Выбрать главу

— Видели, как подпрыгнула эта мерзкая тварь! Возвращайся к своему дряхлому хозяину и не вздумай бродить здесь и портить воздух, не то в следующий раз я пущу тебе стрелу прямо в глаз, — злобно пригрозил гоблину человек.

Двое других мужчин у костра ухмыльнулись и тоже начали смеяться. Черного Когтя охватила паника, и он приготовился уносить ноги при первой же возможности.

От страха он зашипел и начал пятиться назад. Видимо, это не понравилось большому человеку, потому что он нахмурился и шагнул к гоблину. На ходу он вытащил большой нож, а его лицо исказилось в злобной гримасе.

— Я отрежу твои зеленые ушки и сделаю себе ожерелье, — сказал человек, щурясь от злости, и направился к маленькому гоблину.

Черный Коготь не мог сражаться с таким огромным человеком и приготовился бежать. Задача заключалась в том, чтобы добраться до Сэйтера живым…

— Что, черт возьми, тут происходит? — внезапно раздался сердитый голос.

Все обернулись на голос и увидели разъяренного Геральда. Увидев, как тот приближается, двое других мужчин поднялись и встали позади своего большого друга. Похоже, они были его шестерками.

— Тебя это не касается, слизняк, — прорычал здоровяк в ответ Геральду.

— А я думаю, что касается, Дафур, — ответил Геральд. — Видишь ли, это я пригласил гоблина, а ты стоишь у него на пути. Мне это не нравится. Не говоря уже о том, что Сэйтер будет в ярости, когда узнает об этом.

Здоровяк по имени Дафур прищурился. Он казался почти вдвое больше Геральда.

— Я не боюсь этого старого дурака Сэйтера и твоей сучки Ворши тоже не боюсь. Ее здесь нет, чтобы защитить тебя, малыш. Так что вали отсюда, потому что я не боюсь тощих слабаков, вроде тебя, — бравировал Дафур.

— Я могу и сам постоять за себя, — горячо ответил Геральд, и его рука скользнула к кинжалу на бедре.

Однако Дафур, должно быть, почуял страх, потому что он ухмыльнулся парню и стал приближаться. Однако Геральд не дрогнул и выхватил кинжал.

Внезапно Дафур бросился в атаку, двигаясь быстрее, чем можно было ожидать от человека его габаритов. Кинжал описал дугу и едва не ударил Геральда в лицо. Глаза парня расширились от удивления, но он успел втянуть голову и уклониться от удара. Правда, кинжал задел его плечо и рассек кожу до крови.

Вместо того, чтобы отступить, Геральд нырнул под руку Дафуру и нанес удар в грудь. Дафур увернулся, но все равно получил неглубокий порез.

Но, похоже, Геральд не рассчитал свои силы и оступился. В тот же миг Дафур размахнулся и ударил его большим мясистым кулаком прямо в лицо.

С громким чавкающим звуком Геральд шлепнулся на землю. Он тут же попытался встать, но не смог — удар оглушил его.

Все, что он мог сделать, это зажать нос, из которого текла кровь, и стонать. Дафур навис над ним с жестокой ухмылкой на губах. Одной рукой он зажимал порез на груди, а в другой держал кинжал.

— Сейчас я тебя убью, проклятый трус, — прорычал Дафур.

Черный Коготь застыл в панике. Он отчаянно пытался придумать, как спасти Геральда, но ему ничего не приходило в голову. Драться не вариант. Если гоблин ранит человека, его убьют, а умереть было еще хуже, чем потерять источник лакомств. Кроме того, как маленький гоблин мог драться с таким огромным человеком?

Неожиданно раздался новый голос.

— Как насчет меня, Дафур, меня ты боишься? — спросила Херад, стоявшая в тени, и подошла к нему.

Шестерки Дафура подпрыгнули от неожиданности, но сам мужчина только нахмурился. Он бросил на Геральда злобный взгляд и покрутил в руке нож, а затем повернулся к Херад.

— Этот гоблин напал на меня, а пока я ловил его, Геральд попытался заколоть меня. Я просто защищался. Эти двое все видели, — сказал он ей, указывая на своих шестерок.

Херад лишь слегка наклонила голову и скептически на него посмотрела. Ее взгляд становился все холоднее, а улыбка жестче.

— У меня есть всего несколько простых правил, которые вы все должны хорошо знать. Во-первых, делать, что я скажу. Второе — не лгать мне. Третье и последнее — не драться и не покидать банду без разрешения. Сейчас ты нарушил два из этих правил, — объяснила она.

Дафур задумался, но затем с вызовом посмотрел на Херад и смерил ее взглядом, словно сравнивая их размеры. Крупный мужчина был во много раз тяжелее Херад. Он занес нож.

— А теперь послушай ты, с… — начал он.

Однако его речь оборвалась, когда Херад воткнула острие одного из своих кинжалов ему под челюсть, пронзив мозг.

Он даже не заметил клинок. Он лишь моргнул в замешательстве, когда она вытащила лезвие из его черепа.

Херад двигалась так быстро, что Черный Коготь опомниться не успел. Казалось, рука с кинжалом, в мгновение ока просто переместилась из одной точки в другую.