— От любого толчка?! Да ты снесла десять бутылок своими крыльями, когда поворачивалась! И они совсем не на краю стояли, зато стоили, как вино! — Девушка закрыла глаза и вздохнула. — Короче. Жди здесь, если что, зовите или, не знаю, на помощь приходите, раз уж так за меня волнуетесь.
На двери висел колокольчик, и его звон оповестил хозяев лавки о прибытии гостя. Помещение напоминало аптеку с множеством полок вдоль стен и прилавком прямо напротив двери. На полках стояли банки, бутылки и кувшины с различным содержимым, в основном, зельями и травами, но в некоторых лежали амулеты или свитки пергамента. Рядом с прилавком стояла отдельная полка с образцами холодного оружия и других предметов; все они либо создавались с помощью магии, либо имели магические эффекты. Несмотря на то, что видимых признаков не отмечалось, дела у лавки шли плохо: она не приносила дохода, так как её товары спросом почти не пользовались. Любой владелец давно бы разорился, если бы хотел таким способом заработать деньги, но эта лавка была лишь ширмой и поводом для нахождения в городе представителей стран Альянса.
— Шордерт? Вы здесь? — спросила девушка, осматривая лавку и задержав взгляд на входе в подсобное помещение между полками.
— Его нет, но… Ах, это вы. Я могу ответить на ваши вопросы. Меня зовут Фёдор, — произнёс мужчина, вышедший как раз оттуда и почти сразу скрывший своё удивление. Его мантия имела чёрные цвета разных оттенков, что контрастировало с короткой бородой серого цвета; на пальцах рук красовались несколько перстней с драгоценными камнями. В одной он держал посох с нанесённой на дерево замысловатой резьбой. Лысая голова и хитрые карие глаза уже давно вызвали отвращение у девушки, тем более, ей показалось, что он значительно старше, чем выглядит.
— Господин Фёдор, на мой лагерь у Чёрной пирамиды напали этой ночью. Спрошу прямо, вы к этому причастны? — спросила девушка, отлично зная этого человека. Он был помощником владельца лавки, но принадлежал к местным магам, что должно было говорить о том, что он местный. На самом деле, местными называли тех из них, кто прибыл в город очень давно и стал почти своим для жителей. По крайней мере, так считалась.
Улыбнувшись еле заметной из-за бороды и усов улыбкой, он ответил:
— Конечно, нет, дорогая. Наверное, бандиты напали и сожгли ваш лагерь, потому что хотели ограбить. За границами города опасно, не говоря уже о месте, которым вы так упорно интересуетесь.
— Я не говорила, что это бандиты и что они сожгли лагерь, — Бероника сразу поняла, что он открыто смеялся над её беспомощностью. Дело было даже не в доказательствах нападения и причастности к нему, а в том, что в этом городе некому было их предъявить из-за отсутствия власти как таковой. Совет старейшин не считался, так как они, управляя городом, разбирали жалобы лишь в том случае, если те имели связь с местными жителями. В случае же с ней, они ещё и имели предвзятое отношение к её работе. Она продолжила говорить прямо, надеясь, что сможет как-то повлиять на собеседника: — Зачем? Что я вам сделала?
— Мне? Ничего. Я бы ни за что не стал что-либо делать плохого с такой красивой женщиной из-за своих собственных интересов. А вот если бы были задеты интересы кого-то посерьёзнее, то это другое дело. Я, между прочим, о вас беспокоюсь. Вы ведь занимаетесь историей, должны знать немало случаев того, что глупцы, вскрывавшие древние могилы или склепы, умирали в страшных мучениях или приносили в этот мир различные беды… — он, как всегда, говорил витиевато, заставляя слушателя самостоятельно додумывать то, к чему ведут его слова.
Девушке выводы не понравились, и она гневно перебила:
— Чьи тут могут быть затронуты интересы? Вы же не интересуетесь древними реликвиями, развитием, которое может принести нам знание нашего прошлого, познанием истории. Раз так, то зачем…
— Почему же не нужно? Нужно, просто некоторые… вещи должны оставаться там, где их похоронили. В конце концов, вы ведь не можете знать точно, почему закопали какой-то артефакт. От того, что хотели передать потомкам, или в качестве заточения до конца существования мира? Что же касается этой пирамиды, она настолько древняя, что вы и представить не можете, не говоря уже о том, что она может скрывать. Мы, как и некоторые другие, не хотим, чтобы зло или его предпосылки были случайно кем-то открыты. — Маг сделал круг вокруг неё и более доброжелательно продолжил: — Мир изменился с этой войной. Империя, конечно, ещё не добита, но уже проиграла, и это дело ближайшего будущего — покончить с ней. Вскоре от неё ничего не останется. Эти земли никогда не принадлежали ей и никогда принадлежать не будут, и скоро, после подписания мирного договора, они отойдут Республике. Подождите немного, а когда власть моей страны установится здесь, мы обсудим ваши планы о раскопках…
«Сказал так, будто на костре меня сожжёт сразу, как только их солдаты здесь появятся. Ясно, как обычно, наговорит всякой всячины, а толку никакого», — подумала Бероника, а сама ответила:
— Можете не продолжать. Лучше я поговорю с советом старейшин.
— И что вам это даст? Вы не понимаете? — улыбнулся собеседник, поглаживая бороду. — Ваша страна проиграла. Больше никто не будет считаться с ней, и, если вы не примете нашу сторону сейчас, то тоже проиграете в ближайшее время. Сейчас она слаба, как никогда, на что вы рассчитываете?
— Это неважно. Я бы поспорила с вами по поводу проигрыша моей страны и того, что вы называете своей победой, но у меня нет времени. — Девушка стала медленно отступать спиной к дверям. — Мне пора идти, раз договориться не получается…
— Ну, я же сказал, мы можем договориться, просто подождите. — Мужчина стал двигаться следом, проявляя необычную настойчивость, а может, просто пугая. Он даже вышел следом за ней на улицу, продолжая смотреть ей в глаза. — Лучше вам не делать глупостей, прекратить свои глупые раскопки и оставить это тёмное место. В этот раз вам повезло, но в следующий удача отвернётся от вас. Ведь помощи ждать неоткуда…
— С чего вы… — собеседница замолчала, заметив, что маг оборвал фразу с гримасой испуга, застывшей на лице. Он как-то странно смотрел куда-то дальше неё, как будто там стоял какой-нибудь лесной монстр. Ей тоже стало страшно, так как, чем бы это не являлось, оно находилось у неё за спиной. Это точно не должна была быть интриш, так как Фёдор знал о Магде и не раз видел её.
Девушка почувствовала толчки в спину и услышала слова интриш:
— Э-э-э, госпожа, тут это, похоже, с вами поговорить хотят…
— А можешь попросить их немного подождать? — Археолог взглядом прошлась по соседним домам, ища кротчайший путь для побега. Брата рядом не было видно, а раз он ничего не говорил, значит, уже укрылся где-то.
— Ну… — замешкалась Магда, видимо, оглядываясь и думая, можно ли выполнить просьбу, — они, кажется, очень хотят…
Бероника резко обернулась, потому что вскоре стала бы выглядеть очень уж испуганной. Сначала страх усилился, потому сменился удивлением, которое закончилось слабым шоком. На улице перед домом в две шеренги, первая на колене, стояли солдаты Империи Райс, около двадцати человек. Их мундиры были позолочены, а мушкеты нацелены на неё. Четверо интриш, в таких же мундирах, с учётом наличия крыльев на спине, стояли по бокам от отряда, вооружённые лишь саблями, по две у каждого. Как и любой другой подданный своей страны, девушка узнала Императорскую гвардию, чьё присутствие здесь и вызвало удивление, пересилившее страх. На улице почти не осталось посторонних: все, кто могли, укрылись в домах, а остальные разбежались.
Офицер выделялся среди остальных погонами золотого цвета на плечах и тем, что вместо длинного мушкета держал пистолет:
— Археолог Бероника Орнас?
— Да, да, это она, но она леди Бероника Орнас, — вставила Магда, отчего хозяйка хлопнула ладонью по лбу. Это она научила интриш поправлять тех, кто не знает правила этикета, поскольку сама имела дворянское происхождение.