— Твое искусство весьма могущественно, Текеху, — Алот, тоже оставшийся чистым в этом неприятном бою, решил занять время разговором, ожидая окончания помывочных процедур. — Если все Заклинатели Воды обладают подобной силой, странно, что Хуана не диктуют свою волю всему Дедфайру.
— Моя божественная мать одаряет меня силой и знанием, — откликнулся годлайк, старательно очищая светящиеся отростки своих волос. — Пусть искусство Заклинателей Воды и доступно многим, понимание его тонкостей с самого детства текло в меня полноводной рекой, по воле Нгати. Я давно освоил и четыре формы, преподаваемые прочим Заклинателям, и многое другое. Пусть в силе я и уступаю Майру, и некоторым другим моим старшим товарищам, в познании древнего искусства мне нет равных, — морской годлайк гордо приосанился, не прекращая мыться.
— Раз так, чего это Аруихи отправляет тебя на всякие сомнительные предприятия? — недоверчиво вопросил Кьелл. — Почему вместо этого ты, например, не учишь других?
— Экера, этот вопрос Майру задавала мне едва ли не каждый день моего пребывания в гильдии, — вздохнул Текеху. — Но эта свободолюбивая рыбка никогда не променяет открытое море на золоченый бассейн неволи! Мне дорогого стоило отстоять свою свободу…
— Постойте-ка, — обеспокоенно прервав его, Алот указал назад. — Где же наш лифт?
— Мы сместились в сторону от него, когда отбивались от этих тварей, — отметил Константен. — Видимо, не услышали, как его подняли.
— Похоже, я чересчур запугал того матару, — почесал в затылке Кьелл. — И он решил от нас избавиться. Ладно, найдем другой способ отсюда выбраться. Не может быть, чтобы из этих катакомб был только один выход.
— Кто-то, помнится, обещал написать на моем надгробии что-то там, — ухмыльнулся Эдер. — Надпись на твоем, Кьелл, будет гласить — «запугал тех, кто могли бы выпустить его из подземного ада, и они предпочли закрыться от него на все засовы».
— Слабенько, Эдер, слабенько, — ответил гламфеллен. — Скатился что-то уровень твоего юмора. Помнишь, я говорил о дубине эотена? Так вот, это — максимум его зубочистка. Со следами позавчерашнего завтрака.
— То есть, острое, да еще и отравленное оружие, примерно с пехотное копье длиной? Ты льстишь мне не хуже Алота, с его смехом сквозь слезы…
Так, устало обмениваясь вымученными шуточками, друзья некоторое время бродили по подземельям. Они обнаружили труп несчастного Ботаро, и Кьелл, прочитав его душу, узнал, как бедняга пытался вывезти семью в Рауатай, украв деньги местного бандитского босса. Отбиваясь от чувствующей себя здесь вольготно нежити, они потихоньку исследовали катакомбы в поисках выхода, когда Кьелл резко остановился у небольшого озерца.
— Так, — произнес он, вскинув ладонь. — Что-то чувствую. Сейчас…
Неожиданно запустив руки в вещмешок, он извлек оттуда ракушку Такано. Она вибрировала, едва не вырываясь из рук, а неслышная мелодия, издаваемая ей, прибавила в громкости настолько, что и псионического восприятия не было нужно, чтобы ее услышать. Кьелл опустил ракушку в воды озера, и внезапно музыка стихла. Взамен, от реликвии протянулся светящийся энергетический жгут, куда-то в глубину темных вод.
— Кто хочет сплавать за неведомым нечто? — осведомился гламфеллен.
— Экера, эта задача — для меня, — ответил Текеху, снимая с плеча ремень сумки и распуская завязки сандалий. — Не знал я, что у тебя хранится эта реликвия моей божественной матери, капитан.
— Я ее честно украл, — флегматично ответил эльф. — Ее владелец был вопиюще недостоин, и я восстановил справедливость, поместив реликвию Ондры в руки, а потом и вещмешок того, кто оценил ее по достоинству. Бывший владелец пусть утешается презренным вайлианским золотом, что я оставил ему взамен.
— Так вот куда делась та куча денег из корабельной казны! — догадался Эдер. — Ты обычно сколько берешь, столько же и возвращаешь, командир. Но не вчера. Я думал, Беодул себе всю бороду по волоску выдерет.
