Выбрать главу

Его дядя удивленно вскинул брови. С легким звоном он поставил чайную чашку на блюдце.

— Что за глупости, племянник? Я не позволю тебе возвращаться в такую ужасную погоду и к тому же в столько поздний час. Переночуешь сегодня здесь, а завтра утром вернешься домой. Я прикажу слугам приготовить тебе комнату, — настоял Рейгур.

Джерак задумался. Он не хотел волновать отца, но в это время ночи тот, несомненно, уже был в постели. Если он вернется домой на рассвете, до того как проснется отец, проблем не возникнет.

— Хорошо. Еще раз спасибо, дядя, — ответил Джерак.

Затем мужчины встали и, пожав руки, пожелали друг другу спокойной ночи. Рейгур позвал слугу, чтобы тот отвел Джерака в его покои, и молодой человек отправился спать. Должно быть, дорога утомила его больше, чем ему казалось, потому как он заснул, едва голова коснулась подушки.

На следующее утро Джерака разбудил звон колоколов. Странно. Который час? Тихонько он поднялся на ноги и открыл ставни.

Рассвет только занимался, солнце еще не поднялось над засыпанным снегом городом и не успело рассеять ночную тьму. Почему городские колокола звонили так рано? В этом не было никакого смысла. Зевнув, Джерак быстро оделся и вышел в коридор.

Не увидев никого вокруг, он прошел на кухню. Там он обнаружил нескольких слуг, о чем-то возбужденно разговаривавших между собой. Большинство из них выглядели либо очень усталыми, либо очень обеспокоенными.

— Что тут происходит? — громко и властно спросил он, входя внутрь.

Он надеялся, что кто-нибудь сможет все ему объяснить. С тех пор как он проснулся, его не покидало чувство тревоги, и он не знал почему.

Услышав его, слуги тут же повернулись к нему. Они нервно переглянулись, прежде чем одна из них наконец ответила.

— Мы не знаем, господин. Знаем только, что звонят городские колокола, Мариал говорит, что жителей призывают к оружию. Но остальные в этом не уверены, — нерешительно ответила пожилая женщина. Джерак подумал, что это была кухарка.

На город напали? Это не имело смысла. Кто мог напасть на них в разгар зимы? Когда дороги занесло снегом, то даже торговля остановилась…

— Дядя и тетя уже проснулись? — спросил Джерак, нахмурившись.

— Мы как раз решали, стоит ли их будить, господин, — ответила женщина, явно нервничая.

— Разбудите их и скажите, что я пойду выяснить, что творится в городе, и скоро вернусь с ответами, — приказал им Джерак.

Затем молодой человек повернулся и быстрым шагом направился к входу. Деревянный пол заскрипел под его торопливыми шагами.

Плотно запахнув куртку, он вышел через парадную дверь и оказался на холодной белой улице. Вздохнув, он начал пробираться через снежные заносы к дороге.

Дыхание белым облачком вырывалось изо рта на холодном воздухе, но, по крайней мере, утреннее солнце немного пригревало, а ветер наконец утих.

Улицы большей частью были пусты, как и положено в столь ранний час. Однако у двери ближайшего дома стояла небольшая группа людей. Джераку они показались встревоженными и обеспокоенными.

Он собрался было подойти к ним, как вдруг услышал стук копыт. Приглядевшись, он увидел всадников в форме гвардии, спускавшихся по улице. Гвардейцы не замедлили шаг, и Джерак окликнул их.

— Почему звонят колокола? Что происходит? — крикнул он так громко, как только смог.

Всадники пронеслись мимо, но один повернулся к Джераку и быстро ответил:

— В городе объявился дракон. Последний раз его видели в окрестностях Лоу-Пойнта. Пожалуйста, возвращайтесь домой, — крикнул в ответ гвардеец, прежде чем он и его товарищи исчезли на дороге, оставив после себя лишь облако клубящегося снега.

Дракон! Бессмыслица какая-то. Всем же известно, что на зиму они уходят под землю в самые глубины. Стоп, охранник сказал Лоу-Пойнт? Там же дом его отца! Колокола, наверное, не разбудили его, он обычно крепко спит.

Джерак побежал по улице к дому, и снег захрустел у него под ногами. Чем ближе он подходил к дому, тем беднее становились дома вокруг. В районе мастеровых, где жил его отец, дома были меньше и не отличались красотой, здесь в большинстве своем они были деревянными, а каменных и кирпичных было совсем мало.

На бегу он миновал несколько небольших групп людей. Одни даже окликнули его, но он проигнорировал их и поторопился домой. У него не было времени на разговоры, он должен был убедиться, что отец в безопасности!

Когда он свернул за угол в сторону Лоу-Пойнта, внезапно раздался чудовищный рев, волной прокатившийся по городу и накрывший его с головой. От удивления и испуга Джерак споткнулся. На секунду ему показалось, что рев пробрал его до глубины костей.