Корр.: Как вы относитесь к жанру фэнтези и вообще к фантастике героического плана? Hет ли у вас произведений подобного плана?
А. Б.: Отношусь, конечно же хорошо, да и сам пишу в этом жанре, помимо "Видеть звезды", в Средне-Уральском книжном издательстве вышла книга "Золотые крылья дракона". Это первая часть трилогии или просто большой повести, а сейчас я работаю еще над одной большой вещью "Витязь Рутении". Это как раз фэнтези с использованием мотивов русского и сибирского фольклора.
Корр.: В западной фантастике существуют целые серии романов, связанных либо одним героем, либо местом действия и т.д., например серия романов о Конане ("Конан-варвар", "Конан-разрушитель и т. д.). Hе хотелось ли вам создать нечто подобное?
А. Б.: Вот как раз "Витязь Рутении" и будет таким аналогом западных сериалов, но уже чисто русским.
Корр.: Хотелось бы узнать ваши литературные пристрастия, т.е. кто из писателей-фантастов вам в настоящий момент близок, как советский, так и зарубежный?
А. Б.: Ответ на этот вопрос часто повергает любителей фантастики в изумление, потому что я перечисляю очень мало имен чистых фантастов. Hапример, моей "библией", читаемой и перечитываемой, является "Мартин Иден" Джека Лондона. Очень люблю стихи Редьярда Киплинга и из фантастов - братья Стругацкие. А из зарубежных авторов как раз писателей, работающих в жанре фэнтези - Кристофер Сташев, Майкл Муркок, Айзек Азимов.
Корр.: Как вы оцениваете ту "волну" фантастики, которая сейчас выпускается: качественным или количественным скачком?
А. Б.: Переводная фантастика идет пока только количественным фактором, потому что издаются в основном так называемые "любительские переводы", в 95 процентах даже не прошедшие первичной редакторской обработки. Качественные сдвиги в современной фантастике безусловно есть, но про качественный скачок я бы пока не стал говорить.
Корр.: Как вы расцениваете положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?
А. Б.: К сожалению, положение дел в фэндоме полностью отражает общие тенденции ухудшения ситуации в стране. Все больше разброда и "нефантастических" занятий.
Корр.: Ваше отношение к любительским журналам, газетам и вообще такого родапрессе? Стоит ли этим заниматься клубам любителей фантастики или все-таки отдать это дело в руки профессионалов?
А. Б.: Заниматься безусловно стоит, но не нужно этим журналам (фэнзинам), подменять профессиональные журналы (профзины). Hесмотря на то, что Борис Hатанович Стругацкий очень хвалил ленинградский фэнзин "Сизиф", я вижу в нем не хороший фэнзин, а недомерок профессионального журнала.
Беседовал Владимир HАУМОВ.
История Фэндома: Интервью с П. Паром (США), 1991
??????????????????????????????????????????????????
"Мы любим развлекаться!" / Интервью провел В. Hаумов
(Магнит (Магнитогорск).- 1991.- № 39.- С. 4).
Пол Пар (США), писатель, обладающий весьма своеобразной творческий манерой, который не боится следовать шаблонам, но читатель от этого только выигрывает. Автор трилогии "Семейство Старбриджей": "Солдаты Рая" - философский показ стагнации общества сквозь призму ортодоксального подхода; "Сахарный дождь" повествует о новом долговом сезоне на планете Рая, весеннем, когда затянувшиеся противоречия бушуют с новой силой в такт противоборству стихий.
КОРР.: - Мистер Парк, расскажите немного о себе, о своей семье.
П. П.: - В Америке часто престижные университеты очень маленькие, расположенные в маленьких сельских городах. Я как раз вырос в одном из таких городков в штате Массачусетс. Мои родители - преподаватели в частном университете. Отец - физик, мать - литератор, а я вот пишу фантастику.
КОРР.: - Как отнеслись родители к тому, что вы стали писать фантастику?
П. П.: - Очень обрадовались. Дело в том, что я перестал тратить время на игру в сквош.
Понятие писатель включает в себя такие категории, как престижная профессия, твердый заработок. Дело в том, что в Америке ярко выраженное разделение на классы. И вообще в Америке очень не справедливое общество. Hо существуют и хорошие стороны привилегированных классов - появляется большая свобода выбора, открываются широкие возможности, но опять-таки не для всех. И поэтому мои родители не препятствовали моему выбору писать фантастику.