Текеху тем временем вошел в воды озера, и ловкой рыбкой нырнул, почти мгновенно уйдя на дно. Его стремительная тень скользнула в глубину, следуя за сияющей путеводной нитью.
— Быть может, стоило просто предложить эти деньги владельцу раковины? — произнес Алот с немалой долей безразличия в голосе. — Судя по вчерашним воплям нашего самоназначенного казначея, сумма была вполне приличной. Вы могли бы сторговаться, Кьелл.
— Не, реликвию, а тем более подарок из рук Онеказы, тот тип бы не продал, даже за большие деньги, — Кьелл потянулся.
Эти пещерные приключения начинали надоедать ему — обстановка недалеко ушла от канализации, как и запахи, свет — редкая плесень и гнилушки, мерзкая сырость, и отвратительные обитатели, под стать всему остальному. «Осталось только встретить гигантских пиявок,” подумал Кьелл. «Или нет — гигантских тараканов. Радиоактивных, ага.»
— Ах вот оно что… — многозначительно протянул Алот. Кьелл растерянно обернулся к нему.
— Что? — не отвечая на вопрос бледного эльфа, аэдирец и Эдер понимающе переглянулись, обменявшись одинаково хитрыми улыбками.
— Что за нелепые секреты от капитана? — с толикой раздражения спросил Кьелл. — Если вы планируете бунт, просто скажите мне, я сдамся сразу и буду простым матросом. Сами тащите на себе финансы, бюрократию, планирование, и весь этот прочий воз дел.
— Да нет, никаких секретов, — ухмыльнулся Эдер. — После того, как ты битый час пялился на королеву, назвал корабль ее именем, да еще и спер ее подарок у какого-то бедолаги, все предельно ясно и открыто.
— Воевать — так с божеством, любить — так королеву, — лениво отмахнулся гламфеллен. — Моя жизнь с недавних пор впадает в крайности по поводу и без. Тебе-то что не нравится?
— Если Онеказа II не устоит перед вашими чарами, Кьелл, то шансы, как вы упоминали, «пробиться в лорды Дедфайра» стремительно возрастают, — насмешливо улыбнулся аэдирец.
— Так, — нахмурился бледный эльф. — Отставить сплетничать о королеве, а не то я возьму пример с Эдера и стукну тебя куда-нибудь, согласно твоей видовой принадлежности. Моя толстокожесть резко пропадает, когда речь заходит об Онеказе. — Алот, смеясь, примирительно поднял руки.
— Кстати, а где Текеху? — озабоченно спросил Константен. — Что-то его долго не видно.
— И правда. Сплавай за ним, Эдер, — посерьезнел Кьелл. — Ты как-то рассказывал мне, что нырял на дно омута за какой-то финтифлюшкой своей милой, вот и подтверди свои байки делом. Саблю возьми — не дай боги, нашего Текеху там едят.
— Сделаю, — Эдер начал расстегивать ремни своей чешуйчатой брони.
Этого, к счастью, не понадобилось — Текеху вынырнул в центре озерца, шумно отдуваясь. На его боку темнела длинная царапина.
— Я наткнулся там на оживший скелет гигантской барракуды, капитан, — выдохнул морской годлайк, тяжело опускаясь на землю. Эдер снял со своего рюкзака одеяло, и, раскатав, набросил на плечи Текеху, на что тот благодарно кивнул. — Экера, это была славная битва, но одной немертвой морской змеи мало, чтобы победить избранного Нгати. Вот, посмотрите на мою добычу, — аумауа протянул вперед сестру-близнеца ракушки Такано.
— Стоп, это ведь не та самая… неважно, — покачал головой Константен. — С чего это Ондре понадобилось две совершенно одинаковых святых реликвии?
— Запасная, — откликнулся Эдер. — Одну, как видишь, потеряли в этих глубинах, вот вторая, утащенная капитаном, и пригодилась бы, если что. Может, и третья где всплывет?
— Пригодилась бы для чего? — недоуменно спросил Алот. — Какой именно смысл несут эти раковины?
— Так, прекратить галдеж, — поднял ладонь Кьелл. — Что-то с ними не так. Ну-ка… — взяв обе раковины в руки, он соединил их. На секунду обе реликвии вспыхнули, но потом загорелись ровным, неярким светом. Гламфеллен повернулся к друзьям, пожав плечами.