Выбрать главу

Каково было влияние фокейских колоний на цивилизацию окружающей страны? Известно, что массалиоты культивировали здесь виноград и маслину. Они распространили до Рейна искусство письма и греческий алфавит[16]. Наконец, они научили первоначальное население окрестных стран чеканить монету[17]. Более ничего положительного мы не знаем. Прямое и глубокое влияние Марселя, как и его господство, ограничивалось прибрежной полосой. Эллинизм разлился по Прованскому поморью, но только Риму суждено было ввести будущую Францию в круг цивилизованных народов.

III. Кельты и их переселения[18]

Кельтский или галльский язык живет в ново-кельтских диалектах в глубине Бретани, в Ирландии, в Уэльсе, в верхней Шотландии. Эти наречия, правда, мало помогут изучению древнекельтского и пониманию немногочисленных кельтских надписей. Тем не менее, уже эти данные позволяют его причислить к индоевропейской семье на ряду с умбро-латинским, с которым он представляет более всего сродства.

Древние греки помещали за Рифейскими горами сказочный народ гипербореев. Когда век поэтического вымысла сменили века прозы, идеальная страна локализировалась в реальном мире, и там определился действительно существовавший народ. Рифейские горы оказались возвышенностями центральной Европы; гипербореи — кельтами: один историк середины IV века до P. X. Гекатей Понтский дает это имя тем кельтам или галлам, которые в 390 году взяли Рим. Ясно, что древнюю Кельтику следует искать в странах гипербореев, между скифами на востоке и лигурами на западе. Физико-географическая номенклатура к югу и северу от Дуная обличает присутствие кельтов в позднейшей Германии. Имя Рейна — Renos (Ренос), несомненно, кельтское. Оно же звучит в именах итальянской речки Reno (Рено) близ Болоньи (кельт. Bononia), притока Луары — Renus (Ренус) (ныне Reins — Рейнс). В Ирландии оно означает море. Таубе, приток Майна, назывался Dobra (Добра) (множ. кельтск. от Dubron — вода). В юго-западной Франции находим Verndubron (Верндуброн), Vernodubrum (Вернодубрум) (Verdouble — Вердубль); в Англии Дувр — Dover, Dubra. Названия Гавеля, Шпрее, Эльбы и Везера обличают уже германское происхождение. Здесь, по-видимому, останавливалось распространение кельтского племени.

Не менее выразительна номенклатура политическая. В. Вестфалии, близ Мюнстера, был город Mediolanum (Медиолан) (ныне Метельн на Вехте). В Италии то же имя было дано большому кельтскому городу Милану, во Франции — так назывались два города: ныне Сенер и Эрве. Devona (Девона), древнее имя Бамберга, дано было также Кагору. Существительные ritus — брод, briga — мост, dunum — замок, magas — поле, входят часто в состав названий мест в Германии, как и во всех странах, завоеванных кельтами.

В ту пору еще не слышно было о германцах, которые выступают в I веке до Р. X.; даже тогда их трудно отличить от кельтов. Очевидно, они долго находились под их влиянием и господством, что характерно сказывается в их языке. Германские заимствования из кельтского словаря немногочисленны, но все имеют отношение к войне и государству: это доказывает преобладание кельтов[19].

Занятие кельтами британских островов произошло до IX века до P. X., если правда, что слово Cassiteros, означающее в гомеровских поэмах олово, есть кельтское слово[20]. Именно кельты заменили имя Альбиона именем Pretanis, Pritanis, Prydain.

Миграции кельтов на континент выразились в трех движениях, шедших из центра Германии. Первое направилось на Пиренейский полуостров. Геродот отмечает кельтов на юге Португалии в середине V века до P. X. Значит, они проникли в Испанию раньше этого, а еще раньше утвердились во Франции. Их путь здесь ясен повсюду: кельтская топонимия на юг от Пиренеев очень ограничена топографически. Она покрывает только склон к океану. Очевидно, дальше не распространилось нашествие. Оно прошло западными Пиренеями и западом Франции. Мы знаем, что бассейн Роны до IV века остался подчинен лигурам. Кельты во Франции расселились между Атлантическим океаном и центральным плато и не остановились к югу от Гаронны, что объясняет устойчивость иберов в этой области.

Вторая миграция (конец V и начало VI вв. до P. X.) делится на два потока. Один проник в Италию через Штирийские Альпы[21]. Он столкнулся на севере полуострова с господством этрусков, которые в центре подвергались тогда нападениям римлян. В 395 году до P. X., когда последние вступали в Вейн, кельты овладели Мельпом — цветущим городом транспаданской Этрурии. По-видимому, произошло соглашение обоих народов для действия против общего врага, оказавшееся, однако, непрочным. В 390 году войско кельтов-сенонов, осаждавшее Клузий, заподозрив союзников в предательстве, двинулось на Рим, сожгло его и расположилось лагерем у подошвы Капитолия. Этот с виду блестящий подвиг был лишь случайностью, прошедшею без последствий. Победители ушли, забрав добычу, и около сотни лет жили спокойно на берегах По.

вернуться

16

В Колиньи недавно найдены бронзовые таблицы, в которых усматривали галльский календарь, соответствующий циклу Метона и переведенный с греческого. Если это так, то греческое влияние, идущее южным или дунайским путем, оказалось бы еще глубже, чем думали доныне. К сожалению, характер этого любопытного памятника недостаточно установлен. См. Jullian, «Revue historique», 1,1899, p. 329–330.

вернуться

17

См. книгу II, гл. I, § 1.

вернуться

18

Источники. См. § 1.

Пособия. Zeuss, Die Deutschen und die Nachbarstamme, 1837. Desjardins, Géographie de la Gaule, II. Müllenhof, Deutsche Alterthumskunde II, 1892. Meitzen, Siedelung und Agrarwesen der Westgermanen etc… Berk., 1895. D'Arbois de Jubainville, Les prémiers habitants de l'Europe, II, 1894. Его же, L'empire celtique au IV siècle avant notre ère, в «Revue historique», 1886. Bertrand, Les celtes dans la vallée du Po et du Danube, 1895. О кельтских языках капитальным исследованием является Zeuss, Grammatica celtica, нов. изд. 1871. См. С. Jullian, op. cit., гл. VI, VIII, XII.

вернуться

19

Относительно физической и политической номенклатуры и вообще кельто-германского словаря см. d'Arbois de Jubainville, op. cit.

вернуться

20

S. Reinach, L'etain celtique, «I'Antropologie», 1892.

вернуться

21

Версия Тита Ливия о вторжении кельтов в Италию (V, 34–35) заключает двойную ошибку: относительно времени и исходного пункта этого движения. По Титу Ливию оно началось от страны битуригов, из долины Шера. Эта версия создалась тогда, когда кельты покинули Германию и сосредоточились во Франции. См. d'Arbois de Jubainville, L'empire celtique au IV siècle. S. Reinach, Le récit de Tire Live sur la migration gauloise; p. 205–212 труда Bertrand, Les Celtes dans la vallée du Po et du Danube. Hirschfeld, Timagenes und die gallische Wandersage, в «Sitzungsberichte Berl. Academie», 1894.