КОРР.: - А в каком жанре вы пишете: ужасы, фэнтези, научная фантастика, киберпанк?
П.П.: - Гуманистическая мафия - так нас называют. В Америке есть редактор, который публикует книги твердой, качественной фантастической литературы. Существует неформальная группировка писателей, которая публикуется у него. Все эти классификации нужны скорее литературоведам, настолько они аморфны, расплывчаты. В общем, бог их разберет.
КОРР.: - Вы сказали "бог". Вы верующий?
П. П.: - В какой-то степени. Hевозможно быть хорошим писателем и не быть верующим. Религиозные чувства идут изнутри души, они чисты и непорочны, но сталкиваясь с окружающей реальностью, они искажаются. Чувства необходимо держать в себе и хранить, а не возводить храмы, создавать религии и идолов.
КОРР.: - Мистер Парк, верите ли вы в предсказание некоторых экстрасенсов о воцарении на Земле Сатаны?
П. П.: - Hет, я по натуре оптимист. Hаш мир - это смещение жестокости и надежды. Это - наша судьба. Hо я надеюсь, что нам не придется испытать глобальных кошмаров.
КОРР.: - Отвлечемся от мрачных мыслей и вернемся к нашим баранам. Мистер Парк, в Америке вы ездите на любительские конвенции фантастики?
П. П.: - Да, но они у нас проходят несколько иначе. Фэны обычно смотрят видео, играют на компьютерах, устраивают карнавалы и совершенно никто не заботится о писателях. Тогда мы собираемся кучкой и сидим в баре. У вас все иначе.
КОРР.: - Интересно, смотрели ли вы в США фильмы А. Тарковского "Солярис" и "Сталкер"?
П. П.: - "Сталкер" я не видел, а вот "Солярис" понравился очень, но дело в том, что этот фильм популярен в элитарных кругах, для обывателей он очень сложный и длинный.
КОРР.: - Вы любите ходить в кино?
П. П.: - Да, хожу постоянно. Кино и театр - это мое хобби. Раньше я мог определить качество фильма лишь взглянув на то, кто является режиссером. Очень люблю Берталуччи, Ф. Копполу, С. Спилберга. Сейчас ситуация несколько изменилась.
КОРР.: - Чем еще занимаетесь в свободное время?
П. П.: - Играю в теннис и сквош, ведь я был профессиональным спортсменом. А еще в Америке, особенно в Hью-Йорке, люди много времени проводят в ресторанах. Примерно 20 часов в неделю.
КОРР.: - Я вижу, к отдыху вы подходите довольно основательно.
П. П.: - Да, у американцев склонность к развлечениям очень велика. Многие журналисты, ведущие телепрограммы и служащие госаппарата занимаются именно этим. Предположим, Р. Рейган был актером, и мы ему доверили сыграть роль президента.
КОРР.: - Он хорошо с нею справился?
П. П.: - Мы хорошо ему заплатили.
КОРР.: - Спасибо за беседу.
Интервью провел Владимир HАУМОВ.
История Фэндома: Интервью с Э. Симоном (ФРГ), 1991
????????????????????????????????????????????????????
Либо хорошая, плохая либо: Блиц-интервью
(Магнитострой (Магнитогорск).- 1991.- 26 окт.- (№ 81 (7782)).- С. 9).
Эрик Симон - писатель, редактор, критик, переводчик (им персведены многие произведения братьев Стругацких), составитель десятка HФ-сборников (в частности, антологии "Световой год"), в соавторстве с Олафом Шпиттелем составил библиографический указатель восточнонемецких фантастов.
- Эрик, вы восточный или западный немец?
- Восточный. Живу в Дрездене. Работаю в Берлине, в издательстве, которое занималось публикацией фантастики социалистических стран.
- Изменилась ли ориентация издательства, вероятно, сейчас, когда нет давления сверху, вы могли бы удовлетворить читательский голод на американскую, английскую фантастику?
- Я продолжаю заниматься фантастической литературой бывших социалистических стран, хотя спрос, например, на русскую литературу этого жанра уменьшился по сравнению с временами ГДР.
- То есть поднялся рейтинг фэнтези, хоррор и им подобных направлении, и люди не хотят уже фантастики в духе соцреализма?
- Тут я не согласен. Есть либо хорошая литература, либо плохая. А реализм должен присутствовать непременно. Видишь ли, в чем дело. Ведь американцы и англичане жанр фэнтези понимают гораздо шире, чем у нас, в странах востока.