Выбрать главу

— Это дверь в бесконечный ад, — пробормотал один из бандитов.

Слова Сэйтера возымели свое действие, и хобгоблин осторожно отступил назад. Черному Когтю претила мысль угодить в ловушку в лесу, расставленную обитающими там ужасными тварями, и эти темные тоннели казались ему ничуть не лучше.

Затем Сэйтер приказал всем выйти из пещеры. Все были измотаны, но ночевать в лесу никто не хотел. Поэтому они решили попытаться догнать Рыжего Пса. Поскольку у них не было раненых, Сэйтер решил, что у них должно получиться.

Благодаря быстрому темпу, который они взяли, и тому, что спускаться с холма было быстрее, им удалось присоединиться к остальному отряду на полпути к базе Херад.

Рыжий Пес был рад их возвращению и известию о смерти тролля. Если бы Сэйтер потерпел неудачу, ему пришлось бы иметь дело не только с разгневанным троллем, но и с разгневанной Херад. К тому же на севере люди всегда рады большой компании: дороги тут далеко не безопасны. Всегда можно нарваться еще на одного тролля или кого-нибудь похуже.

Все вместе — старики, новобранцы и бывшие дезертиры — вернулись в лагерь до наступления сумерек. Ничего примечательного не произошло, больше никого не убили. Кто-то из дезертиров, похоже, не знал, какой прием им окажут, но все так или иначе были рады наконец добраться до безопасного места.

Только Сэйтер не решался войти в лагерь. Он то и дело оглядывался на Эриссу, которая теперь не отходила от него ни на шаг.

Когда все остальные устремились в лагерь, Сэйтер задержался и остался стоять на дороге. Он оглядывался по сторонам, словно искал что-то.

— В чем дело, Сэйтер? — крикнул ему Рыжий Пес.

— Да так, скоро буду, — ответил тот.

Затем он что-то шепнул Эриссе и потянул ее к группе бандитов, околачивавшихся вдоль дороги.

— Эфра, ты у меня в долгу, — обратился он к одной из них.

Стриженная наголо женщина, прищурив глаза, подняла голову и хмуро уставилась на подошедшего Сэйтера.

— О чем это ты, Сэйтер? Может, ты и спас меня от того мимика, но это не значит, что теперь ты можешь мной распоряжаться, — с подозрением ответила она.

— Ты же идешь в город? — спросил он ее.

— Ну да, чуть позже. А что? — ответила она.

— Я хочу, чтобы ты взяла эту женщину с собой. Она — мой трофей, и я хочу удостовериться, что она доберется до Ривердауна целой и невредимой, — сказал он ей.

— Разве она не может остаться с тобой? — неуверенно спросила Эфра.

— Я только что вернулся и должен доложиться Херад, — объяснил он.

— Погоди, Сэйтер. Я на ногах уже целый день. Разве я не могу остаться здесь на ночь и отдохнуть, а потом ты сам сопроводишь меня в город? — спросила Эрисса старого разведчика, подходя ближе и прижимая его руку к своей груди.

Сэйтер смущенно посмотрел на Эриссу, а затем снова повернулся к другой женщине. Эфра выглядела растерянной. Она явно не понимала, что у него на уме, впрочем, Черный Коготь тоже.

— Ну, раз ты этого хочешь… — сказала Эфра.

— Да, хочу, только проследи, чтобы она добралась благополучно, — ответил Сэйтер.

— Если я туда доберусь, то и она тоже. А большего я не обещаю, — сказала Эфра, пожав плечами.

— Сэйтер, ты решил избавиться от меня? Но почему? — спросила с недоумением Эрисса.

— Эрисса, это для твоего же блага. Ты действительно хочешь остаться здесь, когда могла бы вернуться в безопасное место? — спросил он.

— Э-э-э, нет… — начала она, но хозяин Черного Когтя оборвал ее.

— Вот и славно. Оставайся здесь и держись поближе к Эфре. Она доставит тебя в город в целости и сохранности. Мне пора, с тобой было очень хорошо, — сказал ей Сэйтер, затем развернулся и быстро зашагал прочь.

Красавица разинула рот, не понимая, почему любовник так внезапно бросил ее. Черный Коготь не знал, что происходит, да его это и не волновало. Он просто пошел вслед за Сэйтером, как всегда.

Когда они догнали Рыжего Пса и остальной отряд, они уже стояли перед Херад. Должно быть, она узнала об их возвращении и хотела покрасоваться, потому что вид у предводительницы разбойников был самый что ни на есть устрашающий. Сэйтер и Черный Коготь молча встали рядом с Рыжим Псом.

Херад злобно посматривала на дезертиров из-под коротких темных волос. Они съежились, не выдержав ее взгляда, за исключением Махедия, который держался спокойно и непринужденно. Глаза Херад на несколько секунд задержались на маге и его посохе, прежде чем двинуться дальше. Она смотрела на них так, словно пыталась выбрать, кого из них поставить в пример остальным, а кого приготовить на ужин.