживаясь собственной практики в этом вопросе, я оставляю традиционное датирование, но его нужно принимать очень приблизительно… Однако приключения Авраама хорошо вписываются в мир 2100 года до н. э., как станет ясно из этой главы. (Прим. авт.)

вернуться

77

Знакомое всем нам «Иегова» – это не имя. Имя бог дает себе, когда говорит Аврааму, что он YHWH (см. например Кн. Бытия 15:7); Это слово, позднее известное в Греции как «Тетраграмматон», считается некоторыми лингвистами относящимся к ивритскому глаголу, который выражает существование (см. например, работу Джека М. Сассона «Происхождение иврита: Историография, История, судьба Древнего Израиля», стр. 81). Имя просто составлено из четырех согласных. Исходный текст Книги Бытия не имеет гласных – предполагалось, что читающий подставит их сам. Гласные были добавлены в ивритский текст много позднее, чтобы помочь зафиксировать его значение; в это время имя получило форму Yahweh – то есть Яхве. Однако чтобы избежать нечестивого пользования именем, многие читатели заменяли его именем «Элохим (Elohim — родовое «мой господин»). Примерно с 1100 года и далее писцы, не знакомые с ивритом, начали все чаще вставлять гласные ELOHIM в согласные YHWH, получая бессмысленное YEHOWIH, которое в конце концов перешло в английский язык (через латынь) как Jehovah (Иегова). (Прим. авт.)