Выбрать главу

«Чем? Чего ты добиваешься? Что за дар?» Кьелл намеревался хотя бы узнать побольше напоследок.

— Свобода, — словно второе солнце озарило подернутое дымкой нереальности окружающее. — Но ты все узнаешь в свое время. Ты вынужден следовать за мной? Следуй. Ты узришь мое откровение миру первым. Но у нас не осталось много времени. Проща…

Золотая нить, соединяющая Эотаса с адровой колонной Порта Маже, со звоном лопнула, хлестнув восприятие Кьелла, словно кнут. Его потащило обратно в тело, вдвое быстрее, и вдвое тошнотворнее. Первое, что он сделал, осознав реальность — согнулся в сухом спазме, пытаясь извергнуть из себя содержимое желудка. К счастью, желудок был пуст.

«Свобода, мать твою. Долбаный последователь Джорджа Вашингтона и МЛК[2]. Сраный фридом-файтер[3] в сраной ‘Еве’[4]. Чтоб тебя черти драли под ‘О сей кен ю си’[5], звездно-полосатый ты упырь.» Злоба бледного эльфа была под стать его отвратительному состоянию. Он почувствовал поддерживающие его руки, и выплеснутую ему на лицо воду. Он закашлялся и выпрямился, отстраняя друзей.

— Я слишком хорошо думал о тебе, Эдер, — прохрипел гламфеллен. — Если я буду умирать от жажды, ты выльешь воду мне на голову.

— Шутишь — значит, в порядке, — облегченно рассмеялся блондин. — Что там было? Что ты сделал?

Кьелл удивленно воззрился на сияющую эссенцией колонну адры. «Незаконное подключение убрали, линия восстановлена,” удивленно хмыкнул он.

— Похоже, бомба для Эотаса даром не прошла, — отозвался бледный эльф. — Он пользуется конструктом Од Нуа, но большего от него вряд ли стоит ожидать. Из адры он сосал души, и отключился от нее сам — далеко отошел, видимо.

— Хмм, — протянул Алот. — Возможно, эта способность к вытягиванию душ — некий защитный механизм божественного тела? То есть, божественной машины. При критической потере эссенции они начинают вытягивать ее из разумных, и прочих доступных источников…

— Любопытная теория, — Кьелл почесал в затылке. — Непроверяемая, но пока примем как рабочую. Тем более, она нам ничего не дает — ни насытить Эотаса эссенцией, ни извлечь ее из него, мы, во-первых, не можем, а во-вторых, зачем?

— Потерявшие много эссенции души более доступны анимантическим манипуляциям… Что? Я слушал анимантов, пока работал с ними. Лишних знаний не бывает.

— Я бы тебе объяснил, как ты тут не прав, Алот, но, — Кьелл предвкушающе огляделся. — Нам пора приступать к самой важной части этой миссии.

— Оставлению этих постылых руин, и выдвижению к цивилизации, горячей ванне, и холодному меду? — с легкой иронией взглянул на него Алот.

— Нет, выносу всего, что не прибито. Наш наниматель был жаден, и заплатит дважды. Я видел в том коридоре машину по очистке адры. Не знаешь, где тут емкости для результата?

— Знаю. И где склад готовой и упакованной продукции — тоже. Пойдем…

Вдумчивое мародерство заняло остаток дня, и начало следующего. Энергичная анимантка Бенесса поначалу воспротивилась беспардонному грабежу.

— Сиентере, все артефакты и запасы учтены и подлежат возврату! Энгферт, пер компланка, хоть ты им скажи!

— Все вопросы — к господину Лофгрену, Бенесса, — Алот виновато улыбнулся, продолжая, впрочем, набивать мешок. — Он во главе этого наемнического отряда.

— Фентре Лофгрен! Это имущество ВТК! По какому праву…

— Губернатор Кларио, уполномоченный ВТК на этом острове, заплатил за наши услуги имуществом ВТК, — скучным взглядом посмотрел на вайлианку Кьелл. — У вас достаточно полномочий оспаривать его решение? Впрочем, вы всегда можете заплатить нам из своего кармана. Хотите?

«В конце концов, хранящееся у Беодула золотишко — тоже, формально, имущество ВТК, ” бледный эльф проводил взглядом раздраженно удаляющуюся анимантку. «Всегда надо быть правдивым с людьми, даже если ты — хитрожопый мародер, вроде нас.»

Вскоре, товарищи по оружию выдвинулись обратно в город. Они не оставили анимантов совсем уж ограбленными, даже поделились большей частью своих запасов еды и питья. Алот проводил удаляющиеся руины ностальгическим взглядом.

— Они были неплохими разумными. С ними было интересно работать, но, похоже, пришла пора мне снова встать под ваши знамена, Кьелл, — пробормотал он.

— Угу, я тоже рад снова путешествовать с тобой. Я видел, ты прощался с той аниманткой, Бенессой. Что, завел интрижку на рабочем месте?

— Кгм, — вопрос явно застал Алота врасплох. — Она была хорошей женщиной, но у нас так и так ничего бы не получилось. Перед появлением Эотаса я как раз собирался покинуть их сплоченный коллектив.

— Безответная влюбленность, значит. Бывает, — рассеянно пробормотал Кьелл, придерживая ветку кустарника и давая товарищам пройти. — Ты главное, не вздумай искать утешения у Иррены, моей подчиненной — у нее с Эдером все серьезно. Ты не смотри, что он такой спокойный — он, на деле, любит бить дварфов в лицо, а людей — под ложечку, да и эльфу, вроде нас с тобой, мало не покажется.

— Не возводи на меня поклеп, командир, — Эдер тоже был не прочь занять время разговором. — С другом, вроде Алота, я сначала спокойно поговорю. Ну а потом уж ему мало не покажется, — блондин усмехнулся.

— Знаете, а ведь я скучал по нашим перепалкам, — с некоторым удивлением сообщил Алот. — Когда наши пути разошлись, я никогда не думал, что с ностальгией буду их вспоминать, и тем более, находить в ваших неуклюжих шутках некий домашний комфорт. Видимо, я привык к вам больше, чем думал.

— Во-первых, это командир у нас — по неуклюжим шуткам, — ответил Эдер. — Мои шутки весьма точны и элегантны. Словно удар шпаги. Во-вторых, я тоже скучал по твоему нытью и развесистым словесам. Не набрался от Исельмир ума-разума вдали от нас?

— Хочу надеяться, что это я положительно влияю на нее, — рассмеялся Алот. — У нас с ней достигнут вполне приемлемый симбиоз.

— Вот и хорошо, вот и молодец, — отметил Кьелл. — Она веселая тетка, на самом деле, даже жаль, что с ней не поговоришь вживую. Но Эдер, сравнивая свои приколы со шпагой, ты им льстишь. Палаческий топор — возможно. Тележная оглобля — еще теплее. Грязная, измочаленная дубина вусмерть пьяного эотена — самый близкий вариант.

— Ты просто неспособен понять всей глубины моего юмора, Кьелл, — усмехнулся Эдер. — У него много слоев, как у луковицы.

— И избыточное его количество тоже быстро доведет любого разумного до слез, — Алот тоже был настроен не давать Эдеру спуску.

— Смех сквозь слезы, или слезы сквозь смех — знак того, что разумный глубоко тронут. Уж не думал, что ты начнешь мне льстить, Алот, — отрешенно ответил дирвудец. — Кстати, как дела с твоей магией?

— Смею надеяться, все лучше и лучше, — самодовольно ответил эльф. — Вот послушай, недавно я освоил Хаотическую Сферу Тейна — прелюбопытнейшее, и, на первый взгляд, крайне бестолково составленное заклинание. Я был удивлен, но именно в хаотичности его конструкции кроется его сила. Произведение безумного гения, не меньше…

Добравшись до Порта Маже, друзья занесли журнал мертвого аниманта не очень довольному, но тем не менее благодарному Кларио, и отправились на корабль. Вскоре безымянная джонка вышла в открытое море, покинув Порт Маже. Впереди ее ждало плавание в Некетаку.

Примечания

[1] Бельфетто/belfetto (вайл.) — отличная работа.

[2] МЛК — Мартин Лютер Кинг-младший, вполне официальная аббревиатура его громоздкого имени.

[3] Фридом-файтер — здесь, пилот демократической авиации.

[4] «Ева» — здесь, огромный боевой человекоподобный робот марки «Евангелион»

[5] О сей кен ю си — "Oh, say, can you see", первая строка гимна США.

Глава 5. Сомнения

Море Дедфайра, близ Порта Маже

— Корабль на левом траверзе[1]! — прокричала из «вороньего гнезда» Иррена. Для легкой и ловкой вайлианки дежурство на марсе[2] было чем-то вроде легального битья баклуш на рабочем месте, и она при любой возможности напрашивалась на него. — Флаг Принчипи сен Патрена[3], как у Фиргиста! Идет прямо на нас, на всех парусах!