Выбрать главу

Конфуцианство же к середине II в. до н.э. добилось реванша на официально-ортодоксальном поприще, эффективно учтя прежний опыт посредством умелого освоения ряда прагматически эффективных принципов легистского учения об обществе и государстве. Морально облагороженные конфуцианством, эти принципы находили реализацию в официальной теории и практике Срединной империи вплоть до начала XX в.

Даже вопреки стойкой конфуцианской идиосинкразии на легизм в Средние века видный государственный деятель, канцлер-реформатор и философ-конфуцианец Ван Аньши (1021-1086) включил в свою социально-политическую программу легистские положения об опоре на законы, в особенности карательные (“суровые наказания за малые проступки”), о поощрении воинской доблести (у2), о взаимной ответственности чиновников, об отказе от признания абсолютного приоритета “древности” (гу) над современностью.

В конце XIX - начале XX вв. легизм привлек к себе внимание реформаторов, усматривавших в нем теоретическое обоснование ограничения законом императорского всевластия, освященного официальным конфуцианством.

31

После падения империи, в 1920-1940-е гг. легистскую апологетику государственности стали пропагандировать “этатисты” (гоцзяч-жуи пай) и, в частности, их идеолог Чэнь Цытянь (1893-1975), ратовавший за создание “неолегизма”. Сходных взглядов придерживались и теоретики гоминьдана во главе с Чан Кайши (1887-1975), заявлявшие о легистском характере государственного планирования экономики и политики “народного благоденствия”.

В КНР во время проведения кампании “критики Линь Бяо и Конфуция” (1972-1976) легисты были официально объявлены прогрессивными реформаторами, боровшимися с консервативными конфуцианцами за победу нарождавшегося феодализма над отжившим рабовладением, и идейными предшественниками маоизма.

Глава III

КАТЕГОРИАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ КИТАЙСКОЙ ЭТИКИ

§ 1 КАТЕГОРИЯ “БЛАГОПРИСТОЙНОСТЬ” (ЛИ3) КАК ЕДИНСТВО ЭТИКИ И РИТУАЛА

Термин “лиз” весьма сложен и для перевода и для понимания. Его наиболее распространенные переводы: по-русски - ритуал, нормы, этикет, обряды, церемонии, устав (благочестия), благочиние, регламент достойной жизни, этика, правила приличия, благопристойность, сдержанность; по-английски - cult, culture, worship, religion, (rules of) propriety, rules of proper conduct, deportment, (good) manners, formality, courtesy, etiquette, rites, ritual (action), ceremony, decorum, good form, politeness, good custom, good behaviour, customary morality, institutions, natural law; по-французски - bienseances, convenances, usages sociaux; по-немецки - Anstand, Bildung, gute Sitte, Sittlichkteit, Formlichkeit.

Этим термином выражается одна из центральных категорий китайской философии, главным образом конфуцианства, сочетающая два основных смысла - этика и ритуал. “Ритуализованное” этимологическое значение “лиз” - “культовое действие с сосудом”, зафиксированное в его исходной форме, изображающей такой сосуд, - роднит данный иероглиф с фундаментальным онтологическим термином “ти” (“тело”, “плоть”, “строй”, “сущность”, “субстанция”, “телесная сущность”), графическую основу которого составляет изображение того же ритуального сосуда (в современном начертании эти знаки различаются левыми частями: у ти - это элемент “кости” (гу2), у ли3 - “проявлять” (ши8)).

В этимологическом родстве ли3 и ти заложено зерно позднейшей философской онтологизации единого комплекса этики-ритуала в Китае, в котором соответствующее ему понятие “благопристойность” стало мыслиться как выражение важнейшего фактора не только культуросозидания, но и космоупорядочения. Взаимосвязи ли3 и ти были теоретически эксплицированы древнекитайскими философами. Например, в завершающей “Ли цзи” гл. 46/49 сказано: “Всегда великая сущность (ти) благопристойности [образует] сущность (ти) неба и земли, законы (фа) четырех времен [года], правила [сил] инь и ян”. В предшествующей гл. 17/19 “Юэ цзи” (“Записки о музыке”) этого же конфуцианского канона высший онтологический статус “благопристойности” отражают такие ее определения, как “упорядочивающее [начало] (сюй\) неба и земли”, “различающее [начало] (бе) неба и земли”.

33

В наиболее общем виде универсальный онтологический смысл “ли3” был придан в “Ли цзи” (гл. 25/28, 17/19, 8/10) посредством определения с помощью омонимичного термина “ли” (“принцип”): “Благопристойность - это принципы”; “Благопристойность - это принципы, которые не подлежат изменению”; “Должная справедливость и принципы суть знаки (вэнъ) благористойности”.

Если первоначально в дофилософский период (т.е. до середины 1-го тыс. до н.э.) это онтологическое воздействие лщ считалось основывающимся на религиозном ритуале, то впоследствии оно получило преимущественно этическое истолкование.