Выбрать главу

За этим мероприятием последовало второе, не менее важное. Кассандр находился в еще более враждебных отношениях к царскому дому, чем его отец, и его теперешний союз с Антигоном и Птолемеем, оппозиция которых против государственной власти уже обнаружилась с достаточной ясностью, делал его открытым врагом царского дома; было естественно, что Полисперхонт выступил его решительным защитником, тем более, что он привлекал таким образом на сторону своего дела весь вес царского имени и глубоко укоренившуюся в македонском народе приверженность к царскому дому и становился в самые тесные отношения к главе семьи - Олимпиаде, которую Антипатр и Кассандр постоянно подвергали оскорблениям и преследованиям. Конечно, привлекая царский дом как таковой к непосредственному участию в борьбе и пользуясь им как прикрытием вместо того, чтобы самому являться его защитником, он придавал приближавшейся борьбе значение, которое бы должен был стараться всеми мерами устранить от нее, если только действительно был предан памяти Филиппа и Александра. Он послал в Эпир послов и приказал предложить царице-матери возвратиться в Македонию для руководства воспитанием юного царя Александра: он будет считать себя счастливым возвратить ее царству, бежать из которого ее принудили преследования Антипатра и Кассандра. [10]

Наконец, созванное Полисперхонтом собрание постановило принять третью меру, обещанную в том случае, если бы она встретила желанный прием, величайшие успехи в предстоящей борьбе. Еще в конце прошлого года Эвмен сообщил из Норы тогдашнему регенту, что Антигон явно готовится к тому, чтобы отделиться от царства, что он отверг сделанные ему этим стратегом предложения и что он готов пожертвовать за царский дом своим имуществом и кровью. Достигло ли это посольство Пеллы или нет, но там, несомненно, должны были знать, что Эвмен еще держится в своей горной крепости; там были убеждены, что он никогда не будет действовать заодно с Антигоном; он был именно такой человек, который мог бы выступить врагом царства; если бы Полисперхонту удалось склонить его на свою сторону, то победа в Азии была почти решена. К нему были отправлены послы от имени царей, чтобы сказать ему, что теперь наступило его время, пусть он не вступает ни в какие переговоры с Антигоном и продолжает оставаться верным царям. Полисперхонт просил его решить, желает ли он прибыть в Македонию и вместе с ним управлять делами регентов или предпочитает оставаться в Азии в звании полномочного стратега и, снабженный необходимыми денежными средствами и войсками, вести войну против Антигона, который более не скрывает своего отделения. За ним была утверждена от имени царей его сатрапия, которую у него отнял Антигон, а также и все его владения, подарки и имения, которые он имел в Азии; в вознаграждение за свои прежние потери он должен был взять 500 талантов из доставленной недавно аргираспидами в Кии иду сокровищницы; сами 300 аргираспидов получили приказ принести ему присягу; если он нуждается в больших войсках, то он сам, регент, с царями и со всеми боевыми силами Македонии поспешит в Азию, чтобы наказать вместе с ним изменников, позорящих память Александра. Это, несомненно, была самая действенная из всех принятых мер; если только приказа царей и регента было действительно достаточно, чтобы снабдить Эвмена такими денежными средствами и войсками, которые дали бы ему возможность исполнить то, чего от него ожидали.

Уже много месяцев Эвмен держался в своей расположенной на скале крепости против осаждающих [11] и не раз наносил им чувствительные потерн, оставаясь сам для них неуязвимым, упражняя своих коней в тесной крепости; весело шутя со своими приближенными за скудным столом и будучи отрезан от всякого сообщения с внешним миром, он ожидал того, что принесет ему время. Таким образом прошла зима и наступила весна; в Европе умер Антипатр; Кассандр бежал к Антигону и начались вооружения для великой борьбы против нового регента и против царей; обо всем этом Эвмен еще ничего не знал; он думал, что его друг Иероним еще ведет переговоры с Антипатром и скоро с доброй вестью проберется в его крепость. [12] В это время однажды Иероним действительно появился перед воротами крепости, но открыто и почтительно сопровождаемый осаждающими. На основании дошедших до нас известий мы не можем определить, вел ли он по своем прибытии в Македонию переговоры еще с Антипатром; теперь он прибыл от Антигона и с его предложением; [13] Антигон, так гласили эти предложения, не только повторяет свои прежние обещания" но и предлагает Эвмену забыть об их прежних раздорах, заключить с ним, стратегом, дружбу и союз и быть первым среди его военачальников и участником всех его успехов; земли, которые Эвмен имел ранее, он немедленно получил обратно в увеличенном объеме и может надеяться присоединить к ним вскоре еще большие владения; дело заключается в том, чтобы вести войну с теперешним регентом Полисперхонтом; Кассандр получит место последнего, как он этого желал, только при условии существенных ограничений в его правах; он, Антигон, будет тогда повелителем Азии; он не желает ничего нового, как быть обязанным великой благодарностью славному сатрапу Каппадокии.

вернуться

10

και διατρίβεν έν Μακεδονία, την βασιλικήν εχουσαν προστασίαν (Diod., XVIII, 49). Судя по позднейшим событиям, эта простасия Олимпиады имела большее значение, чем простое decus regium.

вернуться

11

Диодор (XVIII, 53) выражается неточно, говоря: ενιαυσίου ούσης την πολιορκίας. Верные сведения дает нам Корнелий Непот (Еит., 5): tenuit se uno loco quamdiu fuit hiems – ver adpropinquabat, simulata deditione etc. Осада не могла продолжаться значительно более полугода. Диодор по своему обыкновению рассказывает под 318 годом об удалении Эвмена из Норы и о происшедших непосредственно вслед за этим событиях, несомненно относящихся к 319 году, упоминая ради связи рассказа позже о случившихся ранее событиях.

вернуться

12

A quo cum auxilia Eumeni missa Antigonus didicisset, ab obsidione recessit (Iustin., XIV, 2). Судя по связи рассказа, a quo указывает на Антипатра; вероятно, в своем коротком извлечении Юстин пропустил те предложения, где была речь о Полисперхонте, к которому должно относиться это a quo.

вернуться

13

τούτον δέ μεγάλαις δωρεαις προκαλεσάμενος έξαπέστειλε πρεσβευτην κτλ. (Diod., XVIII, 50), в чем желали найти верное доказательство того, что Диодор не мог пользоваться Иеронимом как источником, так как Иероним, несомненно, не мог изображать себя самого подкупленным. Если уж не тот факт, что Диодор в этом самом месте называет Иеронима τόν τάς Ιστορίας γράψαντα, то обстоятельство, что двумя строками ниже Антигон предлагает Эвмену через Иеронима γενέσθαι φίλον και σύμμαχον αύτώ και λαβείν δωρεάς πολλαπλησίους ων πρότερον ην έσχηκώς και σατραπείαν μείζονα κτλ., не должно было бы допускать подобной аргументации, не говоря уже об аналогичных выражениях Диодора (XX, 28), к которым возвратимся ниже